查电话号码
登录 注册

الشد造句

造句与例句手机版
  • (ب) قدرة على مقاومة الشد تساوي أو تفوق 415 ميغا باسكال في درجة حرارة قدرها 298 كلفن (25 درجة مئوية).
    b. 在298开(25摄氏度)时抗拉强度等于或大于415兆帕。
  • وثمة مصدر آخر من مصادر الشد والجذب كثيرا ما يظهر بين حقوق والتزامات الجهات المقدمة للمساعدة والدول المتضررة من الكوارث.
    另一矛盾经常是援助行为体的权利和义务与受灾国的权利和义务的矛盾。
  • غير أن اتباع نهج شامل لا يحدّ دائما من الشد والجذب بين الخطط الإنسانية والإنمائية والسياسية والأمنية.
    然而,综合办法不是总能缓解人道主义、发展、政治和安全议程之间可能出现的紧张。
  • وأبرزت التقييمات أيضا حالة الشد والجذب القائمة بين تعبئة الموارد والبطء في صرف الأموال وفعالية التنمية، والتي لم تحل في بعض الحالات.
    评价还指出,筹集资源后,支付资金的速度很缓慢,发展成效的问题有时也没有解决。
  • ويمثل الشد والجذب بين مفهوم حقوق الفرد ومفهوم حقوق الجماعة أحد الأسباب التي تؤدي إلى عدم معالجة الحركات الديمقراطية أحيانا للشواغل الجنسانية.
    个人权利和集体权利两个概念之间的冲突是民主运动有时未能解决性别问题的原因之一。
  • كذلك فإن معدن الزرنيخ يزيد المقاومة للتآكل، ويزيد قوة الشد التي تتمتع بها سبائك النحاس، ويعزز الأعمدة والشباكات الموجودة في بطاريات الحمض الرصاصية.
    金属砷也可以增加铜合金的抗腐蚀性和抗拉强度以及强化铅酸电池中的接线柱和栅格。
  • وتعترف إريتريا " بعوامل الشد والجذب " التي تؤدي إلى الهجرة حتى في الأوقات الطبيعية.
    厄立特里亚承认即使在正常时期中也存在促进移民的 " 推拉因素 " 。
  • ولدى تحليل الأسباب المحتملة لهذا الوضع، يتعين مراعاة أوجه الشد والجذب القائمة بين أشكال استيعاب واحترام حقوق الإنسان العالمية مقابل الحقوق الجماعية المحلية.
    在分析这一情况的可能原因时,需要讨论理解和尊重普遍人权与特殊的集体权利之间的矛盾。
  • ويمكن أن يؤدى قبول هذا النهج العملي إلى تخفيف حدة الشد والجذب القائمة بين مسؤوليات التمويل التقليدي العام ومسؤوليات الاستثمار البيئي.
    接受这一合乎现实的作法,或许就可减轻存在于传统公共财政责任与环境投资责任之间的紧张情况。
  • والزحف الحضري الحالي يمكن عكس اتجاهه من خلال زيادة الكثافة والحفاظ على الكرامة في الوقت نفسه، من أجل استعادة كفاءة الشد والجذب في حياة المدينة.
    可以通过有尊严地增加密度扭转目前城市的无序扩张,从而重新获得城市生活的高效流动。
  • الجزء من الإطار المصنوع من أسلاك من الفولاذ عالي الشد الملفوف في بنية منسوجة تثبتها ثنيات مركبة في الجزء من الإطار المشكل بما يناسب طوق الإطار
    轮胎中由高强度钢丝包裹在纺织物中构成的部分,由帘布层做支撑,锚定在轮胎适配于轮辋的部分
  • 25- ولاحظت لجنة مناهضة التعذيب مع القلق بعض الادعاءات المتعلقة بالاستعمال المفرط للقوة وتقييد المعصمين بقيود محكمة الشد والسباب من جانب الشرطة وقت إلقاء القبض.
    禁酷刑委关切地注意到,一些针对警察实施逮捕期间使用过度武力、手铐卡得过紧和污语秽言漫骂行径的指控。
  • ٦-٦-٢-٣-٣-٤ وﻷغراض تحديد القيم الحقيقية للمواد، يراعى بالنسبة لﻷلواح المعدنية أن يكون محور عينة اختبار الشد عمودياً )بالعرض( على اتجاه الدلفنة.
    6.2.3.3.4 为确定材料的实际数值,应注意,如使用钢板,伸长率测试用试样轴线应与轧制方向成直角(垂直)。
  • ٦-٦-٣-٣-٣-٤ وﻷغراض تحديد القيم الحقيقية للمواد، يراعى بالنسبة لﻷلواح المعدنية أن يكون محور عينة اختبار الشد عمودياً )بالعرض( على اتجاه الدلفنة.
    6.3.3.3.4 为确定材料的实际数值,应注意,如使用钢板,伸长率测试用试样轴线应与轧制方向成直角(垂直)。
  • ٦-٦-٤-٣-٣-٤ وﻷغراض تحديد القيم الحقيقية للمواد، يراعى بالنسبة لﻷلواح المعدنية أن يكون محور عينة اختبار الشد عمودياً )بالعرض(، على اتجاه الدلفنة.
    6.4.3.3.4 为确定材料的实际数值,应注意,如使用金属板,伸长率测试用试样轴线应与轧制方向成直角(垂直)。
  • وخلصت اختبارات الأحمال الفعلية، التي لم يتسن إجراؤها إلا بعد إخلاء المبنى، إلى تعذر استخدام الخرسانة في الشد لتثبيت آلاف الدعامات اللازمة للبنية الأساسية الميكانيكية العادية.
    这要求砸掉周边的混凝土,将钢梁暴露出来、进行更多的铅拆减并使用新的防火材料,以便能够焊接数千个新连接钢板。
  • وليس الشد والجذب بين التوحيد والتنوع بالقضية الجديدة على القانون الدولي، ولا هي بالجديدة بالنسبة للمنتدى الدائم، ولكنها قضية ذات أهمية خاصة في هذه الظروف.
    统一性和多样性之间彼此冲突,这对国际法而言并不是新问题,对常设论坛也不是新问题,但在此一情况下,问题特别严重。
  • تعبير " أشابات التيتانيوم " لا يشير إلا إلى أشابات الطائرات التي تبلغ مقاومة الشد القصوى لها 900 ميغاباسكال مقيسة عند درجة حرارة 293 كلفن (20 مئوية).
    " 钛合金 " 仅指293K(20℃)时测量的拉伸强度为190兆帕以上的合金。
  • ٦-٤-٧-٤ يجب أن تصمم أي أربطة مثبتة على الطرد بطريقة ﻻ تقلل فيها قوى الشد من قابلية الطرد للوفاء باﻻشتراطات المنصوص عليها في هذه اللوائح.
    4.7.4 必须把货包上的任何栓系附件设计成在运输的正常条件和事故条件下所受的力不会降低该货包满足本规章要求的能力。
  • تعبير " أشابات الألومنيوم " يشير إلى الأشابات التي تبلغ مقاومة الشد القصوى لها 190 ميغاباسكال مقيسة عند درجة حرارة 293 كلفن (20 مئوية).
    " 铝合金 " 一词指在293K(20℃)温度时测量的极限拉伸强度为190兆帕以上的合金。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用الشد造句,用الشد造句,用الشد造句和الشد的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。