查电话号码
登录 注册

الصدمة النفسية造句

造句与例句手机版
  • ويوفر التعليم للأطفال نشاطا روتينيا وغرضا محددا، وكلاهما يساعدهم على التعامل مع الصدمة النفسية التي يسببها التشريد.
    教育使儿童有了正常的生活,使生活有了目的,这两者都帮助儿童缓解流离失所造成的创伤。
  • وأفادت السيدة كاجاماركا أنه جرى تقييد يديها وفصلها عن ابنتها، مما زاد من سوء الصدمة النفسية لهذه الأخيرة.
    Cajamarca女士称,她被带上手铐,并与女儿隔离,使后者的精神伤害进一步加剧。
  • إن انتشار تلك الأمراض بين السكان لا يشمل الأمراض التي سبق أن ذكرتها فحسب وإنما أيضا أمراض الصدمة النفسية وسوء التغذية.
    这些疾病在人口中的发病情况不止包括我刚才提到的疾病,还包括精神疾病和营养不良。
  • والمشاريع التي تساعد الضحايا وأسرهم بشكل مباشر في التغلب على الصدمة النفسية التي لحقت بهم هي ذات قيمة كبيرة للغاية.
    旨在直接援助受害者及其家庭,以便帮助他们克服所承受的创伤的项目具有特别重要的价值。
  • وإذ تأخذ في الاعتبار الصدمة النفسية التي يعاني منها اللاجئون السوريون، ولا سيما بعد أن فقدوا الكثير من أفراد أسرهم وممتلكاتهم،
    考虑到叙利亚难民正在遭受心理创伤,特别是因丧失许多家庭成员和财产而遭受心理创伤,
  • وسألت ماذا تعني عبارة " معاناة الصدمة النفسية " الواردة في بحث الاعتلال في التقرير.
    她询问 " 创伤 " 这一术语在报告中关于发病率的讨论中意味着什么。
  • والوحدة موكل إليها ضم موظفين ذوي خبرة في الصدمات النفسية، بما في ذلك الصدمة النفسية المتصلة بجرائم العنف الجنسي (الفقرة 6 من المادة 43).
    该股有权招聘在医治心理创伤、包括与性暴力罪行有关的心理创伤方面具有专门知识的工作人员。
  • وتهدف هذه المراكز إلى تخفيف الصدمة النفسية االناجمة عن التعامل مع منظومة العدالة، وذلك عن طريق توفير مركز وحيد، يراعي احتياجات الطفل، لتقديم الخدمات للأطفال وأسرهم.
    这些中心的目的是向儿童及其家人提供一个单一的适合儿童的环境,尽量减少系统引起的创伤。
  • بيان صادر عن الجمعية الدولية لدراسات الإجهاد الناجم عن الصدمة النفسية (ISTSS)، وهي منظمة غير حكومية تتمتع بمركز استشاري خاص لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    和庆祝活动 具有经济及社会理事会专门咨商地位的非政府组织国际创伤性应激反应研究学会提出的声明
  • ومن جهة أخرى، تتفق ألمانيا والولايات المتحدة على أن جبر الضرر الأدبي أمر راسخ في ممارسة الدول لكن الحكومتين تعتبران أن عبارة " الضرر الأدبـــي " تعني الضــــرر المتمثـل في الصدمة النفسية والكمد الحاصلين و " أن " الجبر
    另一方面,德国和美国均同意对精神损害的补偿是国家实践中的既定事实。
  • فأبلغوه أن الصدمة النفسية تﻻزم السجناء السابقين وأسرهم، حتى بعد مرور سنوات على إخﻻء سبيلهم، وأن ذلك يؤثر في المجتمع الفلسطيني بأكمله.
    他们说,这些遭受监禁的人及其家属,即使在获释后多年,心灵的创伤也难以愈合,对整个巴勒斯坦社会都有影响。
  • بيد أنه من المحتمل أن تواجه ضحايا الجرائم الجنسية صعوبات في تقرير ما إذا كن يرفعن قضايا أم لا بسبب الصدمة النفسية والملابسات المختلفة الأخرى المحيطة بالقضية.
    但是,性犯罪的受害者,由于心理创伤或同案例有关的其他各种情况,可能一时很难决定是否提起诉讼。
  • 78-وتتمثل إحدى الصعوبات في تركيز بعض المتاحف على إبراز الصدمة النفسية باعتبارها رؤية للأحداث العالمية، ولجوئها في ذلك إلى إضفاء الطابع الشخصي والتأثير النفسي وتحريك العواطف.
    如果博物馆通过个性化、心理分析和情感,将创伤作为对世界事件一种视角来强调,这时就出现了一个困难。
  • وقالت إنها تلاحظ بانزعاج الصدمة النفسية التي أصابت الأطفال الفلسطينيين نتيجة زيادة عمليات هدم المنازل والمصادرة والعقاب الجماعي المفروض على الأطفال بسبب الحصار المضروب على غزة.
    她震惊地注意到,房屋拆除和没收的增加以及封锁加沙强加给儿童的集体惩罚使巴勒斯坦儿童遭受了精神创伤。
  • وألقى كلمات أيضا المراقبون عن مجلس أوروبا والمركز الدولي لإصلاح القانون الجنائي ولسياسة العدالة الجنائية والجمعية الدولية لدراسات الإجهاد الناجم عن الصدمة النفسية والرابطة الدولية لقانون العقوبات.
    欧洲委员会、国际刑法改革和刑事司法政策中心、国际外伤痛苦研究学会和国际刑法协会的观察员也作了发言。
  • وتؤكد الدورة التدريبية على ضرورة احترام حقوق المرأة لا سيما في المحاكم، وتتضمن اقتراحات للتقليل إلى أدنى حد ممكن من الصدمة النفسية التي تمر بها، أثناء الإجرءات القضائية، المرأة التي تعرضت للضرب.
    该培训班强调尊重妇女权利,特别是在法庭上的权利,包括把司法程序对受虐妇女的伤害减至最低的建议。
  • وفي حال وقوع مثل هذه الجرائم، ينبغي أن تتوفر للضحايا فرصة اللجوء إلى القضاء، حتى لا ينضاف إلى الصدمة النفسية التي ألمت بهن الواقع المروع المتمثل في تنكر مجتمعاتهن ونظامهن القضائي لهن.
    如果发生此类犯罪,受害者必须获得法律援助,这样她们才不会雪上加霜,被自己的社会和法律制度抛弃。
  • وتنطوي هذه الحالة على تعريض النساء المتضررات بشكل دائم للانتهاكات المرتكبة في حقهن، وهو ما يخلف توتراً خطيراً ناتجاً عن الصدمة النفسية مع خطر المعاناة من مشاكل نفسية لفترات طويلة.
    这意味着让有关妇女不断想起她们遭受的暴力行为,造成严重的创伤后应激反应,并伴有长期心理问题的风险。
  • وبينما يواجه جميع الجنود الأطفال مشاكل في إعادة إدماجهم في مجتمعاتهم بسبب الصدمة النفسية والإعاقات وانعدام فرص الوصول إلى التعليم، فإن البنات يواجهن عقبات إضافية.
    虽然儿童兵都因为心理社会创伤、残疾以及缺乏受教育机会而在重新融入社会方面面临种种问题,但是女童面对的障碍更多。
  • وبالإضافة إلى ذلك، فإن المجلس الكندي لشؤون الهجرة واللاجئين، الذي أجرى التقييم الشامل الوحيد لقضيتها، لم يعترف بتأثير التعذيب أو الصدمة النفسية على قدرة الشخص على سرد قصته.
    h 此外,对她的案件作出全面评估的唯一机构即审核局未能认识到酷刑或创伤对受伤害者陈述经历的能力所造成的影响。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用الصدمة النفسية造句,用الصدمة النفسية造句,用الصدمة النفسية造句和الصدمة النفسية的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。