查电话号码
登录 注册

السيد سيد造句

造句与例句手机版
  • السيد سيد أسعد علي شاه، باكستان
    Syed Asad Ali Shah先生,巴基斯坦
  • السيد سيد قاسم المصري )مصر(
    Sayed Kassem EL MASRY先生(埃及)
  • السيد سيد قاسم المصري مصر
    Sayed Kassem EL MASRY先生(埃及)
  • السيد سيد قاسم المصري )مصر( ٢٠٠١
    Sayed Kassem El Masry先生(埃及)
  • السيد سيد مجتبى حسين (باكستان)
    Syed Mujtaba Hussain先生(巴基斯坦)
  • وفخامة السيد سيد محمد خاتمي، رئيس جمهورية إيران اﻹسﻻمية؛
    伊朗伊斯兰共和国总统; - 阿斯卡尔·阿卡耶夫先生阁下,
  • فخامة السيد سيد محمد خاتمي، رئيس جمهورية إيران الإسلامية
    伊朗伊斯兰共和国总统赛义德·穆罕默德·哈特米先生阁下
  • السيد سيد محمد ساداتي نجاد، سكرتير ثالث
    Seyed Mohammad Sadati Nejad先生,三秘
  • خطاب فخامة السيد سيد محمد خاتمي، رئيس جمهورية إيران الإسلامية
    伊朗伊斯兰共和国总统赛义德·穆罕默德·哈特米先生阁下讲话
  • السيد سيد أسد علي شاه، معهد المحاسبين المعتمدين، باكستان
    Syed Asad Ali Shah先生,巴基斯坦特许会计师协会
  • السيد سيد أسعد علي شاه، معهد باكستان للمحاسبين القانونيين
    Syed Asad Ali Shah先生,巴基斯坦注册会计师协会
  • خطاب يلقيه فخامة السيد سيد محمد خاتمي، رئيس جمهورية إيران اﻹسﻻمية
    伊朗伊斯兰共和国总统赛义德·穆罕默德·哈特米先生阁下讲话
  • 10- خطاب فخامة السيد سيد محمد خاتمي، رئيس جمهورية إيران الإسلامية
    伊朗伊斯兰共和国总统赛义德·穆罕默德·哈特米先生阁下讲话
  • السيد سيد أسد علي شاه، معهد المحاسبين القانونيين، باكستان
    Syed Asad Ali Shah先生,特许会计师公会,巴基斯坦
  • السيد سيد محمد هاشمي (جمهورية إيران الإسلامية).
    Seyed Mohammda Hashemi先生 (伊朗伊斯兰共和国);
  • إن حرمان السيد سيد أسد همايون من حريته ليس إجراءً تعسفياً.
    剥夺Syed Asad Humayun先生的自由不是任意性的。
  • كلمة السيد سيد علي كترانجي، رئيس اللجنة في دورتها الثامنة عشرة
    委员会第十八届会议主席Sid-Ali Ketrandji先生的发言
  • ألقى فخامة السيد سيد محمد خاتمي رئيس جمهورية إيران اﻹسﻻمية خطابا أمام الجمعية العامة.
    伊朗伊斯兰共和国总统赛义德·穆罕默德·哈特米先生阁下在大会讲话。
  • تستمع الجمعية الآن إلى خطاب يلقيه فخامة السيد سيد محمد خاتمي، رئيس جمهورية إيران الإسلامية.
    现在大会将听取伊朗伊斯兰共和国总统赛义德·穆罕默德·哈特米先生阁下的讲话。
  • كما قدم السيد سيد حسين، مفوض باكستان السامي، بياناً أيضاً، نيابة عن مجموعة الـ 77 والصين.
    巴基斯坦高级专员Syed Hussain先生也代表77国集团和中国作了发言。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用السيد سيد造句,用السيد سيد造句,用السيد سيد造句和السيد سيد的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。