查电话号码
登录 注册

الشقيقة造句

造句与例句手机版
  • ونعرب عن تقديرنا الكبير للبلدان الشقيقة في أمريكا اللاتينية لدعمها غير المشروط.
    我们深切赞赏拉丁美洲兄弟国家的无条件支持。
  • وحظي عمل اللواء في جمهورية هايتي الشقيقة بالتقدير على نطاق واسع.
    医疗队的工作得到兄弟的海地共和国的广泛认可。
  • وإننا نعمل مع الأمم الشقيقة في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.
    我们与拉丁美洲和加勒比的姐妹国家开展了合作。
  • وتنوه طاجيكستان مع الارتياح بالإنجازات التي تحققت في الجارة الشقيقة أفغانستان.
    塔吉克斯坦满意地注意到兄弟邻国阿富汗取得的成功。
  • وينبغي ألا يعتبر موقفنا على الإطلاق معاديا للحكومة الشقيقة في السودان.
    绝不能将我国的立场解释为敌视兄弟的苏丹国家政府。
  • وأهيب بجميع البلدان العربية والإسلامية الشقيقة مواصلة إبداء تضامنها ودعمها.
    我呼吁所有阿拉伯和伊斯兰兄弟国继续给予同情与支持。
  • وتدرك بلادي أن هناك خلافات بين الشعوب الشقيقة في الشرق الأوسط وآسيا وأفريقيا.
    我国意识到中东、亚洲和非洲姐妹民族存在的分歧。
  • وبوسع الجمهورية الدومينيكية الشقيقة أن تعتمد على دعم كوستاريكا الكامل.
    兄弟国家多米尼加共和国可以指望哥斯达黎加的全力支持。
  • ويجري تنسيق الإجراءات في هذا الشأن مع المنظمات الشقيقة الأخرى في الأمم المتحدة.
    正在就这方面的行动同其他联合国兄弟组织进行协调。
  • اليوم في الأمة الكاريبية الشقيقة هايتي نرى استعادة الشعب لحيويته.
    如今,在我们加勒比姐妹国海地,我们看到了人民的复原力。
  • وتهتم جزر البهاما اهتماما كبيرا بالسلم والاستقرار في الدولة الشقيقة في الجماعة الكاريبية، هايتي.
    巴哈马非常关心其加共体姐妹国家海地的和平与稳定。
  • ويقف برنامج الأمم المتحدة الإنمائي على أهبة الاستعداد للعمل مع المنظمات الشقيقة من أجل تحسين التقرير.
    开发署随时准备同各姊妹组织合作改进这个报告。
  • يتذمر بشأن صحتة الآن,يعاني من القرحة و صداع الشقيقة ,و هو عنيف جداً
    现在被健康问题所困扰 患了胃溃疡 偏头疼 有严重的暴力倾向
  • كما تتاح للمعلمين فرص اﻹعارة للعمل في الدول العربية الشقيقة وخاصة دول الخليج العربي.
    教师还有机会被借调到阿拉伯姐妹国家特别是海湾工作。
  • (ل) التعاون الوثيق مع الوكالات الشقيقة في التعرف على المنسقين الإنسانيين وتدريبهم؛
    (l) 与姐妹机构密切协作以确定和培训人道主义协调员;和
  • ولا تزال الحالة السياسية في الدولة الشقيقة لنا، جمهورية هايتي، تبعث على القلق الشديد.
    我们的兄弟国家海地共和国的政治局势,仍然令人极为关切。
  • فعامة السكان في هذه البلدان الشقيقة يستحقون اهتماماً أكبر وأفضل من المجتمع الدولي.
    这些兄弟国家的全体民众应当得到国际社会更多、更好的关注。
  • وقد أصبحت لتونس خبرة ناجعة بالإمكان تقاسمها مع البلدان الشقيقة والصديقة.
    因此,我们已经积累大量的经验,并且乐于同友好的兄弟国家分享。
  • ومن شأن تخفيض عدد القواعد في أوكيناوا أن يؤدي إلى عملية مماثلة على أرض الجزيرة الشقيقة غوام.
    在冲绳岛减少基地有助于在姐妹岛关岛推动类似进程。
  • وأعرب المتحدث عن مناشدة المغرب للبلدان الشقيقة في منطقة المغرب العربي كي تحيل المشروع إلى حقيقة واقعة.
    摩洛哥呼吁其同马格里布各国将这一项目转变为现实。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用الشقيقة造句,用الشقيقة造句,用الشقيقة造句和الشقيقة的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。