查电话号码
登录 注册

السيد اسماعيل造句

造句与例句手机版
  • أدلى فخامة السيد اسماعيل عمر غيلية، رئيس جمهورية جيبوتي، بكلمة أمام الجمعية العامة.
    吉布提共和国总统伊斯梅尔·奥马尔·贾勒赫先生阁下在大会讲话。
  • ودُعي فخامة السيد اسماعيل عمر غله، رئيس جمهورية جيبوتي، للمشاركة في المناقشة.
    邀请吉布提共和国总统伊斯梅尔·奥马尔·贾勒赫先生阁下参加讨论。
  • اصطحب السيد اسماعيل عمر غيله، رئيس جمهورية جيبوتي، إلى قاعة الجمعية العامة.
    吉布提共和国总统伊斯梅尔·奥马尔·盖莱先生在陪同下步入大会堂。
  • اصطُحب فخامة السيد اسماعيل عمر غيلة، رئيس جمهورية جيبوتي إلى داخل قاعة الجمعية العامة.
    吉布提共和国总统伊斯梅尔·奥马尔·贾勒赫先生在陪同下走进大会厅。
  • ووجهت الدعوة إلى فخامة السيد اسماعيل عمر غيله، رئيس جمهورية جيبوتي، للمشاركة في النقاش.
    吉布提共和国总统伊斯梅尔·奥马尔·贾勒赫先生阁下应邀参加了讨论。
  • ونوقش مضمون الوثيقة وحصل تفاهم في أنقرة بين السيد اسماعيل شيم وزير خارجية تركيا، والدكتور كوشنر.
    土耳其外交部长伊斯梅尔·杰姆和库什内尔博士在安卡拉达成了相互谅解。
  • ٢- وقام رئيس اللجنة بعد ذلك بتعيين السيد اسماعيل صبري عبد الله )مصر( خبيراً مستقﻻً.
    人权委员会主席随后任命Ismail-Sabri Abdalla先生(埃及)为独立专家。
  • ورد السيد اسماعيل عمر غله على التعليقات والأسئلة التي طرحها أعضاء المجلس. "
    伊斯梅尔·奥马尔·贾勒赫先生答复了安理会成员所作的评论和提出的问题。 "
  • وأجرى وزير العﻻقات الخارجية والتعاون أيضا محادثات مع وزير الخارجية والتعاون اﻹقليمي في رواندا، السيد اسماعيل أمري سويد.
    对外关系和合作部部长还同卢旺达外交和区域合作部部长伊·阿·苏埃德先生进行了会谈。
  • 37- غير أنه اتضح أن الاستراتيجيتين المذكورتين لم تحققا الآمال المنشودة إذ لم توضعا موضع التنفيذ بصورة جدية، ما حدا برئيس الجمهورية، فخامة السيد اسماعيل عمر جيله، إلى دق ناقوس الخطر.
    但很明显,由于没有真正执行,这两份减贫战略文件辜负了人们的期望。
  • وبعد ذلك بفترة وجيزة عين السيد غلايد السيد اسماعيل محمد حره " بوبا " وزيرا للخارجية.
    紧接着,加莱德先生又任命穆罕默德·赫里 " 布巴 " 担任外交部长。
  • واستمع مجلس الأمن إلى إحاطة إعلامية من فخامة السيد اسماعيل عمر غيله ضَمَّنها، في جملة أمور، طلبا إلى المجلس لينظر بجدية في إيفاد بعثة للأمم المتحدة إلى الصومال لبناء السلام بعد الصراع.
    安全理事会听取了伊斯梅尔·奥马尔·贾勒赫先生阁下的简报。 他在发言中请安理会认真考虑设立一个联合国索马里冲突后建设和平特派团。
  • 16- وفي الجلسة نفسها، قام المؤتمر بتسمية السيد اسماعيل عبد الجليل حسين (مصر) رئيساً للجنة الجامعة لدورته التاسعة والذي سيعمل أيضاً عضواً في المكتب بحكم منصبه.
    在同次会议上,缔约方会议指定Ismail Abdel Galil Hussein先生(埃及)为第九届会议全体委员会主席,他也是主席团当然成员。
  • واستمع مجلس الأمن إلى إحاطة إعلامية قدمها فخامة السيد اسماعيل عمر غله، طلب فيها، في جملة أمور، إلى مجلس الأمن أن ينظر بجدية في إيفاد بعثة للأمم المتحدة إلى الصومال لبناء السلام بعد انتهاء الصراع.
    安全理事会听取了伊斯梅尔·奥马尔·贾勒赫先生阁下所作情况介绍,其中除其他事项外,他请安理会对设立联合国索马里冲突后建设和平特派团一事予以郑重审议。
  • وإن احتجاج الإدارة القبرصية اليونانية على زيارة وزير الخارجية التركي السيد اسماعيل جيم إلى الجمهورية التركية لشمال قبرص ليس أمرا مستغربا لأن الجانب القبرصي اليوناني ينكر وجود أي شيء في الجزيرة له أصل أو نسب تركي.
    希族塞人政府抗议土耳其外交部长伊斯梅尔·杰姆先生访问北塞浦路斯土耳其共和国一事不足为奇,因为希族塞人一方不承认塞浦路斯岛上存在着任何具有土耳其渊源或血统的事物。
  • ونرحب كذلك بما تحقق من نتائج في الصومال بفضل وساطة السيد اسماعيل عمر جالي، رئيس جمهورية جيبوتي، كما نرحب بهذه النهضة الحقيقية الجارية في الصومال، ونعرب عن أطيب تمنياتنا بعودة السلام الدائم إلى هذا البلد الشقيق.
    我们还对因吉布提共和国总统伊斯梅尔·奥马尔·贾赫勒先生的调解而在索马里取得的成果表示欢迎。 我们欢迎目前索马里的真正复兴,并对这个兄弟国家重新实现持久和平表示最良好的祝愿。
  • بناء على تعليمات من حكومتي، أتشرف بأن أحيل طيه نص بيان مشترك أدلى به رئيس جمهورية أوغندا فخامة السيد يويري موسيفيني ورئيس جمهورية جيبوتي فخامة السيد اسماعيل عمر غله يتعلق بقضايا ثنائية وإقليمية سعيا إلى تحقيق السلم والأمن في القرن الأفريقي (انظر المرفق).
    奉我国政府指示,谨随函转递乌干达共和国约韦里·穆塞韦尼总统阁下与吉布提共和国伊斯梅尔·奥马尔·贾勒赫总统阁下关于为促进非洲之角的和平与安全解决双边和区域问题的联合公报(见附件)。
  • ودعا الرئيس، بموافقة المجلس، فخامة رئيس جمهورية جيبوتي، السيد اسماعيل عمر غلة، وممثل إريتريا، بناء على طلبهما، إلى المشاركة في النظر في هذا البند دون أن يكون لهما حق التصويت، وذلك وفقاً لأحكام الميثاق ذات الصلة والمادة 37 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس.
    主席征得安理会同意,根据《宪章》的相关规定和安理会暂行议事规则第37条,应吉布提共和国总统伊斯梅尔·奥马尔·盖莱先生阁下和厄立特里亚代表的请求,邀请他们参加对这个项目的审议,但无表决权。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用السيد اسماعيل造句,用السيد اسماعيل造句,用السيد اسماعيل造句和السيد اسماعيل的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。