查电话号码
登录 注册

الشركات المتوسطة造句

造句与例句手机版
  • ويمكن تحقيق ذلك من خلال تشجيع العمل الإقليمي في مجالات وضع السياسات والبحث العلمي والتطوير والابتكار وتنمية ودعم الشركات المتوسطة والصغيرة وتنمية الكوادر في هذا المجال.
    这可通过鼓励该领域的政策制定、科学研究、发展、创新、推广和支持中小型商业以及培养核心员工等区域行动来实现。
  • ولكن كيما تتمكن الشركات المتوسطة والصغيرة من القيام بذلك، عليها أن تقوم بوضع خطط مناسبة ودراسة السوق دراسة بحثية متعمقة بغرض إعادة تحديد وتكييف استراتيجيات التسويق التي تتبعها في بيع منتجاتها.
    但是,为了做到这一点,中小型企业需要有适当的规划和市场研究,以重新确定和调整出售其产品的销售战略。
  • تقديم الدعم من أجل التقييم المستمر لشروط العمل في الشركات المتوسطة والصغيرة بوضع دليل للمهارات وقوائم مرجعية للمراقبة تتكيف تحديداً حسب أعمال التدخل المختلفة في العملية الانتاجية الزراعية.
    通过编制一份技能和控制一览表手册以适应农业生产过程中各种干预工作,确立对中小型企业工作条件连续评估的支持;
  • ولا تزال ممارسة التجارة الإلكترونية نادرةً، والشركات الصغيرة هي أكثر استخداماً للأسواق الإلكترونية في حين أن الشركات المتوسطة الحجم تستخدم مواقع الشركات على شبكة الإنترنت (مواقع أطراف ثالثة أو مواقعها هي) لأغراض بيع منتجاتها إلكترونياً.
    电子商务仍十分罕见,小公司选择更多的是电子市场,其中中型公司使用公司网站(第三者或本身的)上网销售。
  • وهناك إحساس بأن تدابير تيسير التجارة النموذجية التي تعود بالنفع على الكيانات التجارية الكبيرة في بعض البلدان النامية لا يسهل دائماً وصول الشركات المتوسطة والصغيرة الحجم إليها.
    有一种看法认为,典型的贸易手续简化措施虽然使某些发展中国家的大的贸易实体获益,但中小规模的公司往往不易获得其中的好处。
  • وتواجه هذه الشركات المتوسطة والصغيرة مشاكل وتحديات متنوعة في أثناء سعيها للتكيف مع اﻻتجاهات الدولية الجديدة وضرورة وضع استراتيجيات قائمة على بيئات سوقية مختلفة وعلى شرائح محددة تُمكنها من استحداث منتجات جديدة.
    这些中小型商业面临各种问题和挑战,要适应新的国际趋势,需要根据各种市场特殊生意和具体分支来制定战略,以使其能发展新产品。
  • ووقعت وزارة الرياضة ووزارة تنسيق الإنتاج والعمالة والتنافس في إكوادور اتفاق تعاون لمنح مساعدات اقتصادية للأفكار الابتكارية التي تتقدم بها الشركات المتوسطة الحجم العاملة في قطاع التربية البدنية والرياضة والترفيه.
    厄瓜多尔的体育部和生产、就业和竞争力协调部签署了一项合作协议,目的是向提出创新理念的活跃在体育运动和娱乐领域的中型公司提供经济援助。
  • ومن نافلة القول إن المنافسة مع مثل هذه الشركات أمرٌ صعب للغاية، حتى بالنسبة لأكبر الشركات في البلدان النامية، ناهيك عن الشركات المتوسطة والصغيرة الحجم، والتي تمثل الجزء الأكبر من شركات البلدان النامية.
    显然,与这类公司开展竞争即使是对发展中国家最大型的公司而言也是极其艰巨的,更不用说中小型公司了。 但是,中小型公司占发展中国家公司的多数。
  • ويمثل مستوى الاستثمار للعامل الواحد مؤشراً تقريبياً عن مستوى التكنولوجيا، حيث إن الشركات الآيرلندية الملكية متخلفة كثيراً عن الشركات التي يملكها أجانب في آيرلندا، وبالخصوص في فئة إلى الشركات المتوسطة الحجم (التي بها أكثر من 50 عاملاً).
    工人人均所获投资额大致可表明技术水平,而爱尔兰本国的公司大大落后于在爱尔兰的外国公司,特别是在中型公司(雇员人数超过50人)的行列中。
  • 126- وتبين مؤشرات التشغيل في قطاع الأعمال حسب حجم الشركات اتجاهاً إيجابياً جداً في الشركات الصغيرة والصغيرة جداً (متوسط نمو سنوي ب5 في المائة خلال فترة ال5 سنوات) وانخفاضاً في الشركات المتوسطة والكبيرة الحجم (-1.2 في المائة).
    商业部门按公司规模分列的就业指标显示,微型和小型公司呈喜人的正趋势(5年期间年均增长率为5%),而大中型公司的就业正在下降(-1.2%)。
  • 105- وعلى الرغم مما أحرز من تقدم، فثمة حاجة لمزيد من العمل لزيادة مشاركة رابطات الأعمال التجارية، والمؤسسات التابعة للشركات، بما في ذلك الشركات المتوسطة والصغيرة، من البلدان النامية، والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة تحول، وبناء قدراتها في مجالي الشراكة والإدارة.
    尽管有这些进展,仍需作更多的努力,加强发展中和转型期经济体中工商协会、公司基金会和企业、包括中小型企业的参与,并发展伙伴关系和管理能力。
  • (ب) ويشكل أيضا مشروع " التدابير الإيجابية لصالح تكافؤ الفرص بين الرجال والنساء في الشركات المتوسطة والكبيرة الحجم " جزءا من البرنامج التشغيلي " العمالة والتدريب المهني للفترة 2000-2006 " .
    (b) " 促进男女在大、中、小企业机会平等积极行动 " 项目也属于 " 2000-2006年就业与职业培训 " 业务方案。
  • ويسعى الفريق العامل إلى تحقيق ثلاث مبادرات، الأولى تقديم الدعم لاستمرار مبادرة المؤسسات الصغيرة والمتوسطة الحجم والمتناهية في الصغر التابعة لفرقة العمل المعنية بفرص التكنولوجيا الرقمية، و Enablis التي تهدف لخدمة الشركات المتوسطة الحجم في البلدان النامية بدءا بمشاريع رائدة في جنوب أفريقيا.
    工作组开展了三项倡议。 第一项是支持继续实施数字机会工作队的中小型和微型企业倡议,即Enablis,其目的是为发展中国家的中型企业服务,并从南非境内的试验性项目入手。
  • وبناء على البيانات المحاسبية، التي أخذت من عشر شركات ألمانية عادية من الشركات المتوسطة الحجم، يراعي أنه قد تم تحديد آثار التدابير المواتية للأسرة على الموظفين الذين يواجهون مهمة رعاية أطفالهم، إلى جانب التكاليف ذات الصلة للتغيرات المتعلقة بالموظفين وحالات التغيب عن مكان العمل لفترات طويلة.
    这项研究以10家中等规模的德国公司提供的会计资料为依据,计算出了为面临照料子女任务的雇员所采取的关爱家庭措施所产生的效应,以及人事变动和长期缺勤所产生的相关成本。
  • وفي عام 2006، أعلن مصرف التنمية الكاريبي من جهته منح مجلس تنمية أنغيلا قرضا بقيمة 5 ملايين دولار من دولارات الولايات المتحدة (13.5 مليون من دولارات شرق الكاريبي) لتمويل المشاريع الزراعية والصناعية والتجارية، ومشاريع الشركات المتوسطة والصغيرة الحجم، ومشاريع تمويل الرهن العقاري، والقروض التعليمية().
    在本地区,加勒比开发银行于2006年宣布贷款500万美元(1 350万东加勒比元)给安圭拉开发委员会,用于农业、工业和商业项目、中小型企业项目、按揭贷款供资项目和学生贷款。 四. 经济状况 A. 概况
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用الشركات المتوسطة造句,用الشركات المتوسطة造句,用الشركات المتوسطة造句和الشركات المتوسطة的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。