查电话号码
登录 注册

الشيخة موزة造句

造句与例句手机版
  • كما كان مدعواً خاصاً في مؤتمر القمة العالمي للابتكار في التعليم في الدوحة، قطر، حيث أُطلقت مبادرة سمو الشيخة موزة بنت ناصر وعنوانها " مبادرة علِّم طفل " .
    他还作为特邀嘉宾出席了在卡塔尔多哈举行的世界教育创新峰会,会上启动了谢哈·莫扎宾特·纳赛尔王妃殿下的 " 教育一个孩子倡议 " 。
  • وفي الجلسة الختامية للمؤتمر، أكدت سمو الشيخة موزة من جديد التزام دولة قطر بإنشاء المعهد الدولي لدراسات الأسرة، الذي تم الإعلان عنه في الجلسة العامة الافتتاحية. وسيتم تكريس هذا المعهد الدولي للبحوث المتصلة بإعلان الدوحة، ودعمه وتنفيذه.
    在这次会议的最后一次会议上,谢克哈·莫查哈殿下重申了卡塔尔国在开幕会议上所宣布的承诺,即决心建立一个家庭研究的国际研究所,专门研究、支持和落实多哈宣言。
  • إضافة إلى مبادرة تأسيس المدارس الأجنبية المتميزة والتي بدأت في عام 2007م بقرار من صاحبة السمو الشيخة موزة بنت ناصر المسند ، نائب رئيس المجلس الأعلى للتعليم ، من خلال تشكيل " لجنة الإشراف على استقطاب المدارس الأجنبية المتميزة " .
    国家教育委员会副主席曾决定成立一个 " 优质外国院校审核委员会 " ,此后于2007年创办了卡塔尔第一批优质外国学校。
  • وبالتالي فإنه كي تتحقق هذه الرؤية، أنشأت صاحبة السمو الشيخة موزة بنت ناصر المسند، حرم سمو أمير دولة قطر، الصندوق الاستئماني المذكور أعلاه، الذي يتيح فرصا للمنظمات غير الحكومية كي تدعم أدوارها الرئيسية في الأنشطة الإنمائية.
    接着,为落实这一构想,卡塔尔国埃米尔陛下的王妃舍科哈·摩莎·宾·纳塞尔·米斯娜德殿下建立了上述信托基金,以便为非政府组织加强其在发展活动中的重要作用提供机会。
  • كما حلّ ضيفاً خاصاً في مؤتمر القمة العالمي للابتكار في التعليم الذي انعقد في الدوحة، حيث أُطلقت مبادرة الشيخة موزة بنت ناصر المعنونة " علِّم طفلا " .
    他作为特邀嘉宾参加了在卡塔尔多哈举行的世界教育创新峰会,这次峰会推出了Sheikha Moza bint Nasser王后殿下的 " 教育一名儿童 " 倡议。
  • ومن الأمثلة الأخرى على هذه المبادرات المبادرة العالمية التي أطلقتها اليونيسيف ومعهد اليونسكو للإحصاءات لتلبية احتياجات الأطفال غير الملتحقين بالمدارس، و ' ' مبادرة عَلِّم طفلاً`` التي أطلقتها الشيخة موزة بنت ناصر المسند، حرم أمير قطر.
    其他实例是儿童基金会和教科文组织统计研究所应对失学儿童需求的全球倡议,以及由卡塔尔谢哈·莫扎·宾特·纳赛尔·米斯那德殿下发起的 " 教育孩子倡议 " 。
  • وقد أدى البدء في برنامج تعليمي مدته أربع سنوات، بالتعاون مع مبادرة " علم طفلاً " التي أطلقتها من قطر صاحبة السمو الشيخة موزة بنت ناصر، إلى تمكين 000 176 طفل إضافي من الأطفال اللاجئين من الانخراط في الدراسة بالمدارس.
    难民署与卡塔尔王妃谢哈·莫扎宾特·纳赛尔殿下的 " 教育一个孩子 " 举措开展合作,启动了一个为期四年的教育方案,使176,000名难民儿童上学。
  • وقد أدت الدعوة التي أطلقها حضرة صاحب السمو حمد بن خليفة آل ثاني، أمير دولة قطر، وسمو الشيخة موزة بنت ناصر المسند، حرم سمو الأمير، والرعاية التي أبدياها والرؤية التي أظهراها، إلى إطلاق طائفة واسعة من المبادرات الناجحة الهادفة إلى تعميق التفاهم بين البلدان والمجتمعات.
    卡塔尔国埃米尔谢赫哈马德·本·哈利法·萨尼殿下以及埃米尔王后谢哈·莫萨·纳赛尔·阿卜杜拉·米斯内特殿下倡导、关心和提出愿景,已导致一系列旨在加强国家和社会间谅解的成功倡议。
  • وقد قامت سمو الشيخة موزة بنت ناصر المسند، حرم صاحب السمو أمير دولة قطر، ورئيس المجلس الأعلى لشؤون الأسرة، بالإدلاء بالبيان الافتتاحي في الجلسة العامة للمؤتمر، حيث نوهت بالدور الهام للذكرى العاشرة للسنة الدولية للأسرة في تركيز اهتمام العالم على الأسرة.
    卡塔尔埃米尔殿下的夫人兼家庭事务最高理事会主席谢克哈·莫查哈·宾特·纳赛尔·阿尔米斯纳德殿下在第一次全体会议上致开幕词。 殿下承认国际家庭年十周年在使全世界关注家庭问题方面的重要作用。
  • تأسست مؤسسة قطر للتربية والعلوم وتنمية المجتمع في عام 1995 بمبادرة من صاحب السمو الشيخ حمد بن خليفة آل ثاني أمير دولة قطر وتحت رعاية صاحبة السمو الشيخة موزة بنت ناصر المسند رئيس مجلس الإدارة بهدف تنمية العنصر البشري واستثمار إمكاناته وطاقاته كي يصبح رأس مال بشري مستديم.
    卡塔尔教育、科学和社区发展基金会于1995年由卡塔尔埃米尔哈马德·本·哈利法·阿勒萨尼酋长殿下创建,由被任命为基金董事会主席的莫萨·本·纳赛尔·阿勒米斯内德酋长夫人殿下领导。
  • لم تقتصر جهود دولة قطر على الاهتمام بالشباب القطري فحسب، بل سعت، بالتعاون مع الهيئات والمنظمات الدولية، لمساعدة بعض الدول الصديقة والشقيقة في هذا المجال، عن طريق مبادرات كمبادرة سمو الشيخة موزة بنت ناصر المسند حرم سمو الأمير بالتعاون مع اليونسكو لتطوير الجامعات العراقية وقد تبرعت دولة قطر لذلك الصندوق بمبلغ 15 مليون دولار.
    卡塔尔国的努力不限于本国青年。 我们还与国际组织合作,帮助友好和兄弟国家。 这一工作包括一个由谢赫·哈马德·本·哈利法·阿勒萨尼殿下的王妃领导、与教科文组织合作以援助伊拉克大学的项目。
  • وفي هذا الصدد، أود أن أشير إلى ما ذكرته صاحبة السمو الشيخة موزة بنت ناصر المسند، أمام الجمعية العامة في عام 2002، وشاركها في ذلك العديد من رؤساء الدول والحكومات، حول أهمية الإدراك الكامل لضرورة توافر إرادة سياسية حقيقية؛ وتعبئة الموارد اللازمة التي بدونها سيبقى الوضع على ما هو عليه.
    在这方面,我谨回顾谢哈·穆扎赫·本·纳赛尔·米斯纳德殿下在2002年大会的发言。 她的立场与许多国家元首或政府首脑一致,其基础是对真正的政治意愿的重要性的充分认识和调动必要的资源,否则局面不会改变。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用الشيخة موزة造句,用الشيخة موزة造句,用الشيخة موزة造句和الشيخة موزة的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。