الصحافي造句
造句与例句
手机版
- كما توصيها بأن تولي اهتماماً خاصاً للوظيفة الاجتماعية لوسائط الإعلام في تحسين التثقيف في مجال حقوق الإنسان وبأن تضع إطاراً أخلاقياً لضمان ممارسة النشاط الصحافي بصورة مسؤولة.
委员会还建议缔约国特别注意媒体在改善人权教育方面的社会作用、制订道德准则以确保负责任的新闻实践。 - وبعد مرور بضعة أيام على هذا الحادث، طُرد المصور الصحافي السيد أنطونيو أندو من حفل تدشين المحطة الجوية الجديدة وتدشين محطة بنـزين " موبيل " .
几天之后,该报的摄影师Antonio Ondó先生被赶出新机场启用仪式以及一次Mobil加油站启用仪式。 - وعملاً بالمادة 11 من هذه القواعد، فإن الصحافي الذي يُرفض طلب حصوله على ترخيص للدخول إلى مقر المجمّع الإداري Sovetskaya 11 لا يحق له الحصول على الاعتماد.
根据《规则》第11条,凡被拒绝进入Sovetskaya第11号政务综合大楼的记者,没有资格获得认证。 - ويتعين كذلك إبراز بطاقتي هوية تحملان صورة (مثل جواز السفر أو بطاقة الاعتماد الصحافي الوطنية أو التصريح الصحافي الصادر عن الشرطة أو رخصة القيادة أو بطاقة الهوية الصادرة عن الدولة).
申请时还需两种附相片的身份证件(如护照、本国记者证、警察部门颁发的记者通行证、驾照或州身份证)。 - ويتعين كذلك إبراز بطاقتي هوية تحملان صورة (مثل جواز السفر أو بطاقة الاعتماد الصحافي الوطنية أو التصريح الصحافي الصادر عن الشرطة أو رخصة القيادة أو بطاقة الهوية الصادرة عن الدولة).
申请时还需两种附相片的身份证件(如护照、本国记者证、警察部门颁发的记者通行证、驾照或州身份证)。 - ويتعين كذلك إبراز بطاقتي هوية تحملان صورة (مثل جواز السفر أو بطاقة الاعتماد الصحافي الوطنية أو التصريح الصحافي الصادر عن الشرطة أو رخصة القيادة أو بطاقة الهوية الصادرة عن الدولة).
申请时还需两种有相片的身份证件(如护照、本国记者证、警察部门颁发的记者通行证、驾照或州身份证)。 - ويتعين كذلك إبراز بطاقتي هوية تحملان صورة (مثل جواز السفر أو بطاقة الاعتماد الصحافي الوطنية أو التصريح الصحافي الصادر عن الشرطة أو رخصة القيادة أو بطاقة الهوية الصادرة عن الدولة).
申请时还需两种有相片的身份证件(如护照、本国记者证、警察部门颁发的记者通行证、驾照或州身份证)。 - وفي البيان الصحافي نفسه تدّعي شركة H.C.Starck أن ما تحصل عليه من كولتــان مصـــدره " موردون من الفلاحين " لا مجموعات المتمردين.
在同一分新闻稿中,H.C. Starck声称,其钶钽铁矿石来自`农民供应者 ' ,而不是来自反叛集团。 - ويتعين كذلك إبراز بطاقتي هوية تحملان صورة (مثل جواز السفر أو بطاقة الاعتماد الصحافي الوطنية أو تصريح المرور الصحافي الصادر عن الشرطة أو رخصة القيادة أو بطاقة الهوية الصادرة عن الدولة).
申请时还需两种附相片的身份证件(如护照、本国记者证、警察部门颁发的记者通行证、驾照或州身份证)。 - ويتعين كذلك إبراز بطاقتي هوية تحملان صورة (مثل جواز السفر أو بطاقة الاعتماد الصحافي الوطنية أو تصريح المرور الصحافي الصادر عن الشرطة أو رخصة القيادة أو بطاقة الهوية الصادرة عن الدولة).
申请时还需两种附相片的身份证件(如护照、本国记者证、警察部门颁发的记者通行证、驾照或州身份证)。 - وتشجع اللجنة الحكومة الإندونيسية على اتخاذ المزيد من الخطوات للتحقيق في اغتيال الصحافي ساندر ثوينيس، وتعرب عن أملها في تقديم مرتكبي الاغتيال إلى المحاكمة.
委员会鼓励印度尼西亚政府采取进一步的行动以调查记者Sander Thoenes被害一案,并希望杀人犯能被绳之以法。 - وتشجع اللجنة الحكومة الإندونيسية على اتخاذ مزيد من الخطوات في التحقيق في اغتيال الصحافي ساندر ثوينيس، وتعرب عن أملها في تقديم مرتكبي الاغتيال إلى المحاكمة.
委员会鼓励印度尼西亚政府采取进一步的行动以调查记者Sander Thoenes被害一案,并希望杀人犯能被绳之以法。 - وعندما اعترض الصحافي على موقفهم يبدو أن قائد مخفر الشرطة رقم 35 في منطقة خاتاينسكي ضربه في وجهه وجره خارج سيارته واستمر في ضربه في الشارع.
这名记者说警察态度不好,此时Khatainsky地区第35警察局的警长击打他的脸部,将他拉出车外并在街上继续殴打。 - وأُجريت دراسة أخرى حول تغطية الحملة الانتخابية من قبل وسائل الإعلام المكتوبة، تناولت حضور المرشحات في وسائل الإعلام، والبعد الجنساني للمواضيع المطروحة في نطاق الحملة، والعمل الصحافي السياسي بصفته مجالا مهنيا.
调查内容包括女性候选人在媒体上的出现,竞选框架内所讨论各个话题中的性别层面以及作为专业领域的政治新闻学。 - وتعتبر ردود الحكومة غير الكافية والسطحية وفقاً للمصدر دليلاً إضافياً على الدافع السياسي للمحاكمة التي استهدفت معاقبة السيد سايدوف على نشاطه الصحافي المستقل وأنشطته في ميدان حقوق الإنسان.
根据来文方的意见,政府浅陋的答复进一步证明了起诉是出于政治动机,为了惩罚Saidov先生的独立报道和人权活动。 - مثل المؤتمر الصحافي الذي عُقد في أنغولا لعرض تقرير الأونكتاد بشأن أقل البلدان نمواً لعام 2010 - كمثال على الخطوات الفعالة.
2010年为推出旗舰出版物举办了更多新闻发布会,如为了推出《2010年最不发达国家报告》在安哥拉举办新闻发布会的做法被视为有效做法。 - وأشار البيان الصحافي الصادر عن البيت الأبيض والذي أعلنت فيه أسماء أعضاء فريق العمل إلى أن " فرقة العمل ستعمل على تنفيذ السياسة الواردة في الأمر الصادر عن الرئيس كلينتون " .
白宫的一份新闻稿在宣布工作队成员时表示,工作队 " 将争取执行根据克林顿总统的命令规定的政策 " 。 - ووفقا للروايات التي أوردها الصحافي الحر توماس غولتز عن تلك الأحداث، فإن " المئات بل ربما الآلاف من الأشخاص ذبحوا في عمليات تشبه قنص الطيور وراح ضحيتها المدنيون وعدد قليل ممن كان يدافع عنهم.
自由职业记者汤姆斯·戈尔兹记述道, " 有一次,平民及其少数几个保护者被当作活靶,几百人,可能有几千人,被枪杀。 - إذ اختار التقرير الصحافي خمس دول أعضاء من مجموعة الـ 77، مشيراً إلى أنها غالباً ما تعارض الإصلاحات المقترحة وأنها تقف في وجه إحداث أي تغيير في " مشاريعها المدللة " .
该新闻报道单独提出77国集团的五个成员国,表明它们经常反对所建议的改革,而且反对修改它们的 " 宝贝项目 " 。 - بناء على تعليمات من حكومتي، يشرفني أن أحيل إليكم طيه نص البيان الصحافي الصادر اليوم عن حكومة جمهورية الأرجنتين بمناسبة حلول ذكرى أخرى لاحتلال المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية غير المشروع لجزر مالفيناس (انظر المرفق).
奉我国政府指示,谨随函转递阿根廷共和国政府在今天大不列颠及北爱尔兰联合王国非法占领马尔维纳斯群岛又一周年之际发表的新闻公报(见附件)。
如何用الصحافي造句,用الصحافي造句,用الصحافي造句和الصحافي的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
