السياسة العالمية造句
造句与例句
手机版
- 2- قال الأمين العام للأونكتاد إن قضية التنمية والحد من الفقر في أقل البلدان نمواً هي واحدة من أهم قضايا السياسة العالمية في زماننا هذا.
贸发会议秘书长说,最不发达国家的发展和减贫问题是我们时代最重要的全球政策问题之一。 - وأضافت أن رابطة أمم جنوب شرقي آسيا تؤيد العمل الذي تقوم به اﻷمم المتحدة من أجل إدماج مختلف سياسات التنمية اﻻجتماعية في السياسة العالمية لتنمية المجتمع الدولي.
东盟赞成联合国为把不同的社会发展政策纳入国际社会的总体发展政策之中所采取的行动。 - ويدعو الميثاق إلى حل مشكلات دارفور بواسطة أبنائها، وعدم توظيف هذه المشكلات في قضايا السياسة العالمية لتشويه صورة دارفور.
协议要求达尔富尔问题由其人民自行解决,不要在国际政治问题中以可能妨碍达尔富尔形象的方式利用这些问题。 - ونظرا لأن هذه المنتجات تماثل مشاريع تعبئة الموارد، فمن المرجح أن تستمر في الوجود وأن تشكل جزءا من السياسة العالمية العامة الآخذة في الظهور.
这些产品,类似于资源调动办法,很可能大部分将持续共存,构成这一新兴的全球公共政策的一部分。 - ولا يمكن حل أي من المشاكل الدولية في عصرنا الحاضر بالقوة، فالنظرة الموضوعية ترى تناقصا في دور القوة باعتبارها عاملا في السياسة العالمية والإقليمية.
当前,任何一个国际问题都不可能通过武力解决,这在客观上降低了武力因素在全球和地缘政治中的作用。 - وعلى مدى العقدين الماضيين، انتقل تركيز السياسة العالمية من النـزاعات السياسية والإيديولوجية بين قوى العالم العظمى إلى ما يسمى الصدام بين الثقافات والأديان.
过去20年中,世界政治的焦点已从世界超级大国之间的政治和意识形态冲突转变为所谓的不同文化和宗教冲突。 - تمثل الانتفاضات الشعبية التي أدت إلى ما يعرف بالربيع العربي التحول الأقوى في السياسة العالمية منذ سقوط جدار برلين.
导致所谓 " 阿拉伯之春 " 的人民起义是自推倒柏林墙以来世界政治最强有力的变革。 - 3-3 يستغل البرنامج العالمي المقبل للبرنامج الإنمائي وظيفة السياسة العالمية لتحقيق خليط السياسات الأمثل من أجل خدمة البلدان وتعزيز تقاسم المعرفة والتبادل فيما بين بلدان الجنوب
3 开发署今后的全球方案将利用全球政策职能,优化政策组合,以便服务各国,并促进知识共享和南南交流。 - والسيد تارور عضو في مجلس المشرفين على مدرسة فليتشر للقانون والدبلوماسية وفي مجلس أمناء معهد أسبين في الهند وفي " المجلس الاستشاري لمجلة السياسة العالمية " .
他目前在弗莱彻法律和外交学院海外学生委员会、印度阿斯本研究所董事会和世界政策学刊咨询委员会任职。 - وثمة حاجة إلى خيارات منسقة في السياسة العالمية لتعزيز الجهود الوطنية والدولية لإيجاد فرص عمل وكفالة المؤسسات المستدامة والخدمات العامة ذات الجودة.
必须有协调一致的全球政策备选方案,以便加强旨在创造就业机会以及确保可持续企业和优质公共服务的国家和国际努力。 - هناك حاجة إلى وجـود ترتيـب دولـي لتقديم الإرشادات، بما في ذلك إجـراء حوار بشأن السياسة العالمية وبشـأن صـوغ هذه السياسة، وإلـى قيـام هيكـل داعـم للمؤسسات الحكومية الدولية على جميع الأصعدة.
有必要作出一种国际安排,为各级政府间机构提供指导,包括全球政策对话和发展,并为它们提供支持结构。 - لا يقلل تزايد نفوذ المجتمع المدني في السياسة العالمية من أهمية العمليات الحكومية الدولية - بل يعززها. كما أنه لا يقلل من سلطة الحكومات في تلك العمليات.
民间社会在全球政策中的影响力增大并未减小而是加强了政府间进程的相关性,也没有减小政府在政府间进程中的权威。 - واستطرد قائلا إن الأسلحة النووية ستظل للأسف عاملا هاما في السياسة العالمية لبعض الوقت، مما يجعل من الملح بمكان أن تعزز الدول نظام عدم الانتشار.
令人遗憾的是,在今后的一个时期里核武器将继续成为全球政治的一个重要议题,因此,各国必须更加紧迫地加强不扩散制度。 - 137- ووجهت ممثلة مؤسسة تيبتيبا الاهتمام إلى مبادرات عديدة في مجال السياسة العالمية المتصلة بحقوق الشعوب الأصلية والتنمية المستدامة، وهي تركز على تنمية موارد المياه والطاقة.
Tebtebbe基金会的代表提请注意一些与土着人的权利和可持续发展有关的全球政策倡议,其重点是水和能源开发问题。 - وفي سياق العولمة، فإن دور العامل الديني في السياسة العالمية يجعل من الضروري تكييف النهج مع المشاكل العالمية الحالية على أساس القيم المشتركة للأديان الرئيسية.
在全球化的形势下,宗教因素在全球政策中的作用使我们必须在各大宗教的共同价值观基础上,使我们的做法适合当前的全球问题。 - وقد وُضع إطار معياري وتشغيلي محسّن لتعزيز الاتساق بين عمل موئل الأمم المتحدة المعياري والتشغيلي ولتحسين ربط السياسة العالمية بالأنشطة الإقليمية والقطرية.
已制定一个更为完善的规范和业务框架,以提高人居署规范性工作和业务性工作之间的一致性,并更好地将全球政策与区域和国家活动联系起来。 - وياسر عرفات كشخص وكرجل دولة، ترك بصمات هامة لا جدال فيها، ليس على تاريخ الشرق الأوسط الحديث فحسب، بل أيضا على السياسة العالمية خلال العقود الماضية.
作为一个人和一名政治家,亚西尔·阿拉法特不仅在中东现代历史上,而且在过去几十年的世界政治中,都留下了深刻而无可争议的印迹。 - وتوقع عالم السياسة صمويل هنتنغتون وهو من المحافظين الجدد أنه بعد انتهاء الحرب الباردة، " سيهيمن صراع الحضارات على السياسة العالمية " .
新保守主义政治学家塞缪尔·亨廷顿预言,在冷战结束之后, " 不同文明之间的冲突将主宰全球政治。 " - ولا يمكن حل المشكلة التي نواجهها إلا من خلال بذل جهود مشتركة وعلى أساس تجديد الثقة في السياسة العالمية والجهود الجماعية خدمة لمصالح جميع الدول والمجتمع الدولي قاطبة.
我们面临的问题,只有通过在全球政策重新赢得各国信任和集体努力促进所有国家和整个国际社会利益的基础上共同努力,才能得到解决。 - واسترسل يقول إن السلطة المستقلة الوحيدة القادرة على إجراء تقييم موضوعي للجهود التي تبذلها الدول لﻹسهام في السياسة العالمية لمراقبة المخدرات وللتعاون فيما بينها هي الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات.
能够对各国促进全球管制麻醉品政策实施和有效加强各国间合作的努力以客观的方式做出评估的唯一独立当局只能是国际管制麻醉品机构。
如何用السياسة العالمية造句,用السياسة العالمية造句,用السياسة العالمية造句和السياسة العالمية的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
