查电话号码
登录 注册

الشوائب造句

造句与例句手机版
  • لا يوجد بلد في العالم يخلو سجله حقوق الإنسان فيه من الشوائب ويعيش في سلام ووئام كاملين.
    世界上没有任何一个国家具有完美无缺的人权纪录,享有完美的和平与和谐生活。
  • وفضلاً عن ذلك، يتحول الترايكلورفون بالتمثيل الغذائي إلى دايكلورفوس وهو أيضاً من الشوائب السمية التي تثير القلق في الترايكلورفون.
    此外,敌百虫经过代谢变成敌敌畏,而后者也是敌百虫当中一种引发毒理学关切的杂质。
  • كما أبلغ الحكومة أنه تلقى معلومات تبين أن الشوائب تشوب فحوصا كثيرة أجراها أطباء عينتهم الدولة من معهد الطب الشرعي.
    他还告知政府,他收到的材料表明由国家指定的法医学院的医生进行的许多检查有缺陷。
  • وهذه الشوائب معترف فيها في التقرير ذاته. لكن مناورات إسرائيل لمنع كشف الحقائق ذهبت سدى.
    报告本身也承认了这些局限,然而,以色列为使人们无法了解事实真相而玩弄的手法是徒劳无益的。
  • علاوة على ذلك، أُعرب عن بعض الشواغل بشأن مستوى الشوائب ذات الصلة (الدايكلورفوس مثلاً) في المواد التقنية والأخطار على الكائنات المائية.
    此外,已确定了关于原药中的相关杂质(如敌敌畏)含量和对水生生物造成风险的关切。
  • وقامت بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى أفغانستان برصد المحاكمة التي جرت وتم تسييسها بدرجة عالية، هذا فضلاً عن الشوائب الإجرائية والقانونية التي شابتها.
    联阿援助团旁听了审判,审判具有强烈的政治意味,而且在程序和法律上存在缺陷。
  • وقبل المعالجة بالتحميص، ينبغي إزالة الشوائب المختلطة مع البطاريات المحتوية على زئبق والممتصَّة فيها، ويُفضَّل أن يكون ذلك بواسطة عملية ميكانيكية.
    进行煅烧处理前,应先移除含汞电池中混合和吸附的杂质,可通过机械程序实现这一目标。
  • وأبرزت محكمة العمل الوطنية أيضا، في عدد قليل من المناسبات، الشوائب التي تعتري القانون القائم، خاصة في الحالات التي يستخدم فيها العمل المتعاقد عليه لفترات طويلة.
    全国劳资法院也曾几次指出现行法律的缺陷,特别是当涉及到长期使用合同工时。
  • على زئبق إزالة الشوائب بغية إعادة دورة استخدام الزئبق، تُجمع البطاريات المحتوية على الزئبق على نحو منفصل وتُخزَّن في حاويات ملائمة قبل المعالجة وإعادة التدوير.
    为了回收汞,含汞电池应单独进行收集,并在处理和循环利用前将其储存在适当容器中。
  • ويجب بناء وسيلة التنفيس بحيث لا يفلت السائل عندما تكون العبوة في وضع رأسي، كما يجب أن تكون وسيلة التنفيس قادرة على منع دخول الشوائب من خلالها.
    任何排气装置的结构必须使液体在包件直立时不会漏出,并且必须能够防止杂质进入。
  • ومن أجل ضمان إيجاد هذه القاعدة، يتعين على الدول الأعضاء والأمانة العامة أن تتابع خطة الإصلاح التي تعالج الشوائب في عمليات الأمم المتحدة.
    为了确保具备这样的基础,会员国和秘书处必须执行一项针对联合国业务不足之处的改革方案。
  • ويعاد استخدام أو تصنيع كمية متزايدة من نفايات الحفر، إذ تعالج لإزالة الشوائب قبل إعادة استخدامها في حفر آبار أخرى.
    越来越多的钻井废物被重新利用或回收,在经过处理和清除杂质后,被重新用于其他井内的钻井作业。
  • البطارية المحتوية على إزالة الشوائب زئبقالبطاريات المضاف بغية إعادة دورة استخدام الزئبق، تُجمع البطاريات المحتوية علىالمضاف إليها الزئبق على نحو منفصل وتُخزَّن في حاويات ملائمة
    为了回收汞,添加含汞的电池应单独进行收集,并在处理和循环利用前将其储存在适当容器中。
  • غير أن الشوائب السوقية تعمل في حاﻻت كثيرة ضد المؤسسات الصغيرة والمتوسطة الحجم، وتحول دون ظهور أصحاب مشاريع حرة جدد ودون نمو المؤسسات الصغيرة والمتوسطة الحجم.
    但是在许多情况下,市场的种种缺陷不利于中小企业,阻止了企业家的涌现和中小企业的成长。
  • لكن وبالنظر إلى القيود المفروضة على استقلال المحكمة الجنائية الدولية، فقد شابتها الشوائب منذ بدايتها، نظرا لكيفية تحديد علاقتها بمجلس الأمن.
    然而,由于其独立性的种种局限,国际刑事法院从一开始就因如何界定其与安全理事会的关系而沾有污点。
  • وقبل المعالجة بالتحميص، ينبغي إزالة الشوائب المختلطة مع البطاريات المحتوية على زئبقالمضاف إليها الزئبق والممتصَّة فيها، ويُفضَّل أن يكون ذلك بواسطة عملية ميكانيكية. وإضافة إلى
    进行煅烧处理前,应先移除添加含汞的电池中混合和吸附的杂质,可通过机械程序实现这一目标。
  • عملية إزالة الشوائب التي تتكون من أكسيدات الخ والتي تتشكل على سطح معدن مصهور، وتكشط الكدارة عادة من سطح المعدن بأدوات كشط ذات أيدي طويلة.
    撇浮渣(Drossing) - 一种用来除去在熔融的金属表面形成的杂质和所含的氧化物的工艺。
  • (ز) وحثت الهيئة الفرعية الأطراف المدرجة في المرفق الأول بالاتفاقية على تقديم الدعم لمعالجة المتطلبات ذات الأولوية للتغلب على الشوائب في نظم الرصد العالمية من أجل المناخ.
    (g) 科技咨询机构敦促附件一缔约方为满足减少全球气候观测系统的缺陷这一优先需要提供捐助。
  • وقد نُفذت خلال العام دراسة لعمليات إزالة الشوائب من الأشابة ومن الخليط الكبريتيدي المصهور، ولإعداد مسحوق النحاس والنيكل والكوبلت من محلول الغسل بعملية اختزال انتقائي.
    年内开展了工艺研究,以消除合金和磨砂中的杂质,并通过选择性还原从浸出溶液中制造铜、镍和钴粉。
  • وأقصد بتعبير " خال من الشوائب " قراراً غير مُثقل بعمليات ربط باقتراحات لا صلة لها بالموضوع ولا يوجد بشأنها اتفاق في هذه الهيئة.
    " 清洁 " 的意思是,决议不受本机构未取得一致意见的无关提案的拖累。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用الشوائب造句,用الشوائب造句,用الشوائب造句和الشوائب的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。