查电话号码
登录 注册

الصحة العقلية للأطفال造句

造句与例句手机版
  • 64- توصي اللجنة بأن تضطلع الدولة الطرف بدراسة شاملة تتناول فيها الصحة العقلية للأطفال والمراهقين وأن تضع استراتيجية بشأن الصحة العقلية للأطفال والمراهقين تُوفَّر لها موارد وافية.
    委员会建议缔约国全面研究儿童和青少年的心理健康问题,并制定儿童和青少年心理健康战略,并提供适当资源。
  • 62- وثمة إقرار متزايد بالحاجة إلى إيلاء مزيد من الاهتمام للأمراض والمسائل السلوكية والاجتماعية التي تقوّض الصحة العقلية للأطفال ورفاههم النفسي الاجتماعي ونموهم العاطفي.
    人们越来越多地认识到需要对有损儿童精神健康、社会心理健康和情感发育的疾病、行为问题和社会问题给予更多关注。
  • فوضعت خطة استراتيجية للصحة العقلية للأطفال والشباب بهدف إيضاح الحاجة إلى وجود تفكير شامل وإلى توفير مبادئ توجيهية لتعزيز الصحة العقلية للأطفال والشباب.
    没有为儿童和青少年制定一项目标在于澄清全方位思维的需要以及提供加强儿童和青少年精神保健的准则的战略精神保健计划。
  • (ج) اتخاذ تدابير لزيادة عدد الأخصائيين في مجال الصحة العقلية للأطفال وضمان توفير ما يكفي من المرافق للفتيان والفتيات على حد سواء، وكذلك خدمات إعادة التأهيل النفسي الاجتماعي المقدمة إلى المرضى الخارجيين.
    采取措施,增加儿童心理卫生专家的数量,并确保为男童和女童提供足够的设施和社会心理康复门诊服务。
  • ويساور اللجنة قلق إزاء عدم تضمن تقرير الدولة الطرف معلومات بشأن الحالة في مجال الصحة العقلية للأطفال والمراهقين والخدمات المتاحة للأطفال الذين يعانون من مشاكل صحة عقلية.
    委员会关注的是:缔约国的报告没有说明儿童和青少年精神健康的状况,也没有说明为患有精神健康疾病的儿童所提供的服务。
  • طب الأطفال يقوم المجلس بدعم التنمية الصحية لأطفال غيرنسي وذلك بتعيين أخصائي أطفال ثالث محليا وعن طريق تعزيز الصحة العقلية للأطفال والمراهقين وخدمات تنمية الطفل.
    卫生局致力于促进根西岛儿童的健康成长,已经任命当地的第三名儿科专家,并已扩大儿童和青少年精神健康服务以及儿童成长服务。
  • (أ) تواصل تطوير خدمات متخصصة للرعاية الطبية والنفسية الاجتماعية للأطفال الضحايا، بما في ذلك عن طريق كفالة الوصول إلى المهنيين في مجال الصحة العقلية للأطفال والوصول إليهم في كل أراضي الدولة الطرف؛
    继续发展对儿童受害者的专科医疗、社会心理保健服务,包括确保缔约国全境可求助并配备的儿童精神健康专业人员;
  • (أ) مواصلة تطوير خدمات متخصصة للرعاية الطبية والنفسية الاجتماعية للأطفال الضحايا، بما في ذلك عن طريق كفالة الوصول إلى المهنيين في مجال الصحة العقلية للأطفال وتوفرهم في كل أراضي الدولة الطرف؛
    继续为儿童受害者制定专门的医疗、身心护理服务,包括确保缔约国全境设有且可获得儿童精神保健专科职业人员的照顾;
  • وهي تشعر بالقلق أيضاً إزاء نقص عدد الأخصائيين في مجال الصحة العقلية للأطفال وقلة المرافق وخدمات إعادة التأهيل النفسي المقدمة إلى المرضى الخارجيين، ولا سيما تلك المتعلقة بحالات الاكتئاب ومحاولات الانتحار.
    委员会还关注的是,缔约国没有数量足够的儿童心理卫生专家以及尤其是治疗抑郁症和自杀企图的心理康复设施和门诊服务。
  • 497- إن اللجنة إذ ترحب بالتدابير المتخذة لتعزيز خدمات الصحة العقلية للأطفال والشباب، تشعر بالقلق إزاء التحديات مثل مدة الانتظار من أجل الحصول على المساعدة والرعاية.
    委员会欢迎缔约国为加强儿童和青少年心理健康服务而采取的措施,但对依然存在的问题表示关切,例如等待援助和照料方面的时间过长。
  • (ب) مواصلة تطوير خدمات متخصصة للرعاية الطبية والنفسية الاجتماعية والنفسية للأطفال الضحايا، بوسائل منها ضمان الوصول إلى المهنيين في مجال الصحة العقلية للأطفال في كل أراضي الدولة الطرف؛
    继续为儿童受害者发展医疗、社会心理和心理等保健服务,包括在缔约国的全部领土上使儿童能够得到儿童心理保健专业人员的服务;
  • 53- تشعر اللجنة بالقلق إزاء وجود عدد كبير من حالات الحمل والإجهاض بين المراهقات، ونقص المعلومات المقدمة بشأن الصحة العقلية للأطفال والمراهقين وتزايد حالات تعاطي المخدرات واستعمال التبغ والكحول بين الأطفال.
    委员会感到关切的是,青少年怀孕和堕胎人数较多,缺少儿童和青少年心理健康服务信息,儿童滥用药物、香烟和酗酒行为增多。
  • 61- تحث اللجنة الدولة الطرف على إجراء دراسة شاملة عن الصحة العقلية للأطفال والمراهقين وأسرهم، واستخدام نتائج هذه الدراسة كأساس لوضع سياسة وبرنامج وطنيين بشأن الصحة العقلية للأطفال والمراهقين.
    委员会敦促缔约国,就儿童、青少年及其家人精神健康问题开展一项全面研究,并且根据研究结果制定一项儿童与青少年精神健康政策和方案。
  • 61- تحث اللجنة الدولة الطرف على إجراء دراسة شاملة عن الصحة العقلية للأطفال والمراهقين وأسرهم، واستخدام نتائج هذه الدراسة كأساس لوضع سياسة وبرنامج وطنيين بشأن الصحة العقلية للأطفال والمراهقين.
    委员会敦促缔约国,就儿童、青少年及其家人精神健康问题开展一项全面研究,并且根据研究结果制定一项儿童与青少年精神健康政策和方案。
  • وينبغي تعزيز هذا المجال المهمل، بوسائل منها تشجيع حملات التحسيس والتعبئة الاجتماعية، واعتماد تدابير قانونية وتعليمية واجتماعية ذات صلة، وتدريب المهنيين المعنيين، ودعم خدمات الصحة العقلية للأطفال والمراهقين.
    应加强这一受忽视的领域,包括开展宣传和社会动员活动,采取有关法律、教育和社会措施,培训相关专业人员,以及支持儿童和青少年精神卫生服务。
  • (أ) زيادة دقة تشخيص حالات الأطفال الذين يعانون من تلك المشاكل وتعزيز خدمات الصحة العقلية للأطفال وضمان خضوعهم للفحوص وتلقي العلاجات اللازمة، بما في ذلك زيادة قدرات مراكز العلاج والتشخيص؛
    提高对有此种问题的儿童进行诊断的准确性,加强对儿童的精神健康服务,并确保人们能够接受所需的检查和治疗,包括加强治疗和诊断机构的能力;
  • (أ) وضع سياسة وطنية شاملة للصحة العقلية، مع تركيز واضح على الصحة العقلية للأطفال والمراهقين، وكفالة تنفيذها الفعال من خلال تخصيص ما يكفي من التمويل والموارد، ووضع نظام للرصد وتنفيذه؛
    制定全面的国家精神卫生政策,明确聚焦儿童和青少年的精神健康问题,划拨足够的资金和资源,制定和实施监测制度,以切实有效地落实这项政策;
  • وفيما يخص الدعم المقدم للأطفال، لا تزال الأمم المتحدة تدعم رابطة أوييسنغا نيمانزي، التي تشارك أساسا في التوعية بمشاكل الصحة العقلية للأطفال الناجين من الإبادة الجماعية.
    在支持儿童方面,联合国继续为Uyisenga n ' Imanzi协会提供支持。 该协会的主要工作是提高对种族灭绝幸存儿童心理问题的认识。
  • أما الأشخاص من ذوي العاهات العقلية المعتدلة والأشخاص من ذوي الأمراض الوراثية الخطيرة فيجوز لهم الشروع في الزواج بعد حصولهم على رأي بشأن البنية الوراثية صادر عن معهد الصحة العقلية للأطفال والأحداث أو أي مؤسسة أخرى ذات صلة تعمل في مجال البحوث الوراثية.
    有中等精神损伤的人和有严重遗传病的人,在取得了由儿童和未成年人精神健康机构或参与遗传研究的另一相关机构签发的遗传结构意见书之后,可以结婚。
  • فإصدار أحكام العفو، وإنشاء لجان تقصي الحقائق، والإنتصاف القانوني لجبر الاعتداءات التي تقع أثناء الحرب، التي عادة ما تكون موضوع تفاوض خلال عمليات السلام، كل ذلك يؤثر على الصحة العقلية للأطفال والقائمين على رعايتهم، كما قد تترتب على ذلك آثار تحمل بذور الصراع لعدة أجيال مقبلة.
    通常在和平进程中商讨的各种大赦、真理委员会及战时虐待行为的司法补偿都会影响儿童及其照料者的心理健康,并可能对未来几代人产生难以预料的影响。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用الصحة العقلية للأطفال造句,用الصحة العقلية للأطفال造句,用الصحة العقلية للأطفال造句和الصحة العقلية للأطفال的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。