查电话号码
登录 注册

الصحة العامة على الصعيد العالمي造句

"الصحة العامة على الصعيد العالمي"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • لا تذهب هذه الورقة إلى القول بأن الإجراءات القطاعية والرأسية لا تحقق نجاحا، ولكنها تبين بالأدلة أن الصحة العامة على الصعيد العالمي تتوقف بشكل متزايد على أوجه الترابط والتعاون بين السياسات والقطاعات.
    本文件并不认为保健部门和纵向行动没有取得任何成功,而是表明全球公共卫生越来越取决于政策之间和部门之间的相互关系和合作。
  • تطلب إلى الأمين العام أن يدرج ملاحظات بشأن مسألة تعزيز بناء القدرات في مجال الصحة العامة على الصعيد العالمي في تقريره عن متابعة تنفيذ نتائج مؤتمر قمة الأمم المتحدة للألفية، الذي سيقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الستين.
    请秘书长在提交大会第六十届会议的关于联合国千年首脑会议成果后续行动的报告中列入关于加强全球公共卫生能力建设问题的意见。
  • أوجه عدم المساواة في المسائل الصحية وتحقيق أهداف الصحة العامة على الصعيد العالمي - يمكن تحقيق الأهداف الرقمية على الصعيد الوطني حتى وإن كان عدد كبير من أفراد المجتمع المحرومين يعانون من التهميش.
    卫生保健方面的不平等关系到全球公共卫生目标的实现:即使社会上有大量不那么幸运的成员被排除在外,关于国家成就的数字指标也是可以达到的。
  • وإذ ترحب بالإعلان الوزاري الصادر عن الجزء الرفيع المستوى للمجلس الاقتصادي والاجتماعي لعام 2009 بشأن موضوع " تنفيذ الأهداف المتفق عليها دوليا والالتزامات في مجال الصحة العامة على الصعيد العالمي " ().
    欢迎经济及社会理事会2009年高级别部分关于 " 落实全球公共卫生方面的国际商定目标和承诺 " 主题的部长宣言,
  • مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المعنون " تعزيز بناء القدرات في مجال الصحة العامة على الصعيد العالمي " (في إطار البند 55 من جدول الأعمال) (تنظمها البعثة الدائمة لجمهورية الصين الشعبية)
    关于题为 " 加强全球公共卫生能力建设 " 的决议草案(议程项目55下)的非正式协商(由中华人民共和国常驻代表团安排)
  • وأضافت أنه لمواجهة الانتشار المفاجئ للأوبئة في عالم تسوده العولمة، دعت الصين إلى بذل الجهود من أجل بناء القدرة في مجال الصحة العامة على الصعيد العالمي والقيام بعمل نشيط بشأن هذه المسألة داخل الجمعية العامة والمنظمات الإقليمية.
    为了应对流行性疾病在全球化世界中的突然爆发,中国倡导加强全球一级公共健康方面的能力建设,在大会和区域组织框架内,就这些问题开展积极的工作。
  • وإذ ترحب بالجهود التي تبذلها منظمة الصحة العالمية بالتعاون مع الدول الأعضاء ومنظومة الأمم المتحدة ومؤسسات بريتون وودز والقطاع الخاص والمجتمع المدني، من أجل تعزيز بناء القدرات في مجال الصحة العامة على الصعيد العالمي وتقوية الصحة العامة على الصعيد القطري،
    欢迎世界卫生组织同会员国、联合国系统、布雷顿森林机构、私营部门和民间社会合作,努力加强全球公共卫生能力建设,促进国家一级的公共卫生工作,
  • وإذ ترحب بالجهود التي تبذلها منظمة الصحة العالمية بالتعاون مع الدول الأعضاء ومنظومة الأمم المتحدة ومؤسسات بريتون وودز والقطاع الخاص والمجتمع المدني من أجل تعزيز بناء القدرات في مجال الصحة العامة على الصعيد العالمي وتقوية الصحة العامة على الصعيد القطري،
    欢迎世界卫生组织同会员国、联合国系统、布雷顿森林机构、私营部门和民间社会合作,努力加强全球公共卫生能力建设,促进国家一级的公共卫生工作,
  • وإذ ترحب بالجهود التي تبذلها منظمة الصحة العالمية بالتعاون مع الدول الأعضاء ومنظومة الأمم المتحدة ومؤسسات بريتون وودز والقطاع الخاص والمجتمع المدني من أجل تعزيز بناء القدرات في مجال الصحة العامة على الصعيد العالمي والنهوض بالصحة العامة على الصعيد القطري،
    欢迎世界卫生组织同会员国、联合国系统、布雷顿森林机构、私营部门和民间社会合作,努力加强全球公共卫生能力建设,促进国家一级的公共卫生工作,
  • تطلب إلى الأمين العام أن يدرج ملاحظات بشأن مسألة تعزيز بناء القدرات في مجال الصحة العامة على الصعيد العالمي في تقريره عن متابعة تنفيذ نتائج قمة الألفية للأمم المتحدة، الذي سيقدم إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة والخمسين.
    请秘书长在提交大会第五十九届会议的关于联合国千年首脑会议成果后续行动的报告中列入关于加强全球公共卫生能力建设问题的意见。 2003年10月27日
  • ولذلك فإن أولى الخطوات التي يتعين اتخاذها، وفقا لما ذكرته منظمة الصحة العالمية، لتأمين الصحة العامة على الصعيد العالمي هي تطوير قدرات أساسية على الاكتشاف والتصدي في جميع البلدان، والاحتفاظ بمستويات جديدة من التعاون بين البلدان للحد من الأخطار التي تواجه تأمين الصحة العامة.
    因此,世卫组织认为,为实现全球公共卫生安全,首先必须在所有国家发展发现和应对的核心能力,并在新的级别上保持国家间合作,以降低公共卫生安全的风险。
  • تشجع الدول الأعضاء، فضلا عن وكالات الأمم المتحدة وهيئاتها وصناديقها وبرامجها على أن تواصل، كل في نطاق ولايته، معالجة شواغل الصحة العامة ضمن برامجها وأنشطتها الإنمائية، و أن تقدم دعما فعليا لبناء القدرات في مجال الصحة العامة على الصعيد العالمي ومؤسسات الرعاية الصحية؛
    鼓励会员国以及联合国各机构、基金和方案根据各自的任务,继续在其发展活动和方案中处理引起关切的公共卫生问题,并积极支助全球公共卫生和保健机构的能力建设;
  • ونرحب بالإعلان الوزاري المعتمد خلال الاستعراض الوزاري السنوي الذي أجراه المجلس الاقتصادي والاجتماعي عام 2009، والذي ركز على موضوع " تنفيذ الأهداف والالتزامات المتفق عليها دوليا بشأن الصحة العامة على الصعيد العالمي " .
    我们欣见经济及社会理事会2009年举行的年度部长审查会议通过了《部长宣言》。 该宣言突出了 " 落实全球公共卫生方面的国际商定目标和承诺 " 的主题。
  • ورحب الوزراء باعتماد المجلس الاقتصادي والاجتماعي للإعلان الوزاري بشأن ' ' تنفيذ الأهداف والالتزامات المتفق عليها دوليا فيما يتعلق بالصحة العامة على الصعيد العالمي " وناشدوا المجتمع الدولي تنفيذه من أجل تحقيق الصحة العامة على الصعيد العالمي من أجل التنمية المستدامة.
    部长们欢迎经社理事会《关于 " 落实全球公共卫生方面的国际商定目标和承诺 " 的部长级宣言》,并呼吁国际社会予以执行,以实现全球公共卫生,促进可持续发展。
  • وينصبّ التركز بصورة متزايدة على العمل نحو الوفاء بالتزامات أخرى في المجال الصحي تم التعهد بها على الصعيد العالمي، مثل برنامج العمل الذي تم الاتفاق عليه في المؤتمر الدولي للسكان والتنمية، وإعلان ومنهاج عمل بيجين، والبيان الوزاري بشأن الصحة العامة على الصعيد العالمي الذي اعتمده الاستعراض الوزاري السنوي لعام 2009 للمجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    也更加关注实现在全球一级作出的其他健康承诺,如国际人口与发展会议商定的行动方案、《北京宣言》和《行动纲要》以及经济及社会理事会2009年部长级年度审查会议通过的关于全球公共健康问题的部长级宣言。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用الصحة العامة على الصعيد العالمي造句,用الصحة العامة على الصعيد العالمي造句,用الصحة العامة على الصعيد العالمي造句和الصحة العامة على الصعيد العالمي的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。