查电话号码
登录 注册

الصحيحين造句

造句与例句手机版
  • وعلقت المفوضية بأنها تدرك تماماً بمشكل التجزؤ الذي حدده المجلس، وبأنها ستحتاج إلى تقييم كيفية تنفيذ توصية المجلس وتحديد النهج والهيكل التنظيمي الصحيحين المطلوبين من أجل إدارة الحالات التي طال أمدها إدارة أنجع.
    难民署表示,它充分认识到审计委员会指出的条块分割的问题,而且它有必要评估如何落实审计委员会的建议并确定更有效管理各种持久情况的方法和组织结构。
  • وبينما تجري متابعة فرص البحث عن مصادر جديدة وإضافية لتنفيذ اتفاقية مكافحة التصحر (على النحو الذي توقعته الاتفاقية، عن طريق مرفق البيئية العالمة وآليات ابتكارية أخرى)، ينبغي إيلاء اهتمام خاص أيضاً إلى التصميم والتنفيذ الصحيحين للمشاريع المتعلقة ببرامج العمل الوطنية.
    在探讨根据《公约》或通过环境基金及其他新机制为《公约》的执行争取到新的和另外的资金的可能性时,还应特别注意与国家行动方案有关的项目的适当设计和执行。
  • وبالنظر إلى قرار اللجنة بأنه ينبغي أن يُستبعد من نطاق الموضوع عدد من القضايا، مثل الإعادة القسرية، أو عدم السماح بدخول ملتمسي اللجوء أو رفض السماح بدخول الأجانب ذوي الوضع القانوني، فإنه يحث اللجنة على أن تولي عناية كبيرة عند تحديد النطاق والمحتوى الصحيحين للدراسة المقبلة.
    鉴于委员会决定该主题所涉范围不应包括如驱回难民、不准寻求庇护者入境或不准正常外国人入境等众多问题,他要求委员会谨慎确定今后研究的确切范围和内容。
  • وبالإضافة إلى ذلك، يوجِّه الأمين العام الخدمات الإدارية المركزية، مثل مكتب إدارة الموارد البشرية ومكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات، ليضمن للمديرين بناء على طلبهم، توافر الإرشاد الإضافي بشأن التنفيذ والتفسير الصحيحين للأنظمة والقواعد والتعليمات الإدارية المتعلقة بالمسائل المالية وشؤون الموظفين وتخطيط البرامج، بغية تعزيز كفاءات المديرين ومساءلتهم.
    此外,秘书长应指示核心行政部门保证主管人员一旦提出要求就能够得到另外的指导,以便正确地执行和解释财务、工作人员和方案规划等条例、细则和行政指示。
  • 164- فإذا رغبت مؤسسات الأمم المتحدة في بناء ثقافة اللاتسامح مع الغش، وهذا ما تفيد به بعض سياسات مكافحة الغش المستعرضة، فإن موظفي الأمم المتحدة قد يحتاجون أيضاً إلى رفع مستوى إدراكهم للطريقة التي تطبق بها تدابير مكافحة الغش على شركاء التنفيذ وإلى التدريب والتوجيه الصحيحين لدعم هذه المساعي.
    所审查的一些现有反欺诈政策表明,如果联合国各组织要实现持久的欺诈零容忍文化,联合国的工作人员就需要更好地了解已有的反欺诈措施如何适用于实施伙伴的欺诈,并接受支持这一努力的正确培训和指导。
  • وأقرت لجنة تنسيق الأنشطة الإحصائية على وجه التحديد أن من بين المسائل الهامة التي ينبغي أن تتناولها المبادئ مسألة استعمال أساليب شفافة ومهنية وعلمية؛ وحق الجمهور في الاطلاع على ولايات المنظمات الدولية؛ ومشاركة الوكالات الإحصائية الوطنية في وضع المعايير الدولية؛ وسِريَّة سجلات البيانات الشخصية؛ وتعزيز الاستعمال والتفسير الصحيحين للإحصاءات.
    统计活动协调委员会具体商定,这些原则应当涉及的重要事项包括采用透明、专业和科学的方法;公众对于国际组织任务规定的知情权;国家统计部门参与制定国际标准;个人数据记录的保密以及推动正确使用和解释统计数字。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用الصحيحين造句,用الصحيحين造句,用الصحيحين造句和الصحيحين的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。