الشروط المسبقة造句
造句与例句
手机版
- الشروط المسبقة للمشاركة السياسية الفعالة والعراقيل التي تعترض
D. 有效政治参与的前提和障碍 52-64 13 - وينبغي أن تأخذ هذه الشروط المسبقة في اعتبارها الوضع الخاص للمرأة.
这些前提条件应考虑到妇女的具体情况。 - والمادة تنظم الشروط المسبقة لممارسة اﻻختصاص اذا دعت الحاجة .
该条规定在有必要时行使管辖权的先决条件。 - فوسائط اﻹعﻻم الحرة هي من الشروط المسبقة الرئيسية ﻹجراء انتخابات ديمقراطية.
媒体自由是民主选举的最主要的先决条件。 - تعتبر المساءلة أحد الشروط المسبقة اللازمة للإدارة الديمقراطية أو الحكم السليم.
问责制是民主施政或善政的先决条件之一。 - الشروط المسبقة للمشاركة السياسية الفعالـة والعراقيل التي تعترض تلك
四. 有效政治参与的前提和障碍. 25-37 8 - ويمكن لغياب بعض الشروط المسبقة أن يفشل إجراءات الملاحقة.
起诉会因为某些先决条件没有得到满足而失败。 - إن غياب بعض الشروط المسبقة يمكن أن ينجم عنه فشل الإجراءات بكاملها.
缺乏一定的先决条件可能危及整个程序。 - ومضى يقول إنه ينبغي للجنة أن تنظر في الشروط المسبقة لممارسة الحماية الدبلوماسية.
委员会应审议行使外交保护的先决条件。 - وقد أجريت مؤخرا بحوث حددت عددا من الشروط المسبقة الأساسية للمشاركة الفعالة.
近期研究确认了有效参与的一些基本前提。 - وهذا النموذج القانوني للزواج أحد الشروط المسبقة لصلاحية الزواج.
这种结成婚姻的合法形式是婚姻有效性的前提之一。 - الشروط المسبقة لنُهج ممكنة تجاه إدارة الغابات المستدامة
四. 可持续森林管理可行办法的先决条件 48-57 14 - إن غياب أي من هذه الشروط المسبقة معناه تعذر استعمال الإنترنت.
遗漏其中一个先决条件就意味着不能使用互联网。 - والذين يريدون أن يشاركوا في الحوار عليهم أن يفوا ببعض الشروط المسبقة الأساسية.
想参与对话者必须满足一些基本的前提条件。 - ولا يسيطر قطاع الغابات على كثير من هذه الشروط المسبقة الضرورية.
许多这些必要的先决条件不是林业部门所能控制的。 - ونؤمن بأن الشروط المسبقة لمبادرة الديون للبلدان الفقيرة المثقلة بالديون شروط غير واقعية.
我们认为,重债穷国方案的先决条件不够现实。 - واستمر تزايد معدل تطبيق قانون الممتلكات، وهو أحد الشروط المسبقة البالغة الأهمية بالنسبة للعودة.
作为回返重要前提的财产法执行率持续上升。 - 84-16- التحلي بمزيد من المرونة فيما يخص تحديد الشروط المسبقة لبناء المآذن (تركيا)؛
16. 放宽建造宣礼塔的前提条件(土耳其); - وهذا واحد من الشروط المسبقة الهامة للنجاح في جهود منع انتشار الأسلحة.
这是防止核武器扩散努力取得成功的重要前提条件。 - ويبين الباب الثاني الشروط المسبقة لنشوء المسؤولية الدولية لمنظمة دولية.
第二部分规定了国际组织的国际责任所产生的前提条件。
如何用الشروط المسبقة造句,用الشروط المسبقة造句,用الشروط المسبقة造句和الشروط المسبقة的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
