查电话号码
登录 注册

السياسات المتكاملة造句

"السياسات المتكاملة"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • إن السياسات المتكاملة والإدارة الجيدة مهمة لضمان تعبئة جميع أصحاب المصلحة لبذل جهد مشترك.
    综合性政策和良好治理对于确保所有利益攸关方都能被动员起来为共同目标而奋斗至关重要。
  • وينبغي معالجة الأسباب المتعددة للعمل غير النظامي من خلال حزم السياسات المتكاملة التي تحفز على الانتقال التدريجي إلى الأنشطة النظامية.
    应通过促进逐步向正规活动转型的一揽子综合政策,处理非正规活动的多种驱动因素。
  • ومنذ عام 2004، تم اعتماد عدد كبير من السياسات المتكاملة في إطار التزام الدولة بالقضاء على التمييز ضد المرأة.
    2004年以来,为履行消除对妇女歧视的国家义务,印度尼西亚实行了多项综合性政策。
  • ولذلك تتسم بأهمية قصوى السياسات المتكاملة التي تكفل الاستدامةالبيئية للمدن وتحافظ على روح المسؤولية الاجتماعية وقدرة الإنتاج الاقتصادي فيها.
    因此,确保城市在环境上具有可持续性、承担社会责任并且具有经济生产力的综合政策至关重要。
  • وسيؤدي التركيز التنظيمي على الإدارة الفعالة للأداء والتخطيط الاستراتيجي، بدلا من الامتثال، إلى تعزيز النجاح النهائي لإطار السياسات المتكاملة للمكتب.
    组织上对有效业绩管理和战略规划的重视而非遵循将可促使人力厅的综合政策框架最终取得成功。
  • ويأتي العدد الهائل من النهج استجابة ﻻحتياجات المستعملين من المعلومات لوضع السياسات المتكاملة في الميدان الجديد نسبيا وهو البيئة والتنمية.
    方法的多种多样是为了迎合各种用户的信息需要,以便在环境与发展这个较新的领域进行综合性的决策。
  • وكجزء من مهام، هذه القدرة، فإنها ستضطلع بمسؤولية إعداد ووضع السياسات المتكاملة وإنشاء أفرقة تنفيذية للتخطيط ودعم بعثات محددة.
    作为其功能的一个环节,这个能力将负责筹备和组建综合政策和行动小组,向具体特派团提供规划和支助。
  • وجرى التشديد على أن السياسات المتكاملة لمعالجة النفايات ينبغي أن تشجع اتباع المفهوم الثلاثي في معالجة النفايات بشكل أكثر فعالية وأن تدعم بناء القدرات من أجل تنفيذ هذه السياسات.
    会议强调,综合废物管理政策应更有效地促进3R方法,支持实施这些政策的能力建设。
  • وسيهدف البرنامج الفرعي أيضا إلى تعزيز قدرة البلدان النامية، بناء على طلبها، في مجال وضع السياسات المتكاملة وتنفيذها، والمشاركة في المناقشات والمفاوضات المتصلة بالاستثمار الدولي.
    本次级方案还将应发展中国家的请求,加强其制定和实施综合政策以及参加国际投资讨论和谈判的能力。
  • السياسات المتكاملة - يطرح إمداد الطاقة واستهلاكها تحديات سياسية تتعلق بالنمو الاقتصادي والأمن والعمالة والاستثمار وتغير المناخ والآثار البيئية والتجارة.
    综合政策。 能源的供应和利用会产生与经济增长、保障、就业、投资、气候变化、环境影响和贸易有关的政治问题。
  • (ب) مساعدة البلدان النامية، بناء على طلبها، على تعزيز قدرتها على صياغة وتنفيذ السياسات المتكاملة وتهيئة بيئة تمكينية والمشاركة في المناقشات المتصلة بالاستثمار الدولي؛
    (b) 应发展中国家的请求,帮助它们加强制订和执行综合性政策、打造有利环境及参与国际投资讨论的能力
  • وشدد أحد الممثلين على أن الجهود الرامية إلى تحقيق التآزر يجب أن تهدف إلى تيسير صنع وتنفيذ السياسات المتكاملة وتعزيز الطابع الرسمي والواضح لمجموعة المواد الكيميائية والنفايات.
    一位代表强调说,协同增效应有利于统一决策以及实施工作,并加强化学品和废物组合的权威性和可见性。
  • ولضمان الأداء الفعال من جانب تلك المؤسسات، تُجمَّع السياسات المتكاملة في حزمة يُعهَد بها إلى مؤسسة منظِّمة واحدة تنقسم إلى إدارات ومكاتب وما إلى ذلك.
    为确保这些机构有效运作,将各种相互补充的政策合为一组,在各部厅司局等设立融合多项手段的一个监管机构。
  • وبيّنت دراسات حالات كثيرة أن السياسات المتكاملة والإطار التنظيمي المناسب أمور لا غنى عنها لضمان مشاركة القطاع الخاص مشاركة ناجحة في البنية الأساسية (انظر الإطار 2).
    许多案例研究显示,相互补充的政策和恰当的管理框架对于确保私人成功地参与基础设施极为关键(见插文2)。
  • كما تتسم السياسات المتكاملة والشاملة لعدة قطاعات وخطط العمل الوطنية والتعاون على الأصعدة الوطنية والإقليمية والدولية بأهمية لحماية حقوق الأطفال الذين يعيشون ويعملون في الشوارع.
    综合性的跨部门政策、国家行动计划、以及在国家、地区和国际层面的合作,对于保护生活和工作在街头的儿童的权利十分重要。
  • إن هذه الآراء عن السياسات الاجتماعية كتذييل لسياسات الاقتصاد الكلي، لا تتماشى مع إطار السياسات المتكاملة التي ينبغي أن تكون الأساس لاستراتيجيات اجتماعية واقتصادية مصممة جيدا.
    像这样把社会政策视为宏观经济政策的附属物,这不符合综合政策框架的要求,而综合政策框架应是良好社会战略和经济战略的基础。
  • وتشارك هنغاريا أيضا، بصفتها دولة عضوا في مجلس أوروبا، في صياغة كتاب أبيض عن السياسات المتكاملة لإدارة التنوع الثقافي من خلال الحوار بين الثقافات ومنع الصراعات.
    匈牙利作为欧洲委员会成员国,还积极参与起草关于采取统一政策,通过不同文化间的对话和预防冲突办法来管理文化多样性的《白皮书》。
  • ومن ناحية أخرى فإن إبدال السياسات المتكاملة لمعالجة الفقر بتدابير محددة التركيز، وانتفاء الوضوح في نوع المضامين الذي ينبغي أن يكون لسياسات التنمية الريفية المستدامة، يبرران رهانين استراتيجيين محوريين للتقدم صوب تحقيق الإنصاف بين الجنسين.
    600.另一方面,重点施行的关注贫困政策的整体替代和农村可持续发展政策中缺乏明确的规定,这为推动两性平等的战略造成了两大阻碍。
  • ° السياسات المتكاملة للحد من مخاطر الكوارث، لا سيما المسائل المتصلة بالسياسة الوطنية، والتشريعات، والموارد المخصصة، والبرامج المنظَّمة لوضع عملية الحد من مخاطر الكوارث موضع التنفيذ، واللجان متعددة القطاعات، وبرامج التعاون والتنسيق.
    综合减少灾害风险政策,其中包括国家政策、立法、资源的调拨、实施减少灾害风险的结构完善的方案、多部门的委员会或工作平台、以及合作与协作方案。
  • وقد أظهرت أيضاً التقييمات السردية للتفاعل بين السياسات المتكاملة والبيئة أن هناك جهوداً واضحة لتغيير هذه الأنماط بإستخدام السياسات التجارية والسياسات الأخرى الأكثر فعالية لصالح التنمية المستدامة.
    综合性政策和环境之间相互作用的回溯性评估结果亦表明,在更为有效地利用贸易政策和其他政策促进可持续发展方面,存在着改变这些陈旧消费和生产方式的巨大潜力。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用السياسات المتكاملة造句,用السياسات المتكاملة造句,用السياسات المتكاملة造句和السياسات المتكاملة的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。