查电话号码
登录 注册

السواح造句

造句与例句手机版
  • فالبغاء على صلة وثيقة بالجريمة المنظمة الدولية، وزبائن المومسات التشيكيات هم من السواح الوافدين من المناطق المجـــاورة لألمانيا.
    卖淫与国际有组织犯罪密切相连,捷克卖淫者则为来自德国临近地区的游客提供服务。
  • وتحث اللجنة الدولة الطرف على دراسة ظاهرة الاتجار بالأشخاص وبخاصة في ضوء الارتفاع الذي جد مؤخرا في عدد السواح في البلد.
    委员会鼓励该缔约国,特别鉴于最近该国旅游活动的增加,研究贩卖人口的问题。
  • وفاق عدد السواح الذكور عدد السائحات بنسبة 20 في المائة سنوياً رغم أنه ليس ممكنا تحديد عدد سواح الجنس.
    按年度计算,男性游客的人数比女性游客多20%,尽管不能够确定性旅游者的数量。
  • 18- ونما عدد السواح الدوليين الوافدين فبلغ 922 مليون سائح في عام 2008 وارتفعت إيرادات السياحة إلى 944 مليار دولار.
    2008年国际游客人数增加到9.22亿人,旅游收入上升到9,440亿美元。
  • والمكتب ملزم بضمان أن تكون جامايكا قطرا يرغب السواح في زيارته هو ويتناول هذه القضايا على أساس يومي.
    事务局致力于确保牙买加成为一个旅游者愿意前来的国家,并且每天都在处理有关的问题。
  • 6-4-2- كذلك فالرجال والنساء الأكبر سناً، إضافة إلى السواح الباحثين عن الجنس والأفراد الشغوفين بالأطفال إلى تزايد تعرض أطفال الشوارع لطائلة الاستغلال الجنسي.
    4.2 越来越多的老年男子和妇女、性旅游者和恋童癖对流浪儿童进行性剥削。
  • وأعرب السواح الذين ذهبوا لزيارة المتنزه، ودعاة حفظ الموارد الطبيعية وغيرهم عن امتنانهم لقوات الدفاع الرواندية لكفالة سلامة وأمن المتنزه.
    参观该公园的旅游者以及保护者和其他人士感谢卢旺达国防军确保公园的安全和保障。
  • ويمثل السواح الوافدون من الولايات المتحدة 73 في المائة من عدد الزائرين، ويمثل عدد الزائرين من كندا 16 في المائة، بينما يمثل عدد الزائرين من أوروبا 7 في المائة.
    来访者中,美国游客占73%,加拿大游客占16%,欧洲游客占7%。
  • وعلاوة على ذلك، أصبح بعض السواح الآن يطالبون بمعايير بيئية أفضل من الخدمات السياحية، فضلا عن الالتزام بقدر أكبر بخدمة المجتمعات والاقتصادات المحلية.
    目前一些游客对旅游服务业要求较高的环境标准,以及对地方社区和经济作较大的承诺。
  • وتواصل السلطات الكرواتية أيضا السماح للمدنيين، بمن فيهم السواح المحليون والأجانب، الدخول إلى المنطقة لأغراض الصيد البحري أو الزراعة أو الترفيه.
    此外,克罗地亚当局继续允许平民、包括当地和外国游客进入该区从事捕鱼、农业和娱乐活动。
  • وأشار بعد ذلك إلى أن الإقليم تنقصه النزل الفاخرة التي تستهوي المسافرين القادمين من أمريكا الشمالية، وإلى أن المواقع الخاصة لاستقطاب السواح عددها محدود.
    不过他也指出,领土还缺少能够吸引北美游客的名牌旅馆,特殊的旅游景点也为数有限。
  • ويقوم باحثون مدربون يتواجدون على متن السفن السياحية في منطقة شبه جزيرة أنتاركتيكا بإعداد جرد للمواقع التي يزورها السواح منذ عام ١٩٩٤.
    自1994年以来,派驻旅游船的经过训练的调查员对旅客在南极半岛地区旅游的地点均作记录。
  • إن الانخفاض في النشاط الاقتصادي نجم بصورة رئيسية عن انخفاض في أعداد السواح الوافدين الماكثين، وانخفاض إنتاج القطاع الزراعي وهبوط حاد في مشاريع البناء.
    经济活动减少的主要原因是,过夜游客人数下降、农业部门生产减少以及建造业活动急剧下滑。
  • ب إ 3-44 وفي فيينا، ظل عدد الزوار، ومعظمهم من السواح وتلامذة المدارس، إلى مركز فيينا الدولي ينخفض خلال العقد الماضي.
    IS3.44 在维也纳,参观委员会国际中心的人大都为游客和学生,其人数在过去十年中一直在减少。
  • 1674- كما تضررت بصورة خاصة الكيبوتسات المحيطة بسديروت لأن السواح القادمين من الخارج ومن الأنحاء الأخرى في إسرائيل كفّوا عن القدوم للإقامة فيها.
    斯德罗特周围的集体农庄受影响特别严重,因为来自以色列国内外的游客现在再也不来这里逗留了。
  • ويشكل السواح الكنديون 38 في المائة من مجموع الزوار الدوليين، يليهم السواح الوافدون من ألمانيا، وإيطاليا، وإسبانيا، بأعداد تصل إلى 4 في المائة لكل بلد.
    加拿大的游客占国际游客总数的38%,其次是德国、意大利和西班牙的游客,每个国家分别占4%。
  • ويشكل السواح الكنديون 38 في المائة من مجموع الزوار الدوليين، يليهم السواح الوافدون من ألمانيا، وإيطاليا، وإسبانيا، بأعداد تصل إلى 4 في المائة لكل بلد.
    加拿大的游客占国际游客总数的38%,其次是德国、意大利和西班牙的游客,每个国家分别占4%。
  • وأثناء الفترة المشمولة بالتقرير، واصلت السلطات الكرواتية السماح للمدنيين، بمن فيهم السواح الكرواتيون واﻷجانب، بالدخول دون إذن الى المنطقة التي تسيطر عليها اﻷمم المتحدة.
    在本报告所述期间,克罗地亚当局继续未经准许就容许平民,包括克罗地亚和外国旅游者进入联合国控制区。
  • ولكن حصلت في البلد عدة اعتداءات على السواح أضرت بقطاع السياحة وبالاستثمار الأجنبي المباشر وأضعفت احتمالات تحقيق معدلات أعلى من ذلك في عام 1999.
    游客数次遭受攻击,因此对旅游业和外国直接投资流入额有恶劣影响,并使1999年较高增长的前景黯淡。
  • ولا يزال السواح الوافدون في سفن الجولات السياحية البالغ عددهم 801 470 سائحا هم الفئة الرئيسية من زوار الإقليم حيث أن نسبتهم إلى مجموع السياح الوافدين في عام 2007 تشكل قرابة 53 في المائة.
    游轮乘客到达470 801人,仍是游客的最大类,占2007年总游客数的53%。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用السواح造句,用السواح造句,用السواح造句和السواح的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。