السوق المشتركة للجنوب造句
造句与例句
手机版
- وقد أنشأت البلدان الأربعة فريقا رفيع المستوى داخل السوق المشتركة للجنوب من أجل وضع إطار قانوني ينظم حقوقها وواجباتها فيما يتعلق بطبقات المياه الجوفية.
四国在南方共同市场内设立了高级小组,以建立法律框架,规定四国有关该含水层的权利和义务。 - إن السوق المشتركة للجنوب واتحاد الأمم الأمريكية الجنوبية الذي يجري تشكيله هما جزء من ثورة أمريكا اللاتينية الجغرافية والجيوسياسية والتاريخية الكبرى.
南方共同市场和南美国家同盟正在建立之中,它们都是拉丁美洲伟大和历史性地理和地缘政治变革的一部分。 - أدى انخفاض مستويات الواردات في كل من الأرجنتين (- 56 في المائة) والبرازيل إلى هبوط حجم الصادرات في جميع البلدان الأعضاء في السوق المشتركة للجنوب باستثناء البرازيل.
阿根廷(-56%)和巴西进口量下跌造成除了巴西以外的所有其他南方市场成员国的出口减少。 - وبالإضافة إلى الإجراءات الموجهة للسياسات المنزلية، شارك المجلس الوطني لحقوق المرأة، منذ عام 1998، في اجتماع السوق المشتركة للجنوب الخاص بالمرأة.
除了针对国内政策开展的行动外,全国妇女权利委员会自1998年以来还参加了南方共同市场的妇女特别会议。 - ولكي يتسنى حشد قوات لبعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي، عملت الأمانة بشكل وثيق مع بلدان السوق المشتركة للجنوب وكذلك مع فرادى بلدان أمريكا الوسطى المساهمة بقوات.
为了为联海稳定团组建部队,秘书处与南方共同市场以及中美洲个别部队派遣国进行了密切合作。 - وتنص المادة 5 (ج) من اتفاق السوق المشتركة للجنوب بشأن تسليم المجرمين لعام 1988 على أن الأشخاص الذين يرتكبون أعمالا ذات طابع إرهابي يخضعون لعملية تسليم المجرمين.
1988年《政府南方共同市场成员国间引渡协议》第5条(c)款规定,犯有恐怖行为者应予引渡。 - وتؤيد إكوادور المواقف التي حددها ممثل كل من إندونيسيا بالنيابة عن حركة عدم الانحياز والبرازيل بالنيابة عن السوق المشتركة للجنوب والدول المنتسبة إليها.
厄瓜多尔赞同印度尼西亚代表以不结盟运动的名义以及巴西代表以南方共同市场及其联系国的名义所阐述的立场。 - واﻻتفاقات التي عقدها اﻻتحاد اﻷوروبي مع السوق المشتركة للجنوب ومع المكسيك وجنوب أفريقيا سوف تجعل نظام اﻷفضليات المعمم نظاماً بالياً في إطار عﻻقات اﻻتحاد التجارية مع هذه البلدان.
欧洲联盟与南锥体共同市场、墨西哥和南非达成的协定将使普惠制在欧盟与这些国家的贸易关系中变得过时。 - تكرر الدول الأطراف في السوق المشتركة للجنوب تأكيد إدانتها للإرهاب بجميع أشكاله ومظاهره، في إطار من الاحترام التام للقانون الدولي والقانون الدولي لحقوق الإنسان والقانون الإنساني الدولي.
南方共同市场成员国重申,谴责一切形式和表现的恐怖主义,严格遵守国际法、国际人权法和国际人道主义法。 - وقام الصندوق الدولي للتنمية الزراعية (إيفاد) مؤخرا بتوقيع ستة ترتيبات تعاون فيما بين بلدان الجنوب في منطقة السوق المشتركة للجنوب وذلك لتيسير نقل المعارف والتكنولوجيا الزراعية إلى أفريقيا.
农业发展基金最近签署了南方共同市场区域六项南南合作安排,以便促进将农业专门知识和技术转让给非洲。 - وبصورة مماثلة، ينوي اﻻتحاد اﻷوروبي أن يخطو خطوة تتجاوز اﻻتفاقات القائمة مع السوق المشتركة للجنوب والمكسيك وأن يتوصل في نهاية اﻷمر إلى تحرير التجارة في عﻻقاته مع هذه البلدان.
同样,欧洲共同体打算超越与南锥体共同市场和墨西哥所达成的现有协议并最终实现与这些国家的自由贸易。 - ولم يحدث نفس الشيء بالنسبة للتجارة بين بلدان السوق المشتركة للجنوب التي انكمشت بنسبة تقرب من 10 في المائة في الأرباع الثلاثة الأولى من السنة، بينما زادت الصادرات إلى خارج المنطقة.
南方共同市场是唯一的例外,2001年头三个季度内部贸易下降了近10%,而外部出口则有所增长。 - وأوروغواي الملتزمة بالتعددية تنتمي على الصعيد الإقليمي إلى السوق المشتركة للجنوب مع كل من الأرجنتين والبرازيل وباراغواي فضلا عن بوليفيا وشيلي.
乌拉圭坚定承诺于多边主义,在区域一级同阿根廷、巴西和巴拉圭以及玻利维亚和智利一道,属于南锥体共同市场(南方市场)。 - أما العامل الأول فهو تدهور الأوضاع المالية، الأمر الذي كان له أثره القوي بوجه خاص على اقتصادات بلدان السوق المشتركة للجنوب من حيث تكلفة وحجم الموارد الخارجية على السواء.
第一个因素是筹资条件恶化,就外部资源的成本和数额而言,对南美洲共同市场各国的经济造成的影响格外大。 - وفيما يتعلق بمؤتمر نزع السلاح، الهيئة التفاوضية المتعددة الأطراف الوحيدة بشأن نزع السلاح وعدم الانتشار، تؤكد السوق المشتركة للجنوب والدول المنتسبة إليها مجددا قلقها العميق إزاء ركود عملها.
关于裁军和不扩散多边谈判唯一机构的裁军谈判会议,南共市及其联系国重申它们对其工作停滞不前的情况深感深切。 - ويتكون من وزراء وأمناء ومجالس نسائية من البلدان الأعضاء في السوق المشتركة للجنوب (الأرجنتين، والبرازيل، وبراغوي، وكذلك شيلي وبوليفيا بصفتي مراقب).
它由南方共同市场各成员国(阿根廷、巴西、巴拉圭、智利和玻利维亚,后两国为观察员身份)的政府部门、秘书处和妇女委员会组成。 - كذلك تقوم الإدارة باستكشاف إمكانية إبرام مذكرة تفاهم للتعاون مع السوق المشتركة للجنوب والجماعة الكاريبية ومجموعة الأنديز ووكالة حظر الأسلحة النووية في منطقة أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي وجامعة السلام.
裁军部还在探索是否可能签署与南方共同市场、加共体、安第斯集团、拉加禁核组织以及和平大学合作的谅解备忘录。 - وتأمل السوق المشتركة للجنوب في المضي قدما في إدماج نصف القارة كله في السنوات القادمة، في إطار منطقة للتجارة الحرة في الأمريكتين، من المقرر أن تكتمل قبل عام 2005.
南方市场希望在今后几年中在整个美洲的一个自由贸易区的框架内实现整个半球的一体化,这个过程应在2005年之前完成。 - وشهدت بلدان السوق المشتركة للجنوب أقسى حالات الهبوط (37 في المائة) حيث انخفضت نسبة الصادرات الإجمالية ممثلة في المبيعات الأقاليمية إلى 11 في المائة بالمقارنة إلى نسبة 25 في المائة سجلت في عام 1998.
南方市场各国的出口量下跌幅度最大(37%),区域内销售的出口总额所占比例降至11%,1998年的该比例为25%。 - وتعتقد السوق المشتركة للجنوب والدول المنتسبة إليها أنه من الهام البدء بالمفاوضات، دون تأخير ودون شروط، بشأن معاهدة لحظر إنتاج المواد الانشطارية لإنتاج أسلحة نووية أو أجهزة نووية أخرى.
南共市及其联系国认为,必须毫不拖延和不带任何先决条件地开始谈判,以缔结一项禁止生产用于核武器或其他核装置的裂变材料的条约。
如何用السوق المشتركة للجنوب造句,用السوق المشتركة للجنوب造句,用السوق المشتركة للجنوب造句和السوق المشتركة للجنوب的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
