الشراكة من أجل السلام造句
造句与例句
手机版
- وتنص معايير الشراكة من أجل السلام التي وضعها الحلف على ضرورة أن يتم في الوقت الراهن شغل 65 في المائة من مناصب الموظفين المأذون بها (112 شخصا).
北约的和平伙伴关系基准规定,核准员额中现在应该有65%(即112人)已经到任。 - وسوف تنتهي ولاية الشراكة من أجل السلام في بوروندي في نهاية عام 2009 وهو الموعد الذي سيقوم أعضاؤها فيه باستعراضها، بما في ذلك حكومة بوروندي.
政治事务局的任务期限将于2009年年底到期,届时将由其成员(包括布隆迪政府)进行审查。 - وقد قبلت دول الشراكة من أجل السلام الاقتراح، وستقوم جهة مسؤولة عن التنفيذ ودولة رائدة بوضع اقتراح محدد للمشروع، ثم يجري تنفيذه.
如果和平伙伴关系组织国家接受该建议,则由一个执行机构和一个牵头国拟定具体项目建议,然后付诸实施。 - كما اقترحت أن تتطلع البوسنة والهرسك إلى ما وراء الشراكة من أجل السلام وتتعهد بالتزام واضح بالانضمام إلى عضوية منظمة حلف شمال الأطلسي في المستقبل.
委员会还建议,波斯尼亚和黑塞哥维那不应局限于和平伙伴关系,而应对今后加入北约作出明确承诺。 - ترحب بإنشاء " الشراكة من أجل السلام في بوروندي " كآلية لرصد إنجاز تنفيذ عملية السلام ودعم إنجازها؛
欣见建立 " 布隆迪和平伙伴关系 " ,将此作为监察和支持完成和平进程的机制; - يجوز للأمين العام إرسال هذه الوثيقة إلى مجلس الأمن للأمم المتحدة كمساهمة أولية تقدمها الشراكة من أجل السلام في تنفيذ قرار مجلس الأمن 1373.
秘书长可将本文件送交联合国安全理事会,以作为伙伴关系对执行联合国安理会第1373号决议作出的初步贡献。 - وتقدم منظمة حلف شمال الأطلسي الدعم إلى الدول التي تسعى إلى تنفيذ برنامج عمل الأمم المتحدة واتفاقية حظر الألغام() من خلال برنامج الشراكة من أجل السلام الذي وضعته المنظمة.
北约通过其和平伙伴关系方案为准备执行《联合国行动纲领》和《禁止地雷公约》 的国家提供实际支助。 - وعلى الصعيد الدولي تعمل كازاخستان بفعالية بشأن هذه المسألة في إطار منظمة الأمن والتعاون في أوروبا، وبرنامج الشراكة من أجل السلام التابع لمنظمة حلف شمال الأطلسي.
在国际一级,哈萨克斯坦正在欧洲安全与合作组织(欧安组织)和北约和平伙伴关系框架内积极处理这个问题。 - وتنهض القوة بمسؤولية مبادرة وضع مقيدة عسكرية على صعيد الدولة لمساعدة البوسنة والهرسك على التأهل للحصول على مركز الشراكة من أجل السلام لدى حلف شمال الأطلسي (الناتو).
稳定部队负责提出国家一级的军事理论,以帮助波斯尼亚和黑塞哥维那获取享有北约和平伙伴关系地位的资格。 - وكان الاثنان مشاركين في دورة تدريبية في اللغة الإنكليزية نُظمت في بودابست برعاية الناتو في إطار برنامج " الشراكة من أجل السلام " .
两人当时正在参加北约 " 和平伙伴关系 " 方案在布达佩斯举办的英语培训课程。 - كما انضم برنامج " الشراكة من أجل السلام " التابع لمنظمة حلف شمال الأطلسي إلى تلك المبادرة في عام 2004.
2004年,北大西洋公约组织 " 促进和平伙伴关系 " 方案也加入环境与安全全球监测项目。 - وستساعد العضوية في الشراكة من أجل السلام على استمرار التحسن، لا سيما بالنظر إلى أن البوسنة والهرسك بدأت تشارك في عملية تطوير القوات في إطار منظمة حلف شمال الأطلسي.
和平伙伴关系成员国将帮助确保继续实现改善,尤其是考虑到波斯尼亚和黑塞哥维那已经开始参与北约部队发展进程。 - وكان كل من سافاروف ومارغاريان في زيارة إلى بودابست للمشاركة في دورة تدريبية لغوية في إطار برنامج الشراكة من أجل السلام الذي تنفذه منظمة حلف شمال الأطلسي.
Safarov和Margaryan都曾经访问过布达佩斯,参加北大西洋公约组织(北约)和平伙伴关系语言培训班。 - وسيجري بموجب هذا القانون إنشاء قيادة وإدارة مشتركة للقوات المسلحة على مستوى الدولة، مما يثبت أقدام البوسنة في الطريق نحو العضوية في برنامج الشراكة من أجل السلام التابع للاتحاد الأوروبي.
这项法律将规定对武装部队实行国家一级的联合指挥和控制权,使波斯尼亚坚定地走上加入北约和平伙伴关系的道路。 - وترأس جنوب أفريقيا الشراكة من أجل السلام في بوروندي، التي تضم المديرية السياسية، بما في ذلك حكومة بوروندي، والأمانة التنفيذية للمؤتمر الدولي لمنطقة البحيرات الكبرى، ومكتب الأمم المتحدة المتكامل في بوروندي.
布隆迪和平伙伴关系由南非主持,由政治事务局(包括布隆迪政府)、大湖区国际会议执行秘书处和联布综合办组成。 - حلقة دراسية بشأن الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة نظمت في فرنسا، في المدرسة العليا لاستخدام المعدات، بورج، لفائدة 15 ضابطا أجنبيا من بلدان أعضاء في " الشراكة من أجل السلام " ؛
在法国布尔日的材料应用高等学校为来自和平伙伴关系成员国的15位外国官员组织举办了小武器和轻武器问题研讨会; - وقدّم المكتب المساعدة إلى منظمة معاهدة حلف شمال الأطلسي (الناتو) في تدريب كبار المسؤولين فيها وكبار المسؤولين من بلدان الشراكة من أجل السلام على مكافحة الاتجار بالأشخاص.
毒品和犯罪问题办公室协助北大西洋公约组织(北约)对其高级官员以及来自和平伙伴关系国的人员进行打击贩运人口方面的培训。 - وقد حال الفشل خلال الفترة المشمولة بالتقرير في إلقاء القبض على رادوفان كارادزيتش وراتكو ملاديتش دون انضمام البوسنة والهرسك إلى الشراكة من أجل السلام التي أنشأتها منظمة حلف شمال الأطلسي.
在这期间,未能将拉多万·卡拉季奇和拉特科·姆拉迪奇捉拿归案,使得波斯尼亚和黑塞哥维那无法加入北约的和平伙伴关系。 - وفي الوقت الذي قررت الشراكة من أجل السلام في بوروندي إنهاء أنشطتها، فقد وافقت أيضا على أن يسحب الاتحاد الأفريقي القوات الجنوب أفريقية لأنه ليس هناك من سبب لوجودها في بوروندي.
与此同时,布隆迪和平伙伴关系决定结束它的活动,它同意非洲联盟撤出南非部队,因为现在已经没有在布隆迪存在的理由。 - وفي عام 2014، وقع المكتب ودائرة السلام والأمن التابعة لمفوضية الاتحاد الأفريقي إطارا مشتركا لتعزيز الشراكة من أجل السلام والأمن، سيتيح تنظيم عملهما المشترك وتوجيهه.
2014年,办事处和非洲联盟委员会和平与安全部签署了一项加强和平与安全方面伙伴关系联合框架,这将规范和指导他们的联合工作。
相邻词汇
"الشراكة في الإحصاء من أجل التنمية في القرن الحادي والعشرين"造句, "الشراكة على قدم المساواة"造句, "الشراكة بين القطاعين العام والخاص"造句, "الشراكة بين القطاع العام والقطاع الخاص"造句, "الشراكة المعنية بقياس تكنولوجيات المعلومات والاتصالات لأغراض التنمية"造句, "الشراكة من أجل بيئة الشعوب الأصلية"造句, "الشراكة من أجل تكنولوجيات المعلومات والاتصالات في أفريقيا"造句, "الشراكة من أجل رصد المحيط العالمي"造句, "الشراكة من أجل صحة الأمهات والرضع والأطفال"造句,
如何用الشراكة من أجل السلام造句,用الشراكة من أجل السلام造句,用الشراكة من أجل السلام造句和الشراكة من أجل السلام的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
