查电话号码
登录 注册

الشيعة造句

"الشيعة"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • وأدين أيضا الهجوم الشنيع على الحجاج الشيعة في كربلاء والنجف.
    我也谴责在卡尔巴拉和纳杰夫对什叶派朝圣者进行的令人发指的袭击。
  • وتفيد صاحبة البلاغ أن الشهادة مسألة بالغة الأهمية للمسلمين الشيعة في إيران.
    撰文人说,对于伊朗的什叶派穆斯林来说,烈士称号是十分重要的。
  • وقد تم توثيق انتهاك حقوق المسلمين الشيعة في شرق المملكة العربية السعودية.
    沙特阿拉伯东部地区什叶派穆斯林的权利遭侵犯一事留有确凿记录。
  • فهما من أقدس المدن وأحبها إلى الملايين من الشيعة في العراق وفي أرجاء العالم.
    它们属于伊拉克和全世界数百万什叶派教徒最神圣和最敬仰的城市。
  • وأضاف أن الشيعة يصوَّرون تصويراً سلبياً في المناهج الإسلامية في البحرين.
    亚洲人权中心又称,在巴林的伊斯兰课程里对什叶派的描述带有负面色彩。
  • ومن بين هذه المجموعات مجموعة الأوزبيك والطاجيك وهازارا، والمسلمين الشيعة والتركمان.
    这些少数群体中有乌兹别克人、塔吉克人、哈撒拉人、什叶派穆斯林和土库曼人。
  • وذكر أن الخدمات التعليمية والاجتماعية والبلدية في معظم أحياء الشيعة تكون أقل من مثيلاتها في مجتمعات السُنة.
    大多数什叶派社区的教育、社会和市政服务据称比逊尼派社区的差。
  • ولمّا كانت غالبية المقيمين في هذه الأماكن من الشيعة والعلويين والمسيحيين، فإن وضع تلك الأهداف على هذا النحو ساهم في إثارة التوترات الطائفية.
    这些地区的居民主要是什叶派教徒、阿拉维特教徒和基督徒。
  • والعديد من أعضاء منظمتنا هم من الشيعة وأشخاص عاديين من العراق ومن العراقيين الذين يعيشون في المنفى في الخارج.
    本组织的许多成员为伊拉克什叶派神职人员和一般教徒或流亡国外的人。
  • وأشار إلى أن كلتا الجماعتين ازدهرتا جراء التحريض على الانقسام الطائفي بين الشيعة والسنة.
    他回顾说,这两个团体都是在挑唆什叶派和逊尼派之间宗派分歧的基础上发展起来的。
  • ها هم الشيعة في العراق يطالبون بانسحاب الغزاة وباستعادة نفطهم وقيام دولة إسلامية.
    伊拉克的什叶派教徒已要求侵略者撤军,将石油归还给他们,并宣布成立一个伊斯兰国家。
  • وتتعلق حالات أخرى بمسلمين من الشيعة يقال إنهم قُبض عليهم وهم في طريقهم إلى كربلاء للحج.
    其他事件涉及什叶穆斯林,据报道1996年当他们准备去朝拜时在卡尔巴拉被羁押。
  • ووفقاً للمصدر، إن السلطات البحرينية ما فتئت تضطهد السكان الشيعة وبخاصة بسبب ممارستهم للحق في حرية الرأي والتعبير.
    据来文方称,巴林当局一直迫害什叶派,特别是因为什叶派行使见解和言论自由。
  • وفي بغداد، وقع 10 هجمات تسببت في مقتل 33 من الزوار الشيعة وموظفي الأمن وجرح 61 آخرين.
    在巴格达,10起袭击中,33名什叶派朝圣者和安全人员死亡,另有61人受伤。
  • واستطاع أسامة بن لادن في بعض المناسبات توحيد الشيعة والسنة في قتالهم ضد الأعداء المشتركين.
    乌萨马·本·拉丹曾多次能够把什叶派教徒同逊尼派教徒团结起来以对抗他们的共同敌人。
  • 6- ولاحظ المركز الآسيوي لحقوق الإنسان أن الشيعة يعينون عادة، في إطار القطاع الخاص، في وظائف أقل أجراً وأقل مهارة.
    亚洲人权中心指出,在私营部门,什叶派担任的工作往往收入较低,技术性较差。
  • وأعربت عن قلقها البالغ إزاء حالة حقوق الإنسان في بلوشستان وإزاء العنف الذي يتعرض له الشيعة والمسيحيون والطائفة الأحمدية.
    美国对俾路支省的人权状况以及针对什叶派、基督徒和艾哈迈迪派的暴力表示严重关切。
  • فالسيد الخواجة طالب، على وجه الخصوص، بتعزيز مشاركة أفراد الشعب البحريني، وبخاصة الشيعة منهم، في شؤون الحكم.
    具体说来,Alkhawaja先生呼吁要让包括什叶派在内的全体巴林人更多地参与政府。
  • 147- حاصرت الجماعات المسلحة المناهضة للحكومة جيوب الشيعة في المناطق ذات الأغلبية السنية، بدعوى إيوائها قوات عسكرية حكومية.
    反政府武装团体已包围了以逊尼派为主地区的什叶派飞地,声称他们容留了政府军事部队。
  • وفي كل الأحوال، لا تبيّن التقارير الرئيسية المتعلقة بوضع حقوق الإنسان في باكستان أن الشيعة معرضون بشكل خاص للخطر.
    如论如何,有关巴基斯坦人权状况的主要报告并未表明,什叶派教徒尤其易于遭受风险。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用الشيعة造句,用الشيعة造句,用الشيعة造句和الشيعة的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。