الشراء الإلكتروني造句
造句与例句
手机版
- (ج) توسيع الوصول الخارجي إلى نظام أطلس عن طريق تنفيذ نظام الشراء الإلكتروني ضمن ضوابط الإطار الأمني على مستوى الصف داخل نظام أطلس؛
(c) 通过实施Atlas中行级安全框架所包含的电子采购允许外部进入Atlas; - ومن أدوات الشراء الإلكتروني التي ستجري زيادة تطويرها ليبدأ العمل بها فورا، هناك استعمال الكتالوجات الإلكترونية لطلب المنتجات بناء على العقود الإطارية.
有一项电子采购工具需进一步开发,以便立即采用,这就是使用电子目录来按照系统合同订购产品。 - وبالتعاون مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، يجري حالياً اختبار وتنفيذ خصائص جديدة في نظام أطلس من قبيل الشراء الإلكتروني والعقود والمحاسبة على الفواتير.
人口基金正与开发署一道合作测试并执行Atlas的新功能,例如电子采购、合同及开账单等。 - وعلى سبيل المثال يُقال إن تنفيذ الشراء الإلكتروني الناجح يؤدي إلى تحقيق وفورات في مهلة الإنجاز تصل إلى نسبة 30 في المائة، وكذلك إلى تخفيضات في تكاليف تجهيز الصفقات بنسبة تصل إلى 25 في المائة.
例如,成功的电子采购可使前期费用节省多达30%,交易成本降低多达25%。 - (أ) شراء الأصناف الشائعة الاستعمال من قبيل المركبات، ومعدات الأمن والاتصالات والمكاتب، ويتم ذلك عادة من خلال الشراء الإلكتروني على موقع نظام الأمم المتحدة لعمليات الشراء WebBuy؛
(a) 采购通用物品,如车辆、安全、通信和办公设备通常通过联合国WebBuy电子采购平台进行; - وسيركز الاستعراض أيضا على حالة الشراء الإلكتروني في المنظومة، وسيبحث المزايا المحتمل تحقيقها من توسيع نطاق استخدام هذه التسهيلات ومزايا اتباع نهج موحد.
16.该审查还将强调系统内电子采购的状况,研究推广电子采购的潜在好处以及电子采购上采取统一办法的益处。 - كما أوصى بتوجيه التركيز إلى التدريب على طرق الشراء الإلكتروني والمساعدة التقنية لدعم بناء القدرات للشراء في البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية.
它建议应强调电子采购方法培训,强调为支持发展中国家和经济转型国家的公共采购的能力建设提供技术援助。 - دعما للمشتريات المستدامة - ويجري العمل لإضافتها إلى قاعدة الشراء الإلكتروني للأمم المتحدة.
还针对太阳能解决方案和产品制定了长期协议 -- -- 以支持可持续采购 -- -- 目前正在开展相关工作,以在联合国网上采购中增添这些项目。 - وثانياً، ستتاح للمنظمات فرصة التعلُّم من بعضها البعض بتبادلها أفضل الخبرات وأسوأها وبالعمل معاً على وضع استراتيجيات وأدوات لجعل الشراء الإلكتروني تطبيقاً رئيسياً في خدمات الإمداد.
其二,各组织将有机会互相学习和分享最佳和最差的经验,联合发展战略和工具,使电子采购成为供应业的主流应用程序。 - إن معظم المنظمات تستخدم حالياً الشراء الإلكتروني لعرض أو إعلان معلومات عن المشتريات في مواقعها على الشبكة العالمية، بما في ذلك مبادئ توجيهية بشأن المشتريات، كما تستخدمه من أجل الاتصال بالموردين والعملاء.
多数组织目前用电子采购方法在它们的网站上展示或张贴采购信息,包括采购准则,并用之以同供应商和客户联络。 - وفي هذا السياق، ينبغي زيادة التركيز على التدريب في أساليب الشراء الإلكتروني وعلى المساعدة التقنية دعماً لبناء قدرات وكالات الشراء العامة في البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية.
在这方面,应进一步强调电子采购方法培训,并为支持发展中国家和转型期经济体的公共采购机构的能力建设提供技术援助。 - وخلص التقرير إلى أن الشراء الإلكتروني يجري وضعه موضع التنفيذ تدريجياً على شكل وحدات، وهي طريقة رأى واضعو التقرير المذكور أن احتمالات نجاحها أكبر من احتمالات نجاح نهج
报告发现电子采购是按标准组件逐步实施的,并认为这种做法比 " 休克疗法 " 的成功机会要大。 - وعليه، فإن التقدير العام لمزايا الشراء الإلكتروني لا تدع مجالاً للشك في أنه يُعتبر الطريقة التي لا غنى عنها من أجل المضي قُدماً في تحديث عملية الشراء داخل منظومة الأمم المتحدة والارتقاء بها إلى مستوى المعايير العالميـة.
因此,根据对电子采购的优点作出的总评价,无疑这是使联合国系统采购职能现代化并赶上世界标准必经的未来路向。 - وتشمل الحواجز التجارية الرئيسية التي تواجه صادرات البلدان النامية في مجال خدمات التصميم المعماري والهندسي الإجراءات المتعلقة بالمؤهلات، وشروط الترخيص، والحواجز التي تعترض الشراء الإلكتروني للخدمات والمعايير التقنية والإعانات.
发展中国家在建筑和工程服务领域所面临的主要贸易壁垒包括:资格筛选程序、许可证要求、以电子手段提供服务的难关、技术标准和补贴。 - يوفر مكتب خدمات المشتريات المشترك بين الوكالات خدمات إدارة سلسلة الشراء والعرض، وتنمية القدرات في مجال المشتريات وتوفير حلول في مجال الشراء الإلكتروني لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي ولمنظمات الأمم المتحدة الأخرى وللشركاء في التنمية.
机构间采购事务处(采购处)向开发署、其他联合国组织和各发展伙伴提供采购和供应链管理服务、采购能力发展和电子采购服务。 - وساهم النظام المالي والقواعد المالية المنقحة في معظم المؤسسات في استخدام الشراء الإلكتروني ولكن وبالرغم من بعض الأتمتة لعمليات الشراء لا يزال الطريق طويلا قبل أن يتم تنفيذ النظام الإلكتروني على نطاق المنظومة.
多数组织订正了财务条例和细则,这也有助于实行电子采购。 尽管采购程序实现了部分自动化,但要在全系统实行电子采购还有很长的路要走。 - وقد ألغى هذا العمل الازدواجية بين المنظمات وحقق وفورات في حدود 25 مليون دولار من خلال استخدام موقع الشراء الإلكتروني للأمم المتحدة و ' استحمال` الاتفاقات الطويلة الأجل).
这项使用`网上采购 ' 和以`搭便车 ' 方式利用长期协定的做法使各机构得以避免重复并节省大约2 500万美元。 - وعلاوة على ذلك، يمكن كذلك تمكين المكتب من شحذ خبرته الفنية في مجال الشراء الإلكتروني وإتاحة ذلك بكلفة منخفضة لبقية أعضاء الفريق العامل المشترك بين الوكالات المعني بالمشتريات، على الأقل منعاً للجوء إلى خبراء استشاريين خارجيين مكلِفين.
此外,还应创造条件让采购处能加强其电子采购专门知识,并以低代价提供给其他采购工作组成员,这样至少可避免求助于花费昂贵的外聘顾问。 - طيلة فترة السنتين، قدّم مكتب خدمات المشتريات المشتركة بين الوكالات خدمات الشراء وإدارة سلسلة الإمدادات، وتنمية القدرات في مجال المشتريات وتوفير حلول في مجال الشراء الإلكتروني لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي ومؤسسات الأمم المتحدة الأخرى وللشركاء في التنمية.
在该两年期内,机构间采购事务处(采购处)向开发署、联合国其他组织和发展伙伴提供采购和供应链管理服务、采购能力发展和电子采购服务。 - (و) أيد الفريق العامل بقوة وضع دليل معرفي عن الشراء الإلكتروني كأساس لتناول إمكانية استخدام تكنولوجيات المعلومات والاتصالات والحكومة الإلكترونية من أجل تعزيز الشفافية والمساءلة والكفاءة والفعالية في تقديم الخدمات العامة.
(f) 工作组大力支持制定关于电子采购的知识指导产品,以此为基础,发掘在利用信息和通信技术以及电子政务提高公共服务提供的透明度、问责制、效率和成效方面的潜力。
如何用الشراء الإلكتروني造句,用الشراء الإلكتروني造句,用الشراء الإلكتروني造句和الشراء الإلكتروني的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
