查电话号码
登录 注册

السير الشخصية造句

造句与例句手机版
  • وترد السير الشخصية للمرشحين في تقرير مجلس العدل الداخلي المذكور أعلاه.
    候选人简历见上述内部司法理事会的报告。
  • وترد السير الشخصية للمرشحين في تقرير مجلس العدل الداخلي المذكور أعلاه.
    上述国际法院的报告提供了候选人的简历。
  • السير الشخصية للمرشحين لعضوية لجنة المعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة
    联合国工作人员养恤金委员会成员候选人履历
  • معلومات السير الشخصية للمرشحين للانتخاب لعضوية الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات
    提名参选国际麻醉品管制局成员的候选人履历
  • بيانات السير الشخصية لمرشحي الدول الأطراف لانتخابات لجنة حدود الجرف القاري
    缔约国提名的大陆架界限委员会候选人简历
  • أما السير الشخصية للمرشحين فإنها ستعمم في وثيقة منفصلة.
    任何候选人的退出通知都将作为该文件增编分发。
  • ' 4` السير الشخصية لجميع الخبراء الاستشاريين المقترحين من أجل تقديم المساعدة التقنية؛
    ㈣ 拟提供技术援助的所有咨询人的履历;
  • معلومات السير الشخصية للمرشحين للانتخاب لعضوية الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات
    提名竞选国际麻醉品管制局成员的候选人的履历
  • ' 5` السير الشخصية لجميع العاملين المنتمين إلى بلدان نامية والمقترحة استفادتهم من مساعدة الصندوق؛
    ㈤ 将受益于基金援助的所有发展中国家人员的履历;
  • وترد في المرفق الأول معلومات السير الشخصية التي بعثت بها الحكومات مع رسائلها التي اقترحت فيها المرشحين.
    各国政府随提名信附上的候选人履历见附件一。
  • وترد في المرفق الأول معلومات السير الشخصية التي بعثت بها الحكومات مع رسائلها التي اقترحت فيها المرشحين.
    各国政府随提名信附上的候选人履历见本说明附件一。
  • (ب) مذكرة من الأمين العام يحيل بها السير الشخصية للمرشحين الذين تقدمت بهم الدول الأعضاء في الأمم المتحدة
    (b) 秘书长的说明,转递联合国会员国提名的候选人的简历。
  • السير الشخصية للمرشحين من قبل الشعب الوطنية - مذكرة من الأمين العام
    秘书长的说明:选举国际法院五名法官 -- -- 各国家团体提名的候选人简历
  • وسوف تُعمم في إضافات لتلك الوثيقة أية انسحابات للمرشحين. أما السير الشخصية للمرشحين فإنها ستُعمم في وثيقة منفصلة.
    任何候选人退出的通知都将作为该文件增编分发。 候选人履历表将单独分发。
  • ومرفق بهذه الرسالة قائمة بأسماء المرشحين وفق الترتيب اﻷبجدي، إضافة إلى السير الشخصية التي قدمت بصدد ترشيحهم.
    这五位候选人名单按字母顺序排列,附于本函之后,同时还有就其提名提供的履历表。
  • يتشرف الأمين العام بأن يقدم إلى اجتماع الدول الأطراف بيانات السير الشخصية لمرشحي الدول الأطراف لانتخاب 21 عضوا في لجنة حدود الجرف القاري.
    秘书长谨向缔约国会议提交各缔约国提名的候选人简历,供选举21名大陆架界限委员会成员。
  • تعيد اللجنة الخاصة التأكيد كذلك على طلبها المقدم إلى الأمانة العامة بتقديم سياسة شاملة بشأن فحص السير الشخصية للأفراد والتحقق منها قبل تعيين موظفي الأمن المحليين.
    特别委员会还重申其对秘书处的要求,即提出一项在雇用前进行筛选和核查的详尽政策。
  • وريثما يتم اختيار نظام تقني مﻻئم لﻻحتياجات المتعلقة بإعداد القوائم، فقد توقف المكتب عن إضافة الخبراء اﻻستشاريين الذين يتم تحديدهم مجددا إلى قاعدة بيانات السير الشخصية المعروفة باسم RESTRAC.
    在选出列入名册需要的适当技术系统之前,项目厅暂停在RESTRAC增列新近查明的顾问。
  • وعلى نحو ما لاحظه مكتب خدمات الرقابة الداخلية، فإن المتعهدين لا يقدمون دائما السير الشخصية للخبراء الاستشاريين؛ مما يفل بشدة ضوابط المراقبة في هذا الميدان.
    内部监督事务厅已经注意到,承包人甚至并不是一向都向赔偿委员会提供顾问简历,这进一步限制了对此领域的控制。
  • تقوم العمليات الميدانية حاليا بفحص السير الشخصية لموظفي الأمن المحليين من خلال تقديم طلبات إلى السلطات المختصة التابعة للحكومة المضيفة. ويتفاوت مدى ودرجة الاستجابة بشكل كبير.
    目前,外地行动通过向相应东道国政府部门提出查询要求对当地安保人员进行筛选,查询深度和响应程度大相径庭。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用السير الشخصية造句,用السير الشخصية造句,用السير الشخصية造句和السير الشخصية的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。