الشفاف造句
造句与例句
手机版
- وتأمل المكسيك أن يكون المجلس جهازا يتميز بعمله الشفاف والكفؤ، متجها إلى النهوض الفعال بالمعايير الدولي لحقوق الإنسان.
墨西哥希望理事会的工作具有透明度,有成效,切实推进国际人权标准。 - وتود اللجنة الفرعية أيضاً الحصول على توضيحات بشأن التدابير المعتمدة لضمان الاستخـدام الشفاف والفعال لهذه الميزانية.
防范小组委员会还希望了解为保证透明且有效地管理这些预算所采取的措施。 - 27- يثني على المجلس التنفيذي والأمانة لعملهما من أجل التواصل الشفاف والمباشر مع أصحاب المصلحة؛
称赞执行理事会和秘书处在透明度和与利害关系方的直接沟通方面所做的工作; - وإن الإجراء الشفاف للتدريب الحساس برهن على فعالية عمل الاتحاد الروسي لحفظ الأسلحة النووية في مكان آمن.
公开举行敏感演习显示出了俄罗斯为保证核武器安全而采取的行动的有效性。 - تدعو اللجنة إلى زيادة تعزيز الحوار البناء مع الدول اﻷطراف في اﻻتفاقية، واﻷداء الشفاف والفعال للجنة؛
请委员会进一步加强与公约各缔约国的建设性对话以及委员会的透明和有效运作; - وهناك أيضا غياب الشفافية في العلاقة بين المدونة والنادي غير الشفاف المتمثل في نظام مراقبة تكنولوجيا القذائف.
该《行为守则》与不透明的导弹技术控制制度俱乐部之间的关系也缺乏透明度。 - وتود اللجنة الفرعية أيضاً الحصول على توضيحات بشأن التدابير المعتمدة لضمان الاستخدام الشفاف والفعال للميزانية؛
防范酷刑小组委员会还希望缔约国说明为确保预算使用的透明和有效而采取的措施; - وهنّأت كوبا على نهجها التشاركي الشفاف في عملية الاستعراض، ودعت إلى إنهاء الحصار الذي تفرضه عليها الولايات المتحدة الأمريكية.
它祝贺古巴对普遍定期审议所采取的参与和透明方针。 它呼吁美国结束封锁。 - واختتم بالإعراب عن تأييد وفده للقرار الشفاف الذي اتخذته اللجنة بعدم البدء في العمل على هذا الموضوع في الوقت الحاضر.
俄罗斯联邦代表团支持委员会就暂不开展这一专题的工作作出的透明决定。 - وتود اللجنة الفرعية أيضاً الحصول على توضيحات بشأن التدابير المعتمدة لضمان الاستخـدام الشفاف والفعال للميزانية.
小组委员会还希望缔约国就所采取的措施提供明确信息,以确保预算使用的透明和有效。 - والحاجز الشفاف على سقف الشركات مازال متيناً على الرغم من المجال الصغير الذي اخترقته المرأة في رأس الهرم.
尽管有很少一部分女性进入到企业的高层,但这对大多数女性来说仍然高不可攀。 - تدعو لجنة حقوق الطفل إلى زيادة تعزيز الحوار البناء مع الدول اﻷطراف في اﻻتفاقية، واﻷداء الشفاف والفعال للجنة؛
请儿童权利委员会进一步加强与各缔约国的建设性对话以及委员会的透明和有效运作; - تدعـو اللجنة إلى زيادة تعزيز الحوار البناء مع الدول اﻷطراف في اﻻتفاقية، واﻷداء الشفاف والفعﱠال للجنة؛
请儿童权利委员会进一步加强与各公约缔约国的建设性对话以及委员会的透明和有效运作; - ويتطلب ذلك تقديم الوثائق لميزانية شاملة والتخطيط الشفاف وتبادل المعلومات ووعي الأمانة العامة بالآثار العامة المتعلقة بالسياسة.
这需要全面预算文件、透明规划和分享信息,以及秘书处方面对广泛政策影响的敏感度。 - وعلى وجه الخصوص، حثت الدولَ الصغيرة على أن تتعاون من أجل تعزيز الإدارة المالية وتطوير أصول من قبيل الحكم الشفاف والقضاء المستقل.
她特别敦促小国开展合作,加强金融治理,开发透明行政和独立司法等财产。 - ولدينا سجل من الامتثال الشفاف الذي يمكن التحقق منه لالتزاماتنا بالمحافظة على المواعيد الزمنية لتدمير هذه الأسلحة.
在我们这方面,我们有着履行自己的义务、在时限内销毁这类武器的已核实和透明的记录。 - وفي نهاية المطاف أود أن أقول إننا نقدر عظيم التقدير بالفعل الأسلوب الشفاف والاشتمالي الذي تديرون به هذه المشاورات المهمة.
最后,我要表示,我们非常赞赏你正以透明与包含各方的方式主持这些重要的协商。 - (ج) [تشجيع قيام الحكم الشفاف الذي يسير سيراً حسناً والمسؤول أمام الناس المؤسسات التنفيذية والتشريعية والقضائية المنصفة والشفافة والفعالة.
(c) [推行公平公正、透明和健全运作的对人民负责的政府;行政、立法和司法机构。 - ونؤيد الدعوات إلى إنشاء آلية للتحقق الشفاف يمكنها أن تساعد في منع استعمال الأسلحة النووية ضد الدول غير النووية.
一个透明的核查机制可帮助防止对无核武器国家使用核武器,我们支持就此发出的呼吁。 - وبالإضافة إلى ذلك، سيوفر المشروع للصندوق الانتقال الشفاف إلى إطار مصرفي جديد بما يؤمن استمرارية الأنشطة التجارية والمالية.
此外,该项目将使基金以透明的方式转移到新的银行业务结构,交易和金融活动不会中断。
如何用الشفاف造句,用الشفاف造句,用الشفاف造句和الشفاف的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
