查电话号码
登录 注册

الشبكة المشتركة بين الوكالات المعنية بالمرأة والمساواة بين الجنسين造句

"الشبكة المشتركة بين الوكالات المعنية بالمرأة والمساواة بين الجنسين"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • (ج) أن تقوم الشبكة المشتركة بين الوكالات المعنية بالمرأة والمساواة بين الجنسين بإدراج قضايا نساء الشعوب الأصلية ضمن استراتيجياتها المتعلقة بالمرأة والصراع والسلام والأمن؛
    (c) 妇女和两性平等机构间网络应将土着妇女问题纳入其有关妇女、冲突、和平及安全的战略;
  • وفي ذلك الصدد يشيد الاتحاد الأوروبي بمنجزات الشبكة المشتركة بين الوكالات المعنية بالمرأة والمساواة بين الجنسين وبمنجزات صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة خلال الفترة قيد الاستعراض.
    在这方面,欧洲联盟赞扬了审议期间妇女和性别平等机构间网络以及妇发基金所取得的成就。
  • (ب) تحسين رصد سياسات واستراتيجيات تعميم مراعاة المنظور الجنساني على نطاق منظومة الأمم المتحدة عن طريق الشبكة المشتركة بين الوكالات المعنية بالمرأة والمساواة بين الجنسين
    (b) 将通过机构间妇女和两性平等网络促进对联合国全系统性别观点主流化政策和战略的监测
  • واصلت الشبكة المشتركة بين الوكالات المعنية بالمرأة والمساواة بين الجنسين قيامها بدور حاسم في دعم تعميم مراعاة المنظور الجنساني على صعيد منظومة الأمم المتحدة.
    妇女和两性平等问题机构间网络在支持整个联合国系统把性别观点纳入主流的工作中继续发挥重大作用。
  • (أ) تعزيز التنسيق على نطاق المنظومة فيما يتعلق بالمساواة بين الجنسين ومساواة المرأة من خلال الشبكة المشتركة بين الوكالات المعنية بالمرأة والمساواة بين الجنسين ومجموعة الأمم المتحدة الإنمائية
    (a) 通过机构间妇女和性别平等网络和发展集团加强全系统关于性别问题和妇女平等的协调工作
  • 18- كما أن مكتب المخدرات والجريمة عضو في الشبكة المشتركة بين الوكالات المعنية بالمرأة والمساواة بين الجنسين وفرقة العمل المعنية بالعنف ضد المرأة ذات الصلة بها.
    毒品和犯罪问题办事处是机构间妇女和两性平等网络及其有关的暴力侵害妇女的行为问题工作队的成员。
  • (أ) الشبكة المشتركة بين الوكالات المعنية بالمرأة والمساواة بين الجنسين هي شبكة من كبار موظفي الاتصال المعنيين بالمسائل الجنسانية في مكاتب الأمم المتحدة والوكالات المتخصصة والصناديق والبرامج.
    (a) 妇女和两性平等机构间网络是联合国办事处、专门机构、基金和方案的性别问题高级联络中心网。
  • وبذلت الشبكة المشتركة بين الوكالات المعنية بالمرأة والمساواة بين الجنسين من خلال أفرقتها العاملة كل ما بوسعها لتعزيز اهتمام منظومة الأمم المتحدة بالمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة.
    机构间妇女和两性平等网络通过其工作队,积极争取提高联合国系统对两性平等和增强妇女力量的重视。
  • (أ) قيام الشبكة المشتركة بين الوكالات المعنية بالمرأة والمساواة بين الجنسين ومجموعة الأمم المتحدة الإنمائية بتيسير تبادل المعلومات عن الممارسات الجيدة والأدوات والمنهجيات المتعلقة بالمسائل الجنسانية على نطاق المنظومة بأسرها
    (a) 机构间妇女和两性平等网络和发展集团促进全系统分享关于性别问题的良好做法、工具和方法
  • جيم - 4 (أ) تعزيز التنسيق على نطاق المنظومة فيما يتعلق بالمساواة بين الجنسين ومساواة المرأة من خلال الشبكة المشتركة بين الوكالات المعنية بالمرأة والمساواة بين الجنسين ومجموعة الأمم المتحدة الإنمائية
    (a) 通过机构间妇女和两性平等网络和发展集团加强全系统关于性别问题和妇女平等的协调工作
  • (أ) قيام الشبكة المشتركة بين الوكالات المعنية بالمرأة والمساواة بين الجنسين ومجموعة الأمم المتحدة الإنمائية بتيسير تبادل المعلومات عن الممارسات الجيدة والأدوات والمنهجيات المتعلقة بالمسائل الجنسانية على نطاق المنظومة بأسرها
    (a) 机构间妇女和两性平等网络和发展集团促进在全系统分享关于性别问题的良好做法,工具和方法
  • (أ) قيام الشبكة المشتركة بين الوكالات المعنية بالمرأة والمساواة بين الجنسين ومجموعة الأمم المتحدة الإنمائية بتيسير تبادل المعلومات عن الممارسات الجيدة والأدوات والمنهجيات المتعلقة بالمسائل الجنسانية على نطاق المنظومة بأسرها
    (a) 机构间妇女和性别平等网络和发展集团促进在全系统分享关于性别问题的良好做法、工具和方法
  • (هـ) تقديم مقترحات الشبكة المشتركة بين الوكالات المعنية بالمرأة والمساواة بين الجنسين بشأن نظام رصد وتقييم تعميم مراعاة المنظور الجنساني إلى مجلس الرؤساء التنفيذيين في عام 2009
    (e) 2009年,机构间妇女和两性平等网络关于全系统性别观点主流化监测和评价制度提交给行政首长协调会
  • وخلال هذه العملية، أدت الشبكة المشتركة بين الوكالات المعنية بالمرأة والمساواة بين الجنسين دورا حاسما في تعزيز التزام المنظمة بهدف تحقيق المساواة بين الجنسين وإعمال حقوق المرأة.
    在这一进程中,妇女和性别平等机构间网络在加强本组织对性别平等和妇女权利目标的承诺方面发挥了关键作用。
  • وستقوم الشبكة المشتركة بين الوكالات المعنية بالمرأة والمساواة بين الجنسين بوضع خطة عمل على نطاق منظومة الأمم المتحدة تشمل المؤشرات، والجداول الزمنية، وتوزيع المسؤوليات، وآليات المساءلة، والموارد.
    机构间妇女和两性平等网络将制定联合国全系统行动计划,其中将载列各项指标、时间表、分工、问责机制和资源。
  • وستضطلع الشبكة المشتركة بين الوكالات المعنية بالمرأة والمساواة بين الجنسين بدور حاسم الأهمية في بدء هذه الحملة وتنسيقها. وطلبت إلى الدول الأعضاء إيلاء أولوية مماثلة لهذه المسألة.
    妇女和两性平等机构间网络在发起和协调该战略方面将发挥关键作用,她呼吁各会员国对该问题给予同等优先考虑。
  • وإن السياسات والاستراتيجيات التي أقرها مجلس الرؤساء التنفيذيين المعني بالتنسيق وهيئاته الفرعية أُعدت بالتعاون مع الشبكة المشتركة بين الوكالات المعنية بالمرأة والمساواة بين الجنسين وحظيت بدعم منظومة الأمم المتحدة على أرفع مستوياتها.
    行政首长理事会及其附属机构所赞成的政策和战略是协同网络制定的,并得到联合国系统最高层的支持。
  • (أ) على الشبكة المشتركة بين الوكالات المعنية بالمرأة والمساواة بين الجنسين ومجموعة الأمم المتحدة الإنمائية تيسير تبادل المعلومات عن الممارسات الجيدة والأدوات والمنهجيات المتعلقة بالمسائل الجنسانية على نطاق المنظومة بأسرها
    (a) 机构间妇女和两性平等网络和联合国发展集团促进在全系统分享关于性别问题的良好做法,工具和方法
  • وستقوم الشبكة المشتركة بين الوكالات المعنية بالمرأة والمساواة بين الجنسين في أواخر عام 2008 باستعراض اختصاصات فرقة العمل وتقييم التقدم المحرز، بغية وضع برنامج العمل المقبل.
    2008年末,机构间妇女和两性平等网络将审查特别工作队的职权范围,评估其工作进展,以便制订今后的工作方案。
  • (ج) تقديم مقترحات الشبكة المشتركة بين الوكالات المعنية بالمرأة والمساواة بين الجنسين بشأن نظام رصد وتقييم تعميم مراعاة المنظور الجنساني إلى مجلس الرؤساء التنفيذيين في عام 2009
    (c) 在2009年将机构间妇女和两性平等网络关于全系统两性平等主流化的监测和评价系统的建议提交给行政首长协调理事会
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用الشبكة المشتركة بين الوكالات المعنية بالمرأة والمساواة بين الجنسين造句,用الشبكة المشتركة بين الوكالات المعنية بالمرأة والمساواة بين الجنسين造句,用الشبكة المشتركة بين الوكالات المعنية بالمرأة والمساواة بين الجنسين造句和الشبكة المشتركة بين الوكالات المعنية بالمرأة والمساواة بين الجنسين的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。