الشنيع造句
造句与例句
手机版
- ولا تزال أصداء ذلك العمل الإرهابي الشنيع والوحشي تتردد في إسرائيل وحول العالم حتى يومنا هذا.
以色列和全世界至今仍能感受到这一恶劣残暴的恐怖主义行为的影响。 - وبالإضافة إلى ذلك، استمر ذلك النسق الشنيع من أعمال العنف والانتهاكات المتعمدة من قِبَل العناصر المسلحة ضد الإناث والأطفال.
此外,武装分子故意的暴行以及虐待妇女和儿童的残暴行径仍继续着。 - وقالت إن وفدها يدين بشدة هذا الهجوم الشنيع ويود التعبير عن تعاطفه مع شعب كينيا.
卢旺达代表团强烈谴责这一令人发指的袭击,同时愿表达对肯尼亚人民的同情。 - وأشارت إلى الإيذاء الشنيع وإساءة المعاملة الفظيعة التي تعرضت لهما مؤكدة على الآثار التي ترتبت على الاتجار بها واستغلالها.
除了她不得不面对可怕的虐待之外,她着重谈到其被贩运和剥削的后果。 - ٠٥- عندما كان السكان يخضعون لﻻستغﻻل الشنيع وكانت البلدان المستعمرة تعاني منه كان التراث الثقافي يخضع للنهب.
在各被统治的民族和国家遭受恶毒剥削的同时,它们的文化遗产也遭到了掠夺。 - وشدد المجلس على ضرورة محاكمة الجهات التي ارتكبت هذا الاعتداء الإرهابي الشنيع ونظمته ومولته ورعته.
安理会强调必须将这一应受严斥的恐怖行为的实施者、组织者、资助者和支持者绳之以法。 - وندين بشدة الهجوم الإرهابي الشنيع الذي أودى بحياة الرئيس السابق ورئيس المجلس الأعلى للسلام، البروفيسور برهان الدين رباني.
我们强烈谴责杀害前总统、高级和平委员会主席布尔汉努丁·拉巴尼教授的邪恶恐怖袭击。 - وقد أدنّا هذا العمل الشنيع بقوة، ودعونا السلطات القبرصية اليونانية إلى اتخاذ تدابير فورية لمنع حدوث مثل هذه الأعمال مستقبلا.
我们强烈谴责这种可憎的行动,呼吁希族塞人当局立刻采取措施防止这种事件将来重演。 - وبعد شهر تقريبا من العمل، لم يتمكن فريق التحقيق من تحديد العناصر التي نظمت هذا العمل الشنيع ونفذته ومولته.
调查组经过近一个月的工作之后,仍然无法确立这一暴行由谁组织、由谁实施.由谁出资。 - وكان الضحايا الرئيسيون لهذا العمل الشنيع هم اﻷطفال في مدرسة ابتدائية في ماكالي واﻷسر التي تصادف وجودها في الجوار للبحث عن أطفالها.
此项恶毒罪行的受害人大都是默格勒一所小学的学童和正好在附近找寻其子女的家人。 - )١( لهذه العبارة بعد ازدرائي واضح وهي تستخدم في إطارها التاريخي فقط كعبارة مخصصة للتعبير عن هذا العمل الشنيع بالذات.
1 这个术语显然含有贬义并且用来指这一特别的暴行时是完全根据其历史背景而予以使用的。 - أما بالنسبة إلى الشكل الشنيع من هذه الجريمة، فقد أصبح الحد الأدنى للعقوبة الآن السجن لمدة سنتين بدلا من سنة واحدة كما في السابق.
对于重大形式的罪行,现在最低限度的惩罚是处以两年的监禁,而不是从前的一年监禁。 - وحكومة رواندا تنفي نفيا قاطعا الادعاء الشنيع من جانب وزير دفاع جمهورية الكونغو الديمقراطية بأن رواندا متورطة بأي شكل في عملية الاغتيال المزعومة.
卢旺达政府坚决否认刚果民主共和国国防部作出的声称卢旺达或多或少参与行刺事件的无耻指控。 - وأكد الأثر الشنيع للفساد على المجتمع ودور الجماعات القوية مثل الذين يشتركون في التهريب الدولي للمخدرات وفي الجريمة المنظمة.
他强调了腐败对于社会的邪恶影响以及一些涉及诸如国际毒品贩运和有组织犯罪的势力团体所扮演的角色。 - وخلال بعثتي الأخيرة، شدَّدت تشديدا قويا على الحاجة الماسة لمكافحة الإفلات من العقاب فيما يتعلق بالعنف الجنسي الشنيع والواسع الانتشار ضد المرأة.
在对非洲三国的访问中,我非常坚定地强调急需制止对妇女的严重性暴力不受到惩罚这种普遍现象。 - وأعربوا عن عميق تعاطفهم وتعازيهم لضحايا ذلك العمل الإرهابي الشنيع ولأسرهم، فضلاً عن شعب الاتحاد الروسي وحكومته.
他们向这些令人发指的恐怖主义行为的受害者及其家人,向俄罗斯联邦政府和人民,表示最深切的同情和慰问。 - ويحثون على التصدي فوراً بما في ذلك في المنظمات الدولية المختصة لهذا اﻻستخدام السيئ الشنيع غير المقبول لشبكة اﻹنترنت. " Page
他们敦促立即纠正令人可恶和不能接受的对因特网的滥用,包括在各有关国际组织。 " - واعتمد برلمان أوكرانيا هذه السنة بيانا بمناسبة الذكرى السنوية السبعين للمجاعة يكرّم الضحايا ويعتبر ذلك العمل الشنيع إبادة جماعية.
今年,乌克兰议会通过了关于大饥荒70周年的声明,哀悼受害者,并将那种十恶不赦的行为定为灭绝种族罪。 - واختتم بياني بالإعراب عن مواساة حكومة وشعب كوستاريكا لشعب إندونيسيا ولأسر ضحايا الهجوم الإرهابي الشنيع في بالي.
最后,我谨向印度尼西亚人民和巴厘发生令人发指的恐怖攻击中所有受害者的家属表达哥斯达黎加政府和人民的慰问。 - وثانيا، فإن هذا الفعل الشنيع يشكل إما خطأ فادحا أو خطأ في التقدير أو لأغراض سياسية مقصودة من شأنها أن تضع مهنيتهم وكفاءتهم على المحك.
其次,这种卑劣的行为构成严重的判断失误或蓄意的政治议程,置其专业精神、能力和品格于不顾。
如何用الشنيع造句,用الشنيع造句,用الشنيع造句和الشنيع的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
