查电话号码
登录 注册

الشبكات المهنية造句

"الشبكات المهنية"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • وتجري الأمانة أيضاً اتصالات مع اللجان الإقليمية والمنظمات الإقليمية الأخرى إضافة إلى الشبكات المهنية طلباً للمساعدة من أجل تحديد المرشحين المحتملين، ويجري النظر في استخدام وسائط الإعلام الدولية بشكل انتقائي.
    秘书处还与区域委员会及其他区域组织,以及专业人士网络建立了联系,请他们协助物色潜在候选人,并正在考虑有选择地利用国际媒体。
  • ويوفر الموجز الفصلي المبين أدناه لعملية لفرص العمل آلية تشجع على تنقل الموظفين على نطاق أوسع خارج فرادى الإدارات، وداخل الشبكات المهنية وفيما بينها.
    下文第27至29段概述的每季发布职位机会简编的过程,将提供一项机制,鼓励工作人员在个别部之外以及在职业网络之内和之间进行更为广泛的调动。
  • توفر مشاركة موظفي مكتب خدمات الرقابة الداخلية في الشبكات المهنية لكل منهم فرصة لا تقدر بقيمة بالنسبة لهم من أجل مناقشة القضايا المشتركة مع الموظفين من المنظمات الأخرى والإسهام في التقدم في هذه المجالات.
    监督厅工作人员参与其各自专业网络,可为他们提供宝贵机会,与其他组织的工作人员讨论共同问题,并帮助推动这些领域的工作。
  • وسيتم استحداث نماذج للتطوير الوظيفي تتضمن مسارات وظيفية ونقاط انتقال محتملة، بالإضافة إلى الشبكات المهنية والتخطيط المنهجي لتعاقب الموظفين، لإتاحة التعرّف السريع على المرشحين والثغرات المستقبلية في المواهب في مجالات محددة.
    将拟定具有潜在职业晋升途径和过渡点的职业发展模式,以及职业网络和系统的继任规划,以便迅速确定候选人和未来具体领域的人才缺口。
  • ويُتوقع أن تتمخض جهود التوعية التنظيمية عن تحسين التمثيل الجغرافي العادل فيما بين موظفي الأمانة العامة، فضلا عن تحديد المرشحين المناسبين في بعض الشبكات المهنية و، بوجه خاص، من النساء المؤهلات.
    预计整个组织的外联工作将改善秘书处工作人员的公平地域分配情况,并将在某些职业网络中更好地物色合适人选,特别是合格的妇女人选。
  • ووجد أيضا أن تقاسم عبء العمل الذي تم بين مراكز العمل غالبا ما كان يقوم بتنظيمه الموظفون من خلال الشبكات المهنية القائمة من قبلها أو العلاقات غير الرسمية، ولا يُعزى بالتالي إلى الإدارة الكلية المتكاملة في حد ذاتها.
    监督厅发现,工作地点之间工作量分担往往是工作人员通过原有的专业人员网络和私人关系安排的,因此,不能归功于全球统筹管理。
  • وسيكفل الموظف مشاركة فرق الخبراء في الشبكات المهنية ذات الصلة، وإدارة البعثات الميدانية، وشعبة الموظفين الميدانيين، وإدارة الدعم الميداني، وإدارة عمليات حفظ السلام، ومكتب إدارة الموارد البشرية، لضمان الاستعراض السلس واختيار المرشحين.
    该干事将确保有关职业网络、外地特派团管理当局、外勤人事司、外勤部、维和部和人力资源管理厅内专家小组的参与,以确保顺利审查和遴选候选人。
  • أما مواقع الشبكات المهنية على الإنترنت، فسوف تزود الموظفين بالمعلومات المطلوبة لتخطيط حياتهم الوظيفية (متطلبات المهارة والكفاءة، ومسارات الحياة الوظيفية النموذجية، وما إلى ذلك) وبالمعلومات الديمغرافية التي يحتاج إليها المديرون لتكون عملية تخطيط التعاقب في الوظائف أكثر منهجية.
    职业网络的网站将提供工作人员规划职业所需的信息(技能和能力要求、典型职业道路等等)以及管理人员更有系统地规划继任所需的职员信息。
  • واحتمالات المستقبل تبدو مشجعة، ويُنتظر أن يؤدي المنتدى دورا على قدر كبير من الأهمية في توفير التوجيه الاستراتيجي وفي حفز نُهُج الشراكة بين مختلف أصحاب المصلحة، وفي بناء الشبكات المهنية لتيسير تبادل المعلومات.
    前景预测是美好的。 可以想象,森林问题论坛在提供专业指导、促进各利益相关者建立合作伙伴关系以及建设专业网络推动信息共享方面将发挥尤为重要的作用。
  • وبالإضافة إلى التعاون على الصعيد الفردي، الذي يتحقق من خلال الشبكات المهنية واللقاءات والمنشورات والزيارات الدراسية الفردية، فإن مشاركة النرويج الرسمية في التعاون الدولي المنظم في مجال البحوث شهدت زيادة كبيرة في السنوات العشر الماضية.
    在过去十年里,除了通过专业网络、会议、出版着作以及个人学术访问等所进行的个人之间的合作之外,挪威对有组织的国际研究合作的官方参与有了强劲的增长。
  • وشملت الخطوات التي اتخذتها اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي لتشجيع المترشحات على تقديم طلباتهن لشغل وظائف باللجنة نشر إعلانات الشغور الخارجية في المنشورات الدورية والمجلات ذات العدد الكبير من القراء، وعبر الشبكات المهنية ومعاهد التعليم العالي، وكذلك نشر إعلانات الشغور على شبكة الانترنت.
    为鼓励女性申请员额,拉加经委会还散发对外员额空缺通知给发行量较大的期刊杂志、专业联系网络和高等教育院校,并且在因特网上张贴空缺通知。
  • (ج) إيلاء مزيد من الاهتمام لدعم موظفي فئة الخدمات العامة عن طريق زيادة إتاحة المعلومات والإرشادات وفرص التعلم بواسطة الشبكات المهنية على نطاق الأمانة العامة، وتعزيز الدعم لتخطيط الحياة الوظيفية؛ وتعزيز برامج تدريب موظفي فئة الخدمات العامة؛
    (c) 更关注对一般事务工作人员的支助,途径包括通过整个秘书处的职类网增加提供信息、指导和学习机会;加强对职业规划的支助;并强化一般事务人员培训方案;
  • على الرغم من أن مسارات الحياة الوظيفية قد تأخذ أشكالا مختلفة وقد لا تكون بالضرورة قابلة للتنبؤ في هذا العالم السريع التغير، فإن الشبكات المهنية ستساعد الموظفين على التنقل دخل الوظائف والمهن وفيما بينها، وستساعد على توفير التدريب والتنقل بين الوظائف بطريقة أكثر منهجية.
    虽然职业道路可能有不同的形式,在快速变化的世界中不一定可以预测,但职业网络将帮助工作人员在职能和职业内外调动,并支助更有系统的跨职能培训和调动。
  • وشرعت الأمانة في تنفيذ إجراءات تصحيحية في نطاق اختصاصاتها، منها على سبيل المثال، توسيع جهود التواصل مع الشبكات المهنية والأوساط الأكاديمية والدول الأعضاء بهدف توسيع مجموعة المرشحين المؤهلين لتقلد وظائف الأونكتاد وكذلك تكثيف الجهود الرامية إلى الاستفادة من مجموعة جغرافية أوسع في مجال الاستشارة.
    秘书处承诺在职权范围内采取补救行动,例如广泛接触专业人士网络、学术界和成员国,以扩大贸发会议职位的合格申请人后备库,以及在更大的地域范围内招聘顾问。
  • ومن الاقتراحات الأخرى لتعديل العملية وضع صيغ عامة لإعلانات الشغور المتعلقة بوظائف متماثلة في إطار الشبكات المهنية ووضع قائمة للمرشحين المؤهلين الذين لم يُختاروا لشغل الوظيفة حتى يمكن النظر في تعيينهم في وظائف أخرى مماثلة.
    加快进程的其他建议包括,制订职业网络内类似职务空缺通知的通用格式,以及将列于供最后挑选的候选名单、但未获选担任有关职务的合格候选人登记在册,以便可以考虑挑选他们出任其他类似职位。
  • 9 (د) من وثيقة الميزانية، إلى أنه بينما تم تعليق برامج إعادة الانتداب المنظم، فقد بدأ تنفيذ مشروع تجريبي باسم " الشبكات المهنية " ، وأن المشروع سيتم تنفيذه وتقييمه في سياق عمل المنظمة.
    秘书长在预算文件第28C.9(d)段中表示,虽然管理下的派任制度已中止执行,但是新的试点方案 " 职业网络 " 已经启动,并将进行实施和评价以期日后铺开。
  • وهذه التدابير، باقتران مع مقترحات الأمين العام لتعزيز القيادة والقدرة الإدارية وتحسين الحراك وإيجاد الشبكات المهنية وتحسين التطوير الوظيفي وإدارة الأداء، ستكون حاسمة لتحقيق رؤية الأمين العام لاجتذاب موظفين يحظون بمهارات عالية ويحرصون على الأداء وتعيينهم والإبقاء عليهم وتنمية قدراتهم.
    这些措施结合秘书长有关加强领导和管理能力、加强流动和引进职业网络和加强职业发展和业绩管理的建议,将有助于实现秘书长有关吸引、征聘、保留和建立一支高技能和重业绩的工作队伍愿景。
  • 125- ومن المتوقع أن تمكِّن الشبكات المهنية من القيام بعملية أكثر منهجية لتطوير المهارات الفنية، في الوقت الذي يتعاون فيه مديرو الشبكات على وضع توقعاتهم للاحتياجات المستقبلية، وتحديد الثغرات، وتنفيذ نهج أكثر استباقية وتكاملا لبناء المهارات المتعددة التخصصات، التي يلزم توافرها لدى الموظفين للتحرك داخل نطاق المهن وفيما بينها.
    人们预见到,随着网络管理人员协力预测未来的需要,查明差距,并采取更主动的综合办法来发展工作人员在职业内外调动所需的多学科技能,职业网络将有利于更有系统地发展实务技能。
  • وعلاوة على ذلك، يؤكد تزايد استخدام الآليات القائمة على شبكة الإنترنت بهدف تبادل المعارف والخبرات، وتقديم الدعم إلى الشبكات المهنية ومراكز التفوق في بلدان الجنوب، إدراك منظومة الأمم المتحدة لمزيتها النسبية في مجال إدارة المعارف، ولا سيما لتنمية القدرات المؤسسية والقدرات البشرية على الصعيد الوطني.
    此外,更多利用基于网络的机制来进行知识和经验交流以及向南方的专业网络和英才中心提供支持,突出表明联合国系统承认自己在知识管理,特别是以国家一级机构和人的能力发展为目标的知识管理方面有比较优势。
  • 30- في مجال الموارد البشرية، أشارت الأمانة في خطة العمل إلى أن الجهود المبذولة لتحقيق أهداف تحسين التمثيل الجغرافي والجنساني ستستمر، على سبيل المثال، عن طريق توسيع نطاق الجهود لتشمل الشبكات المهنية والأوساط الأكاديمية والدول الأعضاء، وذلك لزيادة مجموعة المتقدمين المؤهلين لوظائف الأونكتاد ولتعزيز الجهود الرامية إلى الاستفادة من مجموعة جغرافية أوسع في مجال الاستشارة.
    在人力资源领域,秘书处在工作计划中指出,将继续努力实现地域和男女平衡的目标,方法包括:广泛接触专业人士网络、学术界和成员国,以扩大贸发会议职位的合格申请人的后备库,以及在更大的地域范围内招聘顾问。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用الشبكات المهنية造句,用الشبكات المهنية造句,用الشبكات المهنية造句和الشبكات المهنية的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。