查电话号码
登录 注册

الشعوب الأصلية في كندا造句

造句与例句手机版
  • وأشارت رابطة نساء الشعوب الأصلية في كندا إلى وجوب أن تتبع كندا توصيات مراجعها العام للحسابات بشأن النظام الوطني لرعاية أطفال السكان الأصليين(123) وأوجه القصور والخدمات في مجال التعليم في مدارس الأمم الأولى(124).
    122 加拿大土着妇女协会指出,加拿大必须落实审计长就国家土着儿童福利制度123 和第一民族学校的教育不足和服务问题所提出的建议。
  • دخلت رابطة نساء الشعوب الأصلية في كندا طرفاً في اتفاق تعاون سياساتي مع حكومة كندا، مما يمكِّنها من الاسترشاد بالمعلومات في وضع خيارات سياساتية لبرمجة سوق العمل لنساء الشعوب الأصلية فيما بعد سنة 2009.
    加拿大土着妇女协会与加拿大政府签署了政策协作协议,这让该协会能够通报2009年后妇女土着劳动力市场规划方面的政策选择发展情况。
  • ومع ذلك، تلاحظ اللجنة مع الأسف أن نساء الشعوب الأصلية في كندا ما زلن يعشن في ظروف من الفقر تسودها معدلات الفقر المرتفعة والصحة المتدهورة والسكن غير اللائق وعدم الحصول على المياه النظيفة والمعدلات المتدنية لإتمام المرحلة المدرسية ومعدلات العنف المرتفعة.
    尽管如此,委员会遗憾地注意到,加拿大土着妇女继续生活在贫困之中:贫困率高,健康差,住房不足,缺乏清洁饮用水,学校毕业率低以及暴力事件发生率高。
  • 38- واستحدثت رابطة نساء الشعوب الأصلية في كندا مبادرة بحثية وتعليمية وسياساتية بعنوان " أخوات في الروح " ترمي إلى التوعية بالمعدلات المرتفعة للعنف المرتكب ضد نساء وبنات الشعوب الأصلية في كندا.
    加拿大土着妇女协会开展了名为 " 姐妹情深 " 的研究、教育和政策运动,目的是提高对加拿大频繁发生的暴力侵害土着妇女和女孩问题的认识。
  • 20- وذكر ممثل الشعوب الأصلية في كندا أن الأعمال السابقة التي قامت بها الشعوب الأصلية ذاتها مثل " المبادئ التوجيهية لشعب الإينو بشأن صناعة التعدين " تعتبر أساسا مفيدا لوضع الإطار القانوني لمبدأ القبول الحر المسبق والمستنير.
    加拿大的一位土着代表说,土着人民以往自己开展的诸如 " 因努部落矿业准则 " 的制订等工作可以为制订自由、事先和知情同意原则的法律框架提供有益的依据。
  • ويقدم التمويل حاليا إلى لجنة سسكتشوان لنساء الأمم الأولى، وهي أحد فروع اتحاد الأمم الهندية في سسكتشوان، فضلا عن شركة محفل نساء الشعوب الأصلية في سسكتشوان، التي تمثل رابطة نساء الشعوب الأصلية في كندا على صعيد المقاطعة، لمعالجة القضايا ذات الأولوية التي يحددها أعضاؤها.
    目前向萨斯喀彻温第一民族妇女委员会(萨斯喀彻温印第安人联合会的一个分支机构)和萨斯喀彻温土着妇女社团(加拿大土着妇女协会在该省的代表)提供资金,以应对其成员确定的优先问题。
  • وللتصدي لارتفاع معدلات العنف ضد نساء الشعوب الأصلية، تقوم حكومة كندا، بالاشتراك مع رابطة نساء الشعوب الأصلية في كندا بدعم مبادرة " الأخوات في الروح " التي ترمي إلى زيادة التوعية بالعنف العنصري والجنسي ضد نساء الشعوب الأصلية.
    为处理原住民妇女遭受暴力比例偏高问题,加拿大政府与加拿大土着妇女协会建立伙伴关系,支持 " 姊妹振作精神倡议 " 帮助人们了解原住民妇女遭受的种族暴力和性暴力。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用الشعوب الأصلية في كندا造句,用الشعوب الأصلية في كندا造句,用الشعوب الأصلية في كندا造句和الشعوب الأصلية في كندا的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。