السيد ماجد造句
造句与例句
手机版
- لعدم وجود اعتراض، هل لي أن أعتبر أن المؤتمر يرغب في الموافقة على تعيين سعادة السيد ماجد عبد العزيز ممثل مصر مقررا عاما للمؤتمر، بالتزكية؟
没有人反对,我是否可以认为会议愿以鼓掌方式同意指定埃及的马吉德·阿卜勒-阿齐兹先生阁下为会议总报告员? - وأدلى ببيانات افتتاحية كل من السيد ماجد جورج، وزير الدولة لشؤون البيئة في مصر، والسيد ماركو غونزاليز، المدير التنفيذي لأمانة الأوزون.
埃及环境事务部国务部长Maged George先生和臭氧秘书处执行秘书Marco González先生分别致开幕辞。 - قدم رئيس الفريق العامل المعني بالمسائل التنفيذية والإدارية، السيد ماجد حسن السويدي (الإمارات العربية المتحدة)، تقريرا عن نتائج مناقشات الفريق العامل.
业务和行政事项工作组主席Majid Hasan Al-Suwaidi先生(阿拉伯联合酋长国)报告了该工作组的讨论结果。 - وقد شدّد السيد ماجد جورج في بيانه على أهمية بروتوكول مونتريال باعتباره معاهدة بيئية دولية، واستعرض العملية التي حققت التصديق الشامل عليه.
George先生在发言中强调了《蒙特利尔议定书》作为一项国际环境条约的重要性,并回顾了《议定书》获得普遍批准的进程。 - 38- وفي الجلسة الأولى، وافقت الهيئة الفرعية على النظر في هذا البند الفرعي من جدول الأعمال في إطار مشاورات غير رسمية يشترك في تيسيرها السيد ماجد السويدي (الإمارات العربية المتحدة) والسيد ستيغ سفننغسن (النرويج).
在第1次会议上,科技咨询机构商定通过Al Suwaidi先生和Svenningsen先生联合召集的非正式磋商审议这个议程项目。 - 11- وعلى إثر كلمة الترحيب التي أدلى بها السيد ماجد جورج إلياس غطاس، وزير الدولة لشؤون البيئة في مصر، قدمت مجموعة من العروض الإطار المفاهيمي للموضوع قصد تيسير المناقشات لاحقاً.
埃及环境事务国务部长Maged George Elias Ghattas先生致欢迎辞,其后举行了一系列演讲,介绍了本专题的概念框架,以方便后面的讨论。 - انتخبت اللجنة، بالتزكية، سعادة السيد بِكتاس موخاميجانوف، نائب وزير حماية البيئة في كازاخستان، رئيساً للجنة في دورتها العشرين، ليحل محل سعادة السيد ماجد تورماغامبيتوف (كازاخستان).
委员会以鼓掌方式选举哈萨克斯坦环保部副部长Bektas Mukhamejanov先生阁下取代Mazhit Turmagambetov先生阁下(哈萨克斯坦)担任第二十届会议主席。 - 55- وفي الجلسة الأولى، وافقت الهيئة الفرعية على النظر في هذا البند في إطار فريق اتصال يشترك في رئاسته السيد ماجد السويدي (الإمارات العربية المتحدة) والسيد ستيغ سفينينغسن (النرويج).
在第1次会议上,科技咨询机构商定在Majid Al Suwaidi先生(阿拉伯联合酋长国)和Stig Svenningsen先生(挪威)共同主持的一个联络小组内审议这个项目。 - وفي الجلسة نفسها، وافقت الهيئة الفرعية على النظر في هذا البند الفرعي في إطار مشاورات غير رسمية يشترك في تيسيرها السيد ماجد السويدي (الإمارات العربية المتحدة) والسيد ستيغ سفننغسن (النرويج).
在同次会议上,科技咨询机构商定通过Majid Al Suwaidi先生(阿拉伯联合酋长国)和Stig Svenningsen先生(挪威)联合召集的非正式磋商审议这个议程项目。 - واتفقت الهيئة الفرعية في جلستها الأولى على النظر في هذا البند الفرعي في إطار مشاورات غير رسمية يشترك في تيسيرها السيد ماجد السويدي (الإمارات العربية المتحدة) والسيد شتيغ سفننغسن (النرويج).
在第1次会议上,履行机构商定通过由Majid Al Suwaidi先生(United Arab Emirates)和Stig Svenningsen先生(挪威)联合召集的非正式磋商审议这个项目。 - 10- وبعد افتتاح حلقة العمل التي ألقى فيها السيد ماجد جورج الياس غطاس، وزير الدولة لشؤون البيئة في مصر، كلمة ترحيب، وفَّرت جلسة تمهيدية معلومات أساسية عن برنامج عمل نيروبي وعن ولاية حلقة العمل، وتضمنت عرضاً عن ورقة المعلومات الأساسية.
埃及环境事务部长Maged George Elias Ghattas先生在开幕式上致了欢迎词,开幕式后,一个介绍性会议提供了关于内罗毕工作方案和研讨会授权任务的背景信息,该会议还介绍了背景文件。 - وفي حين يؤيد وفدي البيان الذي أدلى به في الجلسة 67 سعادة السيد ماجد عبد العزيز، الممثل الدائم لمصر، باسم حركة عدم الانحياز، والذي أدلى به رئيس اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف، أود أن أدلى ببعض التعليقات الإضافية باسم بلدي، ناميبيا.
尽管我国代表团赞同在第67次会议上埃及常驻代表马吉德·阿卜勒阿齐兹先生阁下以不结盟运动名义所做的发言和巴勒斯坦人民行使不可剥夺权利委员会主席所做的发言,但我还愿代表我的国家纳米比亚补充几点意见。
- 更多造句: 1 2
如何用السيد ماجد造句,用السيد ماجد造句,用السيد ماجد造句和السيد ماجد的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
