الشعب العربي造句
造句与例句
手机版
- إن الشعب العربي في لبنان وسوريا من حقه مقاومة اﻻحتﻻل اﻹسرائيلي للجوﻻن العربي السوري وجنوب لبنان، ﻷن جريمة اﻻحتﻻل هي اﻹرهاب بعينه ويجب أن تعامل على أنها أكبر الجرائم وأكثرها خطرا على أمن الشعوب والدول.
黎巴嫩和叙利亚人民有充分理由抵抗以色列对阿拉伯叙利亚戈兰高地和黎巴嫩南部的占领,因为占领本身就是一种恐怖主义,应视为危及其人民和国家安全的严重罪行。 - واختتم قائلا إنه، في إطار البند 40 من جدول الأعمال، تؤيد لبنان السيادة الدائمة للشعب الفلسطيني في الأراضي الفلسطينية المحتلة، بما في ذلك القدس الشرقية، وسيادة الشعب العربي في الجولان السورية على موارده الطبيعية.
最后,根据议程项目40,黎巴嫩支持巴勒斯坦人民对包括东耶路撒冷在内的巴勒斯坦被占领土的永久主权,支持叙利亚戈兰高地的阿拉伯人民对其自然资源的永久主权。 - البريطاني ضد العراق مع تصعيد العدوان الصهيوني على شعب فلسطين مما يؤكد من جديد أن أمريكا والصهيونية هما حالة واحدة في العدوان على الشعب العربي وعلى شعوب الأرض كافة.
这次美国和联合王国对伊拉克侵略的升级同犹太复国主义对巴勒斯坦人民的侵略的升级是同时发生的,再次证实,美国和犹太复国主义就侵略阿拉伯人民和全世界人民而言是同一回事。 - وخلص إلى القول بأن الدول الأعضاء مسؤولة عن إلزام إسرائيل بالامتثال للقانون الدولي وقرارات الأمم المتحدة ذات الصلة، التي تؤكد حقوق الشعب الفلسطيني وحقوق الشعب العربي في الجولان السوري المحتل في السيادة الدائمة على مواردهما الطبيعية.
会员国有责任迫使以色列遵守国际法和联合国的相关决议。 国际法和联合国的相关决议申明了巴勒斯坦人民和被占领叙利亚戈兰的阿拉伯人民对其自然资源的永久主权。 - وقال إن الشعب العربي الذي يعيش في ظل الاحتلال الإسرائيلي ما زال يعاني من انتهاك حقوقه الأساسية وخاصة في المجالين الاجتماعي والاقتصادي مما يحتم على المجتمع الدولي أن يضع نهاية للاحتلال وأن يكفل حق الشعوب العربية في أن تعيش في سلام.
以色列占领下的阿拉伯人民的所有基本权利继续受到侵犯,特别是社会和经济领域的权利,国际社会有责任结束占领,确保阿拉伯人民生活在和平之中的权利。 - وهناك شعوب لا تتمتع بحريتها واستقلالها، مثل الشعب العربي الفلسطيني الذي لا يزال يرزح تحت وطأة الاحتلال الإسرائيلي برغم تأييد العالم كله لقضيته العادلة.
然而,我们应当区分各国人民争取自由和独立的合法斗争,因为许多国家的人民仍未享有自由和独立,比如巴勒斯坦人民,尽管他们的合法事业得到普遍的支持,但是他们继续处在以色列的占领之下。 - وتضامنا مع شعوب هذه البلدان الشقيقة والصديقة، ووقوفا إلى جانبها في محنتها، قام السيد الرئيس بشار الأسد، رئيس الجمهورية العربية السورية، بإرسال برقيات باسم الشعب العربي السوري إلى قادة هذه الدول عبَّر فيها عن خالص التعازي وصادق المؤاساة في ضحايا الزلزال والمد البحري.
为体现对友好姊妹国家人民的这一声援,阿拉伯叙利亚共和国总统代表阿拉伯叙利亚人民向遭受地震和海啸影响国家的领导人发出了函电,表达对他们的慰问和同情。 - والإسرائيليون الذين يمتلكون المئات من الرؤوس النووية ويهددون بها الشعب العربي من المحيط إلى الخليج، ما زالوا يرفضون الانضمام إلى معاهدة عدم الانتشار، ووضع منشآتهم النووية تحت إشراف نظام الضمانات التابع للوكالة الدولية للطاقة الذرية.
以色列人拥有数百枚核弹头,他们用这些核弹头威胁从大西洋到阿拉伯海湾的阿拉伯人民,他们仍然拒绝加入《不扩散核武器条约》,并将其核设施置于国际原子能机构保障措施制度的监督之下。 - وأردف يقول إن المجتمع الدولي عليه أن يتحمل مسؤولياته ويعطي الاهتمام اللازم للحالة الاقتصادية والاجتماعية والإنسانية الأليمة التي تعيشها الشعوب تحت الاحتلال الأجنبي، وبالأخص العرب الذين يعيشون في الأرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس، بالإضافة إلى الشعب العربي السوري في الجولان المحتل.
国际社会应负起责任并应对在外国占领下的人们特别是居住在包括东耶路撒冷在内的巴勒斯坦被占领土和被占领的叙利亚戈兰的阿拉伯人所面临的严峻的经济、社会和人道主义状况。 - كما يعرب المجلس عن مساندته الكاملة ودعمه المطلق للموقف الحازم الذي اتخذته دولة فلسطين، ولصمود الشعب العربي الفلسطيني في اﻷراضي العربية المحتلة والوقوف إلى جانب الحق الفلسطيني في التصدي لﻻحتﻻل اﻹسرائيلي وأطماعه التوسعية، واﻹصرار على التمسك باﻷرض والهوية العربية لمدينة القدس الشريف.
而且,它还把整个中东区域置于一个高度危险的境地。 阿拉伯国家联盟理事会又表示完全、明确地支持巴勒斯坦国的果决立场和阿拉伯被占领土的阿拉伯巴勒斯坦人民的坚定不移的态度。 - وأردفت تقول إن الجزاءات الجماعية غير العادلة المفروضة على بلدها لرفضه تسليم إثنين من مواطنيه، عرقلت الجهود التي يبذلها بلدها باستمرار لتعزيز حقوق اﻹنسان، وأدت إلى حرمان الشعب العربي الليبي من عدة حقوق من ضمنها الحق في التنمية.
阿拉伯利比亚民众国为增进人权作出不懈的努力,但是利比亚由于拒绝交出两名公民而受到不公正的集体制裁,施加制裁的结果剥夺了阿拉伯利比亚人民的各种权利,特别是发展权利,从而妨碍了该国增进人权的工作。 - إن شعبنا العربي السوري في الجولان المحتل، الذي يعيش نفس معاناة أخيه الفلسطيني على مدى أكثر من 30 عاما، يرفض الإذعان للاحتلال الإسرائيلي ويعلن تمسكه بوطنه الأم وتضامنه مع الشعب العربي الفلسطيني في انتفاضته الباسلة حتى تحرير أرضه وقيام دولته المستقلة، وعاصمتها القدس.
30多年来,阿拉伯叙利亚戈兰地区居民遭遇了与巴勒斯坦人同样的命运。 他们反对以色列占领,坚守自己的家园,他们声援阿拉伯巴勒斯坦人民,声援他们解放自己土地并建立以耶路撒冷为首都独立国家的英勇起义。 - وإذ تستنكر سوريا وتشجب الاعتداء الإسرائيلي المتواصل على الشعب العربي الفلسطيني الأعزل، في محاولة إخضاعه لشروطها في تحقيق السلام على طريقتها، فإن سوريا تدعم الشعب الفلسطيني في نضاله المشروع من أجل استرداد حقوقه المشروعة، وإقامة دولته المستقلة على ترابه الوطني، وعاصمتها القدس.
叙利亚痛斥以色列对手无寸铁的阿拉伯巴勒斯坦人民的侵略和企图强迫他们接受根据以色列自己提出的条件的和平。 叙利亚支持巴勒斯坦人民为恢复其合法权利和在其国家领土上建立以耶路撒冷为首都的独立国家的合法斗争。 - وفي هذا الخصوص، تشجع حكومة الجمهورية العربية السورية اللجنة الموقرة على الإشارة في تقريرها المقبل، جريا على عادتها في التقارير السابقة، إلى الانتهاك الخطير الذي ترتكبه إسرائيل برفضها هذا القرار والانتهاكات العديدة التي ارتكبتها ضد الشعب العربي السوري في جميع مجالات الحياة والتي ستُستعرض في تقرير هذه السنة.
在这方面,阿拉伯叙利亚共和国政府鼓励贵委员会,和在前几份报告中一样,在下一份报告中提出以色列拒绝接受该决议而严重违反决议的问题,以及以色列在所有生活领域对阿拉伯叙利亚人民实行的多种侵害行为。 - وكما حدث في الماضي، كان على الشعب العربي السوري في الجولان المحتل أن يدفع ضرائب متنوعة بمعدلات أعلى مما يدفعه المستوطنون الإسرائيليون نظير مختلف الأغراض المتعلقة بالحياة اليومية، بما فيها رسوم الترخيص بامتلاك أجهزة التلفزيون، والسكن، وضرائب الدخل والممتلكات، والتأمين الصحي، وضرائب المجالس المحلية وضرائب التأمينات الوطنية، والضريبة على القيمة المضافة.
和过去一样,在与日常生活有关的各种税项上,被占领戈兰地区的阿拉伯叙利亚人必须支付与以色列定居者不同的高额税款,包括电视许可证费、住房税、所得税和财产税、医疗保险、地方理事会税和国民保险税和增值税。 - وفي الختام أود أذكر أن دم الشعب العربي الفلسطيني لا يرحم أحد، وأن خلاص الشعب العربي الفلسطيني والمواطنين العرب في الأرض المحتلة معلق بصرخة حق وضمير إنساني وبفعل عدل تتخذونه من على هذا المنبر لتحقيق السلام العادل والشامل الذي يحقق الأمن الكرامة للجميع ويبعد التوتر وعدم الاستقرار الذي ينشده العرب في المنطقة.
最后,巴勒斯坦的阿拉伯人民不会白白流血,对巴勒斯坦阿拉伯人和其他阿拉伯人的救助取决于国际社会愿意帮助实现惠及所有人的公正和全面和平、安全与尊严,并消除紧张局势和动荡。 这是该地区所有阿拉伯人的愿望。 - وفي الختام أود أذكر أن دم الشعب العربي الفلسطيني لا يرحم أحد، وأن خلاص الشعب العربي الفلسطيني والمواطنين العرب في الأرض المحتلة معلق بصرخة حق وضمير إنساني وبفعل عدل تتخذونه من على هذا المنبر لتحقيق السلام العادل والشامل الذي يحقق الأمن الكرامة للجميع ويبعد التوتر وعدم الاستقرار الذي ينشده العرب في المنطقة.
最后,巴勒斯坦的阿拉伯人民不会白白流血,对巴勒斯坦阿拉伯人和其他阿拉伯人的救助取决于国际社会愿意帮助实现惠及所有人的公正和全面和平、安全与尊严,并消除紧张局势和动荡。 这是该地区所有阿拉伯人的愿望。
- 更多造句: 1 2
如何用الشعب العربي造句,用الشعب العربي造句,用الشعب العربي造句和الشعب العربي的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
