الشعب الكشميري造句
造句与例句
手机版
- ويؤسفني أن أقول إن هذا البيان يشوه الوقائع ويشكل محاولة للتغطية على القمع الهندي المستمر الذي يسلط على الشعب الكشميري في إقليم كشمير الذي تحتله الهند.
我遗憾地指出,该联合声明歪曲事实,反映了想要掩盖在印度占领的克什米尔地区继续压制克什米尔人民的企图。 - ونحن نطالب الهند باحترام رغبات الشعب الكشميري واحترام قرارات مجلس الأمن والمشاركة معنا في حوار من أجل إيجاد حل عادل لكشمير.
我们呼吁印度尊重克什米尔人民的愿望、尊重安全理事会的各项决议,同我们进行对话,找出解决克什米尔问题的公正办法。 - يحث السلطات الهندية على وضع حد لأعمال العنف في الجزء الخاضع للهند من كشمير وللعمليات العسكرية والأمنية ضد الشعب الكشميري وللانتهاكات التي تطال حقوقهم الإنسانية؛
促请印度当局停止在克什米尔的印度控制区内的暴力以及针对克什米尔人民的军事和警察行动及侵犯他们的人权的行为。 - يدعو الهند إلى التوقف فوراً عن انتهاكاتها الصارخة والمنهجية للحقوق الإنسانية لأبناء الشعب الكشميري والسماح لفرق حقوق الإنسان الدولية والمنظمات الإنسانية بزيارة جامو وكشمير.
要求印度立即停止公然和有计划地侵犯克什米尔人民人权的行为并允许国际人权团体和人道主义组织访问查谟和克什米尔。 - يدعو الهند إلى التوقف فوراً عن انتهاكاتها الصارخة والمنهجية للحقوق الإنسانية لأبناء الشعب الكشميري والسماح لفرق حقوق الإنسان الدولية والمنظمات الإنسانية بزيارة جامو وكشمير.
呼吁印度立即停止公然和有计划地侵犯克什米尔人民人权的行为并允许国际人权团体和人道主义组织访问查谟和克什米尔。 - كما حث الهند على وضع حد لانتهاكات حقوق الإنسان ضد الشعب الكشميري وتمكين منظمات حقوق الإنسان الدولية من التحقق من وضعية حقوق الإنسان في الجانب الذي تسيطر عليه الهند من كشمير.
会议敦促印度结束侵犯克什米尔人民人权的状况,让国际人权组织核查印度占领的克什米尔地区人权状况。 - يدعو الهند إلى التوقف فورا عن انتهاكاتها الصارخة والممنهجة للحقوق الإنسانية لأبناء الشعب الكشميري والسماح لفرق حقوق الإنسان الدولية والمنظمات الإنسانية بزيارة جامو وكشمير؛
呼吁印度立即停止公然和有计划地侵犯克什米尔人民人权的行为并允许国际人权团体和人道主义组织访问查谟与克什米尔。 - وفي محاولة يائسة لتقويض وقمع حركة الحرية الكشميرية، يسعى مرتكبو أعمال القمع والعنف ضد الشعب الكشميري إلى تصوير النضال من أجل الحرية على أنه إرهاب.
为了不择手段地削弱和压迫克什米尔自由运动,那些对克什米尔人实施压迫和暴力者一直力图将自由斗争描绘成恐怖主义。 - ويجب أن تباشر اﻷمم المتحدة دورا استباقيا في استرداد الشعب الكشميري لحقه في تقرير المصير، وهو ما سيوفر أساسا صلبا ﻹقامة السلم الدائم وتحقيق التنمية والرفاه في المنطقة بأسرها.
联合国必须发挥积极的作用恢复克什米尔人民的自决权,为整个区域的持久和平、发展和繁荣昌盛提供坚实的基础。 - وفيما يتعلق بحق الشعب الكشميري في تقرير المصير عن طريق الانتخابات، فإن من المعلوم على نطاق واسع، أن تلك العمليات قد جوبهت بالرفض من قِبَل مجلس الأمن ومن قِبَل الشعب الكشميري وقيادته على السواء.
关于克什米尔人民通过选举自决,大家知道这个程序已经被安全理事会以及克什米尔的人民和领袖拒绝。 - وفيما يتعلق بحق الشعب الكشميري في تقرير المصير عن طريق الانتخابات، فإن من المعلوم على نطاق واسع، أن تلك العمليات قد جوبهت بالرفض من قِبَل مجلس الأمن ومن قِبَل الشعب الكشميري وقيادته على السواء.
关于克什米尔人民通过选举自决,大家知道这个程序已经被安全理事会以及克什米尔的人民和领袖拒绝。 - إن كفاح الكشميريين من أجل تقرير المصير إنما يرمي إلى تحقيق تطبيق قرارات مجلس الأمن التي تطالب الهند بإجراء استفتاء لتمكين الشعب الكشميري من تقرير مصيره.
克什米尔人争取自决的斗争是寻求执行安全理事会要求印度进行公民投票,以便使克什米尔人民能够决定自己的命运的决议。 - وتشكل اﻷعمال الفظيعة التي ما فتئت الهند تقترفها وإنكار حق تقرير المصير على الشعب الكشميري تحديا للعالم بأسره، وﻻ سيما لمن يفخرون بالدفاع عن الحرية وعن حقوق اﻹنسان اﻷساسية.
印度的残忍和它对克什米尔人民自决权的否定,是对全世界、尤其是对那些自豪地声称自己是自由与基本人权扞卫者的人的挑衅。 - وإن كفاح الشعب الكشميري للوصول إلى حقه غير القابل للتصرف في تقرير المصير ﻻ يمكن إخماده باللجوء إلى الممارسات اﻻستعمارية بالسيطرة على مصيره وأمانيه عن طريق إرهاب ترعاه الدولة.
通过国家支持的恐怖主义来控制克什米尔人民的命运和愿望的殖民主义行径,是无法制止他们进行争取其不可转让的自决权的斗争的。 - إن تنفيذ قرارات مجلس الأمن التي تؤكد حق الشعب الكشميري في تقريـــر مصــيره لن يعزز مصداقيـــة الأمم المتحدة فقط، بل سيكون أيضاً إيذاناً بعصر من السلام والرخاء في جنوب أسيا.
安理会决议曾声称克什米尔人民拥有自决的权利,贯彻这些决议不仅会提高联合国的威望,而且也会使南亚进入和平与繁荣的时代。 - لقد أصدر المجلس سلسلة من القرارات التي تحدد إطارا واضحا لحسم مصير كشمير السياسي وفقا لرغبات الشعب الكشميري المعرب عنها بحرية، عن طريق استفتاء تشرف عليه الأمم المتحدة.
安理会通过了一系列决议,确定了根据联合国监督下举行的公民投票自由表达的克什米尔人民的意愿政治解决克什米尔问题的明确框架。 - وإذ نرفض رفضا قاطعا الجهود التي بذلتها وتبذلها وستبذلها الهند لفرض انتخابات مزيفة على شعب جامو وكشمير، وذلك لأنها لن تكون بديلا لممارسة الشعب الكشميري لحق تقرير المصير بحرية،
彻底拒绝印度在过去、现在和将来力图把虚假选举强加给查谟和克什米尔人民,因为这些选举替代不了克什米尔人民自由地行使自决权; - (و) دعوة الهند إلى الوفاء بتعهداتها لضمان حل عاجل لقضية جامو وكشمير على أساس تطلعات الشعب الكشميري طبقا لما نصت عليه قرارات مجلس الأمن ذات الصلة؛
㈥ 吁请印度履行其所作承诺,确保在克什米尔人民意愿的基础上,早日解决查谟和克什米尔问题,如同联合国安全理事会的相关决议中所规定; - دعا مجلس الأمن الدولي إلى تنفيذ القرارات ذات الصلة بجامو وكشمير، حتى يتمكن الشعب الكشميري من تحديد مستقبله من خلال تنظيم استفتاء حر ونزيه بإشراف الأمم المتحدة.
会议吁请联合国安全理事会实施其有关查谟和克什米尔的决议,使克什米尔人民能够通过联合国主持的、自由公正的全民投票,决定自己的未来。 - وإذ نعرب عن الامتنان العميق لمنظمة المؤتمر الإسلامي ولدولها الأعضاء لتأييدها الصريح والواضح لحق الشعب الكشميري في تقرير المصير وإدانتها لعمليات القمع والانتهاكات الفاضحة لحقوق الإنسان التي تحدث في جامو وكشمير الواقعة تحت الاحتلال الهندي،
深切感谢伊斯兰会议组织及其成员国明确支持克什米尔人民的自决权和谴责印占查谟和克什米尔境内的镇压和大规模侵犯人权行为;
如何用الشعب الكشميري造句,用الشعب الكشميري造句,用الشعب الكشميري造句和الشعب الكشميري的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
