الشفافية الكاملة造句
造句与例句
手机版
- أما الشفافية الكاملة فتعني أنه يمكن للقارئ(2) أن يتوصل إلى النتائج الكمية والنوعية على أساس المعلومات المقدمة إليه.
充分的透明度是指读者 根据所提供的信息可推导出质量和数量结果。 - وبالمثل، نشجع فريق الخبراء الحكوميين على الحفاظ على الشفافية الكاملة وصولاً إلى أهدافه.
与此类似,我们鼓励政府专家小组继续保持充分的透明度,以便实现这一目标。 - وتدعو بولندا جميع الدول إلى التعاون مع الوكالة الدولية للطاقة الذرية واستعمال الشفافية الكاملة فيما يتعلق بأنشطتها النووية الحسّاسة.
它呼吁各国在敏感核活动方面与原子能机构合作,实现完全透明。 - وسيمكننا إبرام هذه المعاهدة بإنشاء نظام من شأنه الإسهام نحو تحقيق الشفافية الكاملة في مجال تجارة الأسلحة.
达成此类条约将使我们能够建立一个体系,推动武器贸易实现彻底透明。 - وأعربت وفود عديدة عن تأييدها لاقتراح تحقيق الشفافية الكاملة في ما يتعلق بالكشف عن تقارير المراجعة الداخلية للحسابات.
对于内部审计报告披露实现充分透明的提案,有一些代表团表示了支持。 - ٧٢- وأضاف أنه ﻻ بد من إجراء تخفيضات في الموظفين فورا، مع ضمان الشفافية الكاملة واﻻلتزام التام باللوائح المعمول بها.
必须立即着手栽减工作人员,以提高总的透明度并完全符合现行条例。 - ويقدم هذا القانون مفهوماً جديداً للإدارة العامة وعلاقتها بالجمهور يتضمن الشفافية الكاملة والانفتاح والتعاون.
这项法律推行了行政机关,及其与广大公众关系须具备透明度、坦诚和合作程度的新概念。 - ويطرح هذا القانون مفهوماً جديداً للإدارة العامة وعلاقتها بالجمهور قوامه الشفافية الكاملة والانفتاح والتعاون(59).
《治安法》倡导公共行政及其与公众关系的新概念,它意味着充分透明、坦诚与合作。 59 - ونؤكد للجنة في هذا الصدد أننا نتمسك بمبادئ القانون الدولي ذات الصلة ونكفل الشفافية الكاملة لأعمالنا.
在这方面,我们向委员会保证,乌克兰遵守国际法相关原则,确保我国行动完全透明。 - وفي هذا السياق، فإن الشفافية الكاملة في عمل مجلس الرؤساء التنفيذيين المعني بالتنسيق التابع للأمم المتحدة أمر ضروري.
在这方面,联合国行政首长协调理事会的工作保持完全透明,具有至关重要的意义。 - `5` أي معلومات أخرى تكفل الشفافية الكاملة لتطبيق خط الأساس المعتمد [الموحد] [المتعدد المشاريع] على المشروع المحدد؛
特定项目采用获批准的[标准][多种项目]基线情况保持完全透明所需要的其它材料; - وأعرب بلدي عن اعتراضاته على العملية الانتقائية التي لا تتمتع بدرجة الشفافية الكاملة والتي تم في إطارها التفاوض على مدونة السلوك.
我国已经表示反对在谈判拟订海牙行为守则期间采用的那种不透明的选择性做法。 - يهدف النظام الإلكتروني لإدارة الوقود إلى إضفاء سمة الشفافية الكاملة على سلسلة الإمداد بالوقود، ورصد الاستهلاك، والمساعدة في كشف حالات الاختلاس.
电子燃料管理系统旨在确保燃料供应链充分透明、监测消耗和协助发现挪用情况。 - يهدف مشروع النظام الإلكتروني لإدارة حصص الإعاشة إلى كفالة الشفافية الكاملة في سلسلة الإمدادات الغذائية ورصد الاستهلاك ومنع الهدر والاختلاس.
电子口粮管理系统旨在确保食品供应链充分透明、监测消耗和防止浪费和挪用情况。 - ومن خلال هذه التدابير، خطت البرازيل خطوات هامة نحو توطيد نظامها الديمقراطي على أساس من الشفافية الكاملة وفتح الباب واسعاً للحصول على المعلومات.
通过这此措施,巴西在充分透明和广泛接触信息的基础上显着加强了民主制度。 - `5` أية معلومات أخرى تلزم لتأمين الشفافية الكاملة في تطبيق خط الأساس ]الموحد[ ]لمشاريع متعددة[ الذي تم إقراره على المشروع المحدد؛
使核准的特定项目[标准化][多项目]基准的适用具有充分透明度所需的其他资料; - ويرغب المانحون الثنائيون والمؤسسات المتعددة الأطراف، كالبنك الدولي وصندوق النقد الدولي، في أن تتحقق الشفافية الكاملة في قطاع الكاكاو.
世界银行和国际货币基金组织(基金组织)等双边捐助者和多边机构希望可可业完全透明。 - ويحدد هذا الإعلان أولويات طويلة الأجل ستتطلب الشفافية الكاملة في التعاون الدولي وكذلك مساعدات مالية من المؤسسات الدولية.
该计划设定了长期优先事项,需要在国际合作中实现完全透明,并从国际机构获得财政援助。 - ' 2` يوفر المدير التنفيذي الشفافية الكاملة فيما يتعلق بتوزيع تكاليف دعم البرنامج بين مهام الأمانة والمهام الإدارية المركزية؛
在方案支助费用在秘书处和核心行政职能之间的分配方面,执行主任将提供充分的透明度; - يهدف النظام الإلكتروني لإدارة الوقود إلى إضفاء سمة الشفافية الكاملة على سلسلة الإمداد بالوقود، ورصد الاستهلاك والمساعدة في كشف حالات السرقة.
电子燃料管理系统旨在实现燃料供应链的充分透明、监测消费和协助查明挪用公款情况。
如何用الشفافية الكاملة造句,用الشفافية الكاملة造句,用الشفافية الكاملة造句和الشفافية الكاملة的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
