查电话号码
登录 注册

السنة الدولية للمياه造句

"السنة الدولية للمياه"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • لقد اعتمدت اللجنة الثانية مشروع القرار الأول، المعنون " السنة الدولية للمياه العذبة، 2003 " .
    第二委员会通过了题为 " 2003,国际淡水年 " 的决议草案。
  • تقرير الأمين العام عن الأنشطة المضطلع بها خلال السنة الدولية للمياه العذبة، 2003، وعن مواصلة الجهود من أجل تحقيق التنمية المستدامة للموارد المائية
    秘书长关于2003国际淡水年期间进行的活动和为水资源可持续发展而进一步努力的报告
  • ويتيح تزامن السنة الدولية للمياه العذبة مع عقد المنتدى العالمي الثالث للمياه فرصة للتعزيز والتعاون المتبادل بشأن قضايا المياه العذبة.
    国际淡水年和第三届世界水论坛在同年举办,为二者共同促进淡水问题和在这方面合作提供了机会。
  • وقد أبدت مراكز الأمم المتحدة للإعلام في أسبانيا وإيطاليا والبرتغال واليابان التزاما رفيعا جدا إزاء السنة الدولية للمياه العذبة 2003.
    在意大利、日本、葡萄牙和西班牙的新闻中心对2003年国际淡水年特别表现出高度的奉献精神。
  • ينبغي أن تتيح السنة الدولية للمياه العذبة فرصة لمباشرة عمليات لمعالجة قضايا تنمية وإدارة موارد المياه على نحو مستدام بعد عام 2003 بوقت كبير.
    国际淡水年应为在2003年以后发起一个推动水资源的可持续开发和管理的进程提供契机。
  • تركزت أهم إنجازات السنة الدولية للمياه العذبة، 2003، على مجالي الإعلام والمشاريع التثقيفية التي تستهدف جميع الأعمار والبلدان والمياه.
    国际淡水年最重要的成果是在面向各个年龄层次、所有国家和各行各业的新闻和教育项目领域中取得的。
  • وأضاف قائلا إن العقد الماضي قد شهد قدرا عظيما من التقدم العلمي في هذا المجال وإن سنة 2003 قد أُعلنت بوصفها السنة الدولية للمياه العذبة.
    在过去10年里,这一领域在科学方面取得了巨大进展,2003年被宣布为国际淡水年。
  • وتمثل السنة الدولية للمياه العذبة تحديا جديرا بالترحاب لتعزيز وتوسيع الجهود القائمة للربط الشبكي فيما بين هيئات الأمم المتحدة والمهتمين والمعنيين على جميع المستويات.
    国际淡水年对加强和扩大联合国机构及各级利益攸关者之间现有的建立联系工作是一个很好的挑战。
  • وأضاف أن السنة الدولية للمياه العذبة، 2003، يجب أن تهيئ فرصاً ومبادرات من شأنها إعطاء مزيد من الدعم للالتزام بتنمية المناطق الجبلية تنمية مستدامة.
    2003年国际淡水年应该创造机会,开展相关的主动行动,进一步加强对可持续山区发展的承诺。
  • وجاءت السنة الدولية للمياه العذبة، 2003، في الوقت المناسب لمتابعة تنفيذ توصيات قمة الألفية وقمة جوهانسبرغ بشأن العمل في مجال المياه والصرف الصحي.
    2003年国际淡水年及时贯彻了千年首脑会议和约翰内斯堡首脑会议提出的与水和卫生有关的行动建议。
  • وخلال عام 2002، شددت بلدان عديدة على الروابط الهامة القائمة بين الجبال والمياه، وهي تواصل القيام بذلك في عامنا هذا، الذي يشكل السنة الدولية للمياه العذبة.
    在2002年,许多国家强调山和水之间有密切的联系,在今年国际淡水年中,他们继续强调这一点。
  • ويصف مفهوم الأمم المتحدة المعنون " السنة الدولية للمياه العذبة، 2003 " الإمداد بالمياه كأحد حقوق الإنسان الرئيسية والأساسية.
    题为 " 2003年国际淡水年 " 的联合国文件将供水描述为一项重要的基本人权。
  • الأنشطة المضطلع بها خلال السنة الدولية للمياه العذبة، 2003، والأعمال التحضيرية للعقد الدولي للعمل، " الماء من أجل الحياة " ، 2005-2015، ومواصلة الجهود الرامية إلى تحقيق التنمية المستدامة لموارد المياه
    " 生命之水 " 国际行动十年(2005-2015年)
  • ونحن نطالب الجمعية العامة بدعم المبادرة المعروفة جيدا التي اتخذها بلدنا لإعلان سنة 2003 بوصفها " السنة الدولية للمياه العذبة " .
    我们呼吁大会支持我国提出的众所周知的倡议,宣布2003年为 " 国际淡水年 " 。
  • وهي تفتخر بمساهمتها في أنشطة الإدارة في مجال تشجيع السنة الدولية للمياه العذبة، من خلال توفير تغطية إعلامية للتقدم المحرز في بلوغ الأهداف المتعلقة بالمياه.
    马来西亚为对该部宣传国际淡水年的活动做出了贡献而感到自豪,因为它提供了关于实现水指标方面取得进展的报道。
  • وتابع حديثه قائلا إنه يتعين على اللجنة أن تقدم في العام الحالي كشف حساب بنتائج السنة الدولية للمياه العذبة المنعقدة في سنة 2003 بمبادرة من طاجيكستان والتي أسفرت عن نتائج طيبة للغاية.
    今年,委员会对2003年应塔吉克斯坦建议举办的国际淡水年的成果进行了评估并取得了非常乐观的成果。
  • وقد جاءت السنة الدولية للمياه العذبة، 2003، في وقت مناسب تماما لتكون متابعة للتوصيات المتعلقة بالعمل من أجل المياه والصرف الصحي، التي وضعت في مؤتمر قمة الألفية ومؤتمر قمة جوهانسبرغ العالمي.
    2003年国际淡水年及时贯彻了千年首脑会议和约翰内斯堡世界首脑会议提出的与水和卫生有关的行动建议。
  • تدعو الأمين العام إلى اتخاذ الخطوات اللازمة لتنظيم أنشطة العقد، مع مراعاة نتائج السنة الدولية للمياه العذبة وأعمال لجنة التنمية المستدامة في دورتيها الثانية عشرة والثالثة عشرة؛
    请秘书长采取适当步骤组织十年活动,同时考虑到国际淡水年的结果以及可持续发展委员会第十二届和第十三届会议的工作;
  • تدعو الأمين العام إلى اتخاذ الخطوات اللازمة لتنظيم أنشطة العقد، مع مراعاة نتائج السنة الدولية للمياه العذبة وأعمال لجنة التنمية المستدامة في دورتيها الثانية عشرة والثالثة عشرة؛
    邀请秘书长采取适当步骤组织十年活动,同时考虑到国际淡水年的结果以及可持续发展委员会第十二届和第十三届会议的工作;
  • وروسيا تقدر تماما المبادرة التي تقدمت بها طاجيكستان بإعلان عام 2003 السنة الدولية للمياه العذبة، وهي المبادرة التي حظيت بالتأييد في الدورة الخامسة والخمسين للجمعية العامة للأمم المتحدة.
    俄罗斯联邦高度评价塔吉克斯坦关于宣布2003年为国际淡水年的倡议,这一倡议得到了联合国大会第五十五届会议的赞同。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用السنة الدولية للمياه造句,用السنة الدولية للمياه造句,用السنة الدولية للمياه造句和السنة الدولية للمياه的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。