查电话号码
登录 注册

الصارخ造句

造句与例句手机版
  • لا يوجد متسع لحصر كل جوانب مثل هذا الشكل الصارخ من التدخل في شؤون دولة أخرى.
    关于这种极端干涉主义形式的全面叙述冗长不堪。
  • ونعرب عن جزعنا البالغ للتجاهل الصارخ لهذا الطلب المشروع من جانب المجتمع الدولي.
    我们对国际社会的这一合法要求遭到粗暴蔑视感到震惊。
  • وهذه المقارنة هي إحدى طرق فهم طبيعة التمييز الصارخ للاحتلال الإسرائيلي.
    这一反差是理解以色列的占领行为具有严重歧视性的方式之一。
  • وهذا مثال آخر على الانحياز الصارخ المتأصل في المفهوم السائد للحكم الرشيد.
    这是印证目前流行的善政概念的内在严重偏向性的又一个例子。
  • ويجب إدانة هذه الأعمال بشدة، بما في ذلك الانتهاك الصارخ لقدسية مقبرة مأمن الله.
    必须强烈谴责这类行为,包括悍然亵渎马米拉墓地的行为。
  • وإسرائيل هي النموذج الصارخ للعدوان المتكرر على حقوق الإنسان الفلسطيني في الأراضي الفلسطينية المحتلة.
    以色列就是一再侵犯巴勒斯坦被占领土人民人权的无耻例证。
  • ويرى المقرر الخاص أن هذا التصرف يُعد مثالا على الانتهاك الصارخ للحق في حرية تكوين الجمعيات.
    特别报告员认为这是一个公然违反结社自由权利的例子。
  • والدعم الصارخ الذي تمنحه بعض الدول للنظام الإسرائيلي يشكل أكثر الحقائق مرارة في العالم.
    某些大国对以色列政策的公然支持是世界上最残酷的现实之一。
  • وفي المناسبتين كليهما، كان للضعف الصارخ للأحزاب السياسية أثر سلبي في مجمل عمل النظام الديمقراطي.
    在这两个场合中各政党的显然弱点影响到整个民主制度的运作。
  • وينبغي القضاء على هذا التفاوت الصارخ أمام القانون، أو الحد منه تماماً في انتظار ذلك.
    这种明显的法律面前不平等应当取消,或在取消之前严格限制。
  • ويجب أن نقف معا في صمود وعزم ضد هذا الانتهاك الصارخ للقانون الدولي.
    我们必须坚定和果断地站在一起,反对从根本上违反国际法的行为。
  • وإننا نكرر إدانتنا لهذا الانتهاك الصارخ لأحكام القانون الدولي وقرارات الأمم المتحدة ذات الصلة.
    我们再次谴责这种公然违反国际法和联合国决议有关规定的行为。
  • وينبغي إنهاء هذا الشكل الصارخ من عدم المساواة أمام القانون، أو تحديده بصورة صارمة ريثما يتم ذلك.
    这种明显的法律面前不平等应当取消,或在取消之前严格限制。
  • وقد أكدت هذا الانتهاك الصارخ لاتفاق السلام تأكيدا تاما بعثة مستقلة أوفدت لتقصي الحقائق.
    一个独立的实况调查团充分查明了这一严重破坏《和平协定》的行为。
  • ولا ينبع هذا الرأي إلا من سوء تفسير الإعلان وسوء التطبيق الصارخ لمبدأ السلامة الإقليمية.
    这样一种看法只能由曲解《宣言》和公然滥用领土完整原则造成的。
  • وتابع يقول إن الولايات المتحدة، على النقيض الصارخ من كوبا، لم تسع إلى أن تُنتخب لعضوية المجلس.
    美国并未谋求赢得理事会的选举,这与古巴形成了鲜明的对照。
  • ويجب كذلك وقف التفضيل الصارخ للمذهب الشافعي على حساب جميع الجماعات المحلية الدينية الأخرى.
    公然偏袒萨菲伊派穆斯林而不照顾所有其他宗教群体的做法必须停止。
  • ويجب القضاء على الفصل العمودي بغية الحد من الغياب الصارخ للمرأة في مواقع صنع القرار.
    为了改善决策岗位上明显缺少妇女代表的状况,必须消除垂直区分。
  • ويمكن ملاحظة التفاوت الصارخ في نسبة الإناث الحاصلات على التعليم الثانوي ممن تبلغ أعمارهن 25 سنة أو أكثر.
    在受过中等教育的25岁及以上女性的比例上存在显着差距。
  • وتساءل عما هي اﻹجراءات المحددة التي تُتخذ لمعالجة عدم التوازن الصارخ في قطاع تكنولوجيا المعلومات.
    他问,目前已经采取什么具体行动来纠正信息技术部门的不平衡状况。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用الصارخ造句,用الصارخ造句,用الصارخ造句和الصارخ的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。