الشفافية في التسلح造句
造句与例句
手机版
- وما زلنا نؤيد قرارات الجمعية العامة بشأن الشفافية في التسلح والنفقات العسكرية، التي تقتضي من الدول الأعضاء تقديم معلومات عن موجوداتها من الأسلحة التقليدية وعن نفقاتها.
我们继续支持大会有关军备和军事开支透明的决议,要求会员国提供有关本国常规军备装备与开支情报。 - سبق للدول الأعضاء في جامعة الدول العربية في أعوام سابقة ومتتالية الإعراب عن رؤيتها بشأن موضوع الشفافية في التسلح برمته، متضمنا الرؤى بشأن سجل الأمم المتحدة للأسلحة التقليدية.
阿拉伯国家联盟成员国多年来一直通过联合国常规武器登记册表达它们对军备的透明度整个问题的看法。 - ونحن نعتبر السجل آلية لا غنى عنها لتحقيق الشفافية في التسلح تؤدي إلى بناء الثقة، وبخاصة في المناطق المعرضة للصراعات مثل الشرق الأوسط.
我们将该登记册视为在军备方面实现透明度的一种必不可少的机制,这种机制将导致建立信任,在诸如中东这样易于发生冲突的地区尤其如此。 - ننتقل اﻵن إلى موضوع الشفافية في التسلح والذي نؤمن بأنه يجب التعامل معه بشكل شامل ومتكامل بحيث يغطي كافة أنواع اﻷسلحة، سواء كانت أسلحة تقليدية أو أسلحة دمار شامل.
我们现在来谈军备透明度问题,这个问题必须予以全面处理,以便将所有种类的军备包括在内,不管是常规武器还是大规模毁灭性武器。 - ولا شك أن تعزيز الانفتاح والشفافية في التسلح يؤدي إلى منع سباق التسلح وتراكم الأسلحة المفرط، ولذا يجب الاعتراف بمسألة الشفافية في التسلح بوصفها ذات أهمية حاسمة للتشجيع على نزع السلاح الدولي.
当然,提高军备的公开性和透明度有助于防止军备竞赛和过度集结军备,因此,必须确认军备透明度问题是促进国际裁军至关重要的问题。 - ومع هذه اﻻعتبارات، يناشد وفدي المؤتمر أن يتناول باجتهاد موضوع " الشفافية في التسلح " الذي هو بند موجود من قبل على جدول أعمالنا.
由于考虑到上述因素,我国代表团呼吁裁谈会积极处理 " 军备透明度 " 问题,这个问题已经作为一个项目列入我们的议程。 - وبحلول 1992، أضاف مؤتمر نزع السلاح إلى جدول أعماله بنداً جديداً يتناول مسألة " الشفافية في التسلح " من أجل التصدي لمسألة تراكم الأسلحة بصورة مفرطة مزعزعة للاستقرار.
到1992年,裁谈会把 " 军备透明 " 问题作为一个新项目列入了议程,以便处理军备过度和有害稳定的集结问题。 - وأرحب بكون اﻻقتراح الوارد في جدول أعمالكم يتضمن موضوعات دارت بشأنها مناقشات كثيرة في الماضي، مثل الشفافية في التسلح وضمانات اﻷمن السلبية، وهي موضوعات يمكن أن يتواصل القيام بأعمال موضوعية بشأنها دون تأخير ﻻ مبرر له.
我感到高兴的是,你的议程提案中包括了过去作了大量讨论的议题,如军备透明度和消极安全保障等,可以不必拖延时间继续从事实质性工作。 - والأردن من أشد المؤيدين لسجل الأمم المتحدة للأسلحة التقليدية، الذي ننظر إليه على أنه آلية لا غنى عنها لتحقيق الشفافية في التسلح وتؤدي إلى بناء الثقة، لا سيما في المناطق المُعرضة للصراع مثل الشرق الأوسط.
约旦始终坚决支持《联合国常规武器登记册》,我们认为它是实现军备透明度不可缺少的机制,军备透明有助于建立信任,特别是在易冲突地区,如中东。 - يطلب وفد الجمهورية العربية السورية مناقشة هذه القضية تحت بند جدول الأعمال المعنون " الشفافية في التسلح " وتعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة رسمية من وثائق مؤتمر نزع السلاح.
阿拉伯叙利亚共和国代表团要求在题为 " 军备的透明度 " 的议程项目下讨论此事,并将本函作为裁军谈判会议的正式文件分发。 - رابعاً، إعادة تعيين منسق خاص بموجب البند 7 المعنون " الشفافية في التسلح " لاستطلاع آراء أعضاء المؤتمر عن أنسب وسيلة لمعالجة المسائل المتعلقة بهذا البند؛
第四,在题为 " 军备透明 " 的议程项目7下重新任命一位特别协调员,负责就处理与本项目有关的问题的最适当方式征求各成员国的意见; - وللموضوع اﻵن على اﻷقل نفس ما كان له من أهمية في ٢٩٩١ عندما أضاف مؤتمر نزع السﻻح الشفافية في التسلح إلى جدول أعماله الرسمي، أو في ٣٩٩١ عندما أنشأ مؤتمر نزع السﻻح ﻷول مرة لجنة مخصصة لتناولها.
这一专题现在至少与1992年同样重要,1992年裁谈会在正式议程中增加了军备透明问题,1993年裁谈会首次设立了一个特设委员会处理这一问题。 - ومن المتوقع أن يناقش المؤتمر فرض حظر على نقل اﻷلغام اﻷرضية المضادة لﻷفراد ﻻستكمال اﻻتفاقية المعنية ببعض اﻷسلحة التقليدية ومن المتوقع أيضا أن يواصل جهوده في تعزيز الشفافية في التسلح ومنع حدوث سباق للتسلح في الفضاء الخارجي " ؛
会议预计讨论禁止转让杀伤地雷,以补充《某些常规武器公约》。 还预计会继续努力促进军备的透明度和防止外层空间的军备竞赛。 " ; - إننا نرى أن تناول الجوانب المختلفة لموضوع الشفافية في التسلح خﻻل دورة عام ٨٩٩١ لمؤتمر نزع السﻻح يعتبر أمراً هاماً يهدف إلى التقريب بين وجهات النظر المختلفة وتناول متطلبات كافة الدول بما في ذلك الدول التي ﻻ تشارك في ذلك السجل.
我们认为,在1998年裁谈会期间审议军备透明度各方面的问题十分重要,只有这样,才能协调各种不同的意见,解决包括未登记国在内的各国所关注的问题。 - واننا نرحب بتناول الجوانب المختلفة لموضوع " الشفافية في التسلح " خلال دورة عام 1999 لمؤتمر نزع السلاح بهدف التقريب بين وجهات النظر المختلفة وتناول متطلبات كافة الدول الأمنية بما فيها تلك التي لا تشارك في السجل.
我们欢迎在裁军谈判会议1999年届会期间审议军备透明度问题的各个方面,以便弥合不同的观点和解决所有会员国的安全要求,包括没有参加登记册的会员国的安全要求。 - كما تشكل الشفافية في التسلح مسألة ذات أهمية في نظر الوﻻيات المتحدة وسننظر أيضا بعين الرضا في ذلك الوقت إلى مسألة إعادة إنشاء اللجنة المخصصة المعنية بالضمانات اﻷمنية السلبية واللجنة المخصصة المعنية بالفضاء الخارجي، وهما لجنتان ﻻ توجد لدينا أي اعتراضات جوهرية عليهما من حيث المبدأ.
军备透明对美国来说也很重要。 届时,对重新设立消极安全保证特设委员会和外层空间特设委员会我们也会持积极态度,对设立这些委员会我们原则上不反对。 - السيد الرئيس، نظراً لأهمية هذا الموضوع فقد أرسل القائم بالأعمال في البعثة الدائمة للجمهورية العربية السورية لدى الأمم المتحدة في جنيف رسالة إليكم عن طريق أمانة مؤتمر نزع السلاح لمناقشة هذا الموضوع في إطار البند السابع من جدول الأعمال والمعنون " الشفافية في التسلح " .
鉴于这个问题的重要性,叙利亚驻日内瓦代表团代办通过会议秘书处致函给你,要求在题为 " 军备透明 " 的议程项目7之下讨论这一问题。 - ومنذ يومين، وأنا أتكلم في جلسة غير رسمية بشأن البند 7 من جدول أعمال المؤتمر " الشفافية في التسلح " ، لفتُّ انتباه الزملاء إلى أن سجل الأمم المتحدة للأسلحة التقليدية يظهر بشكل مقنع استعداد جورجيا المطرد لبدء أعمال عدائية.
两天前,在关于裁谈会议程项目7 " 军备透明 " 问题的非正式会议期间,我曾提请同事们注意,联合国常规武器登记册令人信服地表明格鲁吉亚始终在准备挑起敌对。 - واعتبرت وفود كثيرة أن البند 7 من جدول الأعمال المتعلق بالشفافية في مجال نزع السلاح لا يزال وجيهاً بوصفه بنداً القصد منه أن يقدم الأعضاء معلومات فيما يتعلق بسياساتهم والتطورات المتعلقة بأسلحة معينة، ومبادراتهم الرامية إلى زيادة الشفافية في التسلح وتقاسم المعلومات العامة من أجل تعزيز الثقة فيما بين الدول الأعضاء.
许多代表团认为议程项目7军备透明度作为一个议程项目是重要的,使成员国就其有关类型武器的政策和研发提供信息,就提高军备透明度提出倡议和加强成员国之间信任的一般性信息共享。 - تؤيد الدول الأعضاء في جامعة الدول العربية الشفافية في التسلح كإحدى وسائل تعزيز السلم والأمن الدوليين، وتؤمن بأنه لنجاح أي آلية للشفافية لا بد وأن تسترشد بمبادئ أساسية محددة تكون متوازية وشاملة وغير تمييزية، تعزز من الأمن القومي والإقليمي والدولي لكافة الدول وفقا للقانون الدولي.
阿拉伯联盟成员国支持军械透明度,它是巩固世界范围和平和安全的措施,因为它们相信此种透明度必须以明确界定、均衡、包容一切、无选择和旨在根据国际法加强国际、区域与国家安全的基本原则为指导。
如何用الشفافية في التسلح造句,用الشفافية في التسلح造句,用الشفافية في التسلح造句和الشفافية في التسلح的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
