查电话号码
登录 注册

الشركة العربية造句

造句与例句手机版
  • 48- واستناداً إلى الاستنتاجات التي تم التوصل إليها فيما يتعلق بمطالبة الشركة العربية العامة، يوصي الفريق بعدم دفع أي تعويض.
    小组根据它对阿拉伯通用索赔的调查结果,建议不作赔偿。
  • وتلتمس الشركة العربية للاستثمارات النفطية التعويض بمبلغ المطالبة التي قدمها المقاول إلى الشركة العربية لمواد التنظيف الكيميائية.
    APICORP现就承包商对ARADET的索赔数额提出索赔。
  • وتلتمس الشركة العربية للاستثمارات النفطية التعويض بمبلغ المطالبة التي قدمها المقاول إلى الشركة العربية لمواد التنظيف الكيميائية.
    APICORP现就承包商对ARADET的索赔数额提出索赔。
  • ومن ناحية أخرى، قدم العراق أدلة تبين أن الشركة العربية للاستثمارات النفطية لا تملك هذه الصلاحية.
    8 另一方面,伊拉克提供的证据表明,APICORP没有此类授权。
  • أدرجت الشركة العربية الليبية للاستثمارات الخارجية في القائمة أصلا باعتبارها اسما آخر للمؤسسة الليبية للاستثمار.
    利比亚阿拉伯对外投资公司起初被作为利比亚投资管理局的化身列入名单。
  • ويسعى الفريق إلى الحصول على خريطة تنظيمية نهائية لمجموع أصول الشركة العربية الليبية للاستثمارات الخارجية.
    专家小组正在努力获取利比亚阿拉伯对外投资公司全部资产的明确组织结构图。
  • الشركة العربية لمواد التنظيف الكيميائية، بغداد - هو وكالة تابعة لدولة العراق.
    专员小组认为,三个项目的雇主方巴格达阿拉伯清洁剂化学品公司是伊拉克的国家机构。
  • وبالتالي، تلتمس الشركة العربية للاستثمارات النفطية تعويضاً بمبلغ 000 000 20 دولار مقابل الأضرار المادية اللاحقة بمصنع البنزين العطري.
    因此,该公司为LAB工厂受到的实体损害索赔20,000,000美元。
  • 81- وتلتمس الشركة العربية للاستثمارات النفطية التعويض بمبلغ 853 386 107 دولاراً مقابل خسائر ناجمة عن غزو العراق للكويت.
    APICORP就伊拉克入侵科威特造成的损失索赔107,386,853美元。
  • 84- تدعي الشركة العربية للاستثمارات النفطية أن الضرر اللاحق بمصنع البنزين العطري تسبب في تشغيل المصنع بمستوى أدنى بكثير من طاقته العادية.
    APICORP称,LAB厂受到的损害使这一设施的营运水平远远低于正常能力。
  • ولم تقدَّم أي أدلة من أي نوع كان لدعم العناصر الأخرى في مطالبات الشركة العربية لمواد التنظيف الكيميائية أو الشركة العربية للاستثمارات النفطية.
    对于ARADET或APICORP的其他索赔内容,没有提供任何类型的证据。
  • ولم تقدَّم أي أدلة من أي نوع كان لدعم العناصر الأخرى في مطالبات الشركة العربية لمواد التنظيف الكيميائية أو الشركة العربية للاستثمارات النفطية.
    对于ARADET或APICORP的其他索赔内容,没有提供任何类型的证据。
  • ويرى الفريق أن الشركة العربية الليبية للاستثمارات الخارجية ينبغي أن تظل مدرجة في القائمة إلى جانب المؤسسة الليبية للاستثمار.
    专家小组认为,利比亚阿拉伯对外投资公司应与利比亚投资管理局一道继续保留在名单上。
  • البدل الشهري المؤقت الذي دفعته الشركة العربية السعودية للتسويق والتكرير ( " سمارك " )
    沙特阿拉伯销售和炼油公司( " 沙特炼油公司 " )临时月津贴
  • 42- تطالب الشركة العربية العامة بمبلغ قدره 123 89 دولاراً كتعويض عن خسارة رصيدها لدى فرعين من فروع مصرف الرشيد.
    阿拉伯通用要求对它在Al-Rashid银行两家分行的帐户损失赔偿89,123美元。
  • وتؤكد الشركة أنها تتصرف بالنيابة عن الشركة العربية لمواد التنظيف الكيميائية في تقديم هذه المطالبة، غير أنها لا تقدم أي دليل على صلاحيتها للقيام بذلك.
    该公司称,它是代ARADET提出这一索赔的,但没有提供授权代理索赔的证明。
  • وتدعي الشركة العربية للاستثمارات النفطية أن قيمة هذه المعدات المخزنة حالياً في أنتويرب ببلجيكا تبلغ 000 000 20 مارك ألماني.
    APICORP称,这一设备存放在比利时的安特卫普,价值为20,000,000德国马克。
  • وتدعي الشركة العربية للاستثمارات النفطية أن المقاول طلب التعويض بمبلغ 000 000 94 مارك ألماني من الشركة العربية لمواد التنظيف الكيميائية.
    APICORP称,由于这一中断,承包商向ARADET索赔94,000,000德国马克。
  • وتدعي الشركة العربية للاستثمارات النفطية أن المقاول طلب التعويض بمبلغ 000 000 94 مارك ألماني من الشركة العربية لمواد التنظيف الكيميائية.
    APICORP称,由于这一中断,承包商向ARADET索赔94,000,000德国马克。
  • 45- وبالاضافة إلى ذلك، يخلص الفريق إلى أن الشركة العربية العامة لم توضح الفرق بين المبالغ بدولارات الولايات المتحدة المأذون بتحويلها إلى خارج العراق والمبلغ المطالب به.
    此外,小组认为,阿拉伯通用没有解释授权从伊拉克转出的美元金额与索赔额之间的差额。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用الشركة العربية造句,用الشركة العربية造句,用الشركة العربية造句和الشركة العربية的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。