查电话号码
登录 注册

السنة الدولية للرياضة والتربية البدنية造句

"السنة الدولية للرياضة والتربية البدنية"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • مشاورات غير رسمية مفتوحة بشأن مشروع قرار معنون " السنة الدولية للرياضة والتربية البدنية " (تنظمها البعثة الدائمة لتونس)
    关于 " 体育运动国际年 " 决议草案的不限成员名额非正式协商(由突尼斯常驻代表团组织)
  • مشاورات غير رسمية مفتوحة بشأن مشروع قرار معنون " السنة الدولية للرياضة والتربية البدنية " (تنظمها البعثة الدائمة لتونس)
    关于题为 " 体育运动国际年 " 的决议草案的公开 非正式协商会议(由突尼斯常驻代表团组织)
  • ضيف الظهيرة السيد أدولف أوجي المستشار الخاص للأمين العام المعني بالرياضة كوسيلة لتعزيز السلام والتنمية (بشأن إنجازات السنة الدولية للرياضة والتربية البدنية (2005))
    中午12时的来宾 秘书长体育促进发展与和平问题特别顾问Adolf Ogi先生(国际体育运动年(2005年)的成绩)
  • وتلتزم ألمانيا بتعزيز السلام والتكامل من خلال الرياضة، وهي تدعم السنة الدولية للرياضة والتربية البدنية 2005 ومولت 24 مشروعا نموذجيا في سنة 2005 وما بعدها.
    德国承诺利用体育促进和平和一体化,支持2005年体育运动国际年,并会在2005年及以后资助24个示范项目。
  • وفي الوقت نفسه، يهدف مشروع القرار إلى التعجيل بصياغة اتفاقية دولية لمكافحة تعاطي المخدرات ويعلن سنة 2005 بوصفها السنة الدولية للرياضة والتربية البدنية كوسيلة لتعزيز السلام والتنمية.
    与此同时,该决议草案旨在加快国际反兴奋剂公约的起草,并将2005年定为体育运动国际年,以促进和平与发展。
  • من المتوقع أن تشترك مؤسسات أخرى من الأمم المتحدة على نحو أنشط في فعاليات السنة الدولية للرياضة والتربية البدنية وتركز بقدر أكبر على إدراج عنصري الرياضة والتربية البدنية في برامجها.
    十一. 结论 22. 预期会有更多的联合国组织积极参与体育运动国际年,并更加集中力量把体育和运动纳入其方案。
  • ونعتقد أيضا أن السنة الدولية للرياضة والتربية البدنية تتيح فرصة لتعزيز قيمة الرياضة، ويتحتم أن تكون هناك آثار بعيدة المدى للمبادرات المنطلقة في إطار هذه السنة.
    我们还认为,体育运动国际年提供了促进体育运动价值的机会,而且,在国际年范围内开展的各项活动必须产生长远的影响。
  • واستنادا إلى زخم السنة الدولية للرياضة والتربية البدنية 2005، واصلت الدول الأعضاء المبادرات ووضعت سياسات أو استراتيجيات وطنية تنهض بالرياضة من أجل التنمية والسلام.
    在2005年体育运动国际年所产生势头的基础上,各会员国继续执行各种倡议,并制定了有利于以体育促进发展与和平的国家政策或战略。
  • نُشرت وثيقة مفاهيم عن السنة الدولية للرياضة والتربية البدنية في جنيف ووزعت على نطاق واسع داخل منظومة الأمم المتحدة وعلى البعثات الدائمة في جنيف ونيويورك وعلى منظمات رياضية على الصعيد الدولي.
    在日内瓦出版了关于体育运动国际年的一份概念文件,在联合国系统内并向日内瓦和纽约各常驻代表团以及国际体育组织广为分发。
  • واضطلع الفريق العامل المعني بتسخير الرياضة لأغراض التنمية والسلام، الذي أسس خلال السنة الدولية للرياضة والتربية البدنية 2005، بدور كبير في الترويج لإدماج وتعميم الرياضة والتنمية في الاستراتيجيات والبرامج الوطنية والدولية.
    体育促进和平与发展国际工作组成立于2005体育运动国际年,一直在推动将体育和发展纳入国家和国际各项战略和方案的主流。
  • ونحن نؤيد النظر في البند الفرعي (ب) من البند 23 من جدول الأعمال، المعنون " السنة الدولية للرياضة والتربية البدنية " ، في أثناء الدورة الحالية للجمعية العامة، ونود أن نشكر البعثة الدائمة لتونس على المبادرة التي قدمتها في هذا الصدد.
    我们支持本届联大审议 " 国际体育运动年 " 议题,并对发起这一倡议的突尼斯常驻团表示感谢。
  • ضيف الظهيرة السيد أدولف أوجي المستشار الخاص للأمين العام المعني بتسخير الرياضة لأغراض التنمية والسلام (بشأن الكتاب الجديد عن إنجازات السنة الدولية للرياضة والتربية البدنية 2005، وخطة العمل المتعلقة بتسخير الرياضة لأغراض التنمية والسلام) إعلانات
    中午12时的来宾 秘书长体育促进发展与和平特别顾问阿道夫·奥吉先生(关于2005体育运动国际年成就的新书及体育促进发展与和平行动计划)
  • وأتاحت السنة الدولية للرياضة والتربية البدنية (2005)، فرصة مفيدة لصندوق الشراكات الدولية للترويج لمشاريع تنفذ على المستوى الميداني باستخدام الرياضة كأداة للتنمية، كما تواصل تقديم الدعم إلى ممثلي الخاص المعني بالرياضة من أجل التنمية والسلام.
    体育运动国际年(2005)为伙伴基金利用体育促进外地项目提供了一个有益的机会,因为伙伴基金继续为我的体育促进发展与和平特别顾问提供支助。
  • ولقد أصبحت السنة الدولية للرياضة والتربية البدنية بتقديمها هذا التقرير، بمثابة منصة لإطلاق مشاريع جديدة وتعزيز المشاريع القائمة التي تسخر الرياضة والتربية البدنية للإسراع بخطى تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية وتعزيز السلام في مناطق الصراعات.
    随着本报告的发布,2005体育运动国际年已成为启动新方案和加强现有方案的推动力。 它利用体育运动来推动实现千年发展目标并促进冲突地区的和平。
  • ونعتقد أن إعلان سنة 2005 باعتبارها السنة الدولية للرياضة والتربية البدنية سيوسع المفهوم العام للرياضة ويشجع على المزيد من التطوير للحوار بين الثقافات، وحوار ما بعد الصراع وبناء السلام.
    我们认为,宣布2005年为 " 体育运动国际年 " ,将扩大对体育的认识,鼓励不同文化间、冲突后、缔造和平对话的进一步发展。
  • بناء على تعليمات من حكومتي، وعملا بالمادة 13 من النظام الداخلي للجمعية العامة، يشرفني أن ألتمس إدراج بند في جدول الأعمال المؤقت للدورة الثامنة والخمسين للجمعية العامة عنوانه " السنة الدولية للرياضة والتربية البدنية " .
    奉我国政府指示和依照大会议事规则第十三条,谨请将题为 " 运动和体育国际年 " 的项目列入大会第五十八届会议临时议程。
  • تسلط السنة الدولية للرياضة والتربية البدنية الضوء على الدور المهم الذي يمكن أن تقوم به الرياضة في التعجيل بخطى التقدم نحو تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية بحلول عام 2015 وإضافة زخم فعال للجهود الرامية إلى إدماج الرياضة على نحو أفضل في برنامج التنمية.
    体育运动国际年强调体育可发挥重大作用,加快至迟在2015年年底之前实现千年发展目标的进展,并增添强劲的动力,推动更好地将体育列入发展议程的努力。
  • ويتعين أن تترك المبادرات المضطلع بها على صعيد البرامج والمؤسسات وفي مجال الدعوة لدعم الرياضة بوصفها وسيلة لتعزيز التنمية والسلام أثناء السنة الدولية للرياضة والتربية البدنية آثارا طويلة الأجل ومستديمة داخل الأمم المتحدة وفيما بين الشركاء من الحكومات والقطاع الخاص والمجتمع المدني.
    当务之急是,体育运动国际年期间推进体育促进发展与和平的方案、机构和宣传举措,都必须在联合国内部以及在政府、私营部门和民间社会伙伴关系中产生持久的长期影响。
  • وتوضع تلك النشرة، التي تصدر بالانكليزية والفرنسية والاسبانية، في موقع السنة الدولية للرياضة والتربية البدنية على شبكة الإنترنت، وتعمم على عدة آلاف جهة اتصال في مكاتب الأمم المتحدة في العالم أجمع، إلى جانب الحكومات والمنظمات الرياضية والمجتمع المدني والشركاء من القطاع الخاص ووسائط الإعلام.
    公告以英文、法文和西班牙文编写,刊登在体育运动国际年网站,并分发给世界各地联合国办事处、政府、体育组织、民间社会、私营部门伙伴以及媒体等数千个联系单位。
  • وتولى دعم وتيسير الأنشطة التي تم الاضطلاع بها بصدد السنة الدولية مكتب المستشار الخاص للأمين العام المعني بتسخير الرياضة لأغراض التنمية والسلام في جنيف، ومكتب السنة الدولية للرياضة والتربية البدنية لعام 2005، ومكتب الأمم المتحدة في نيويورك المعني بتسخير الرياضة لأغراض التنمية والسلام.
    设在日内瓦的秘书长体育促进发展与和平特别顾问办公室、2005体育运动国际年办公室、以及联合国体育促进发展与和平纽约办公室一直在支助和促进开展与体育年相关的活动。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用السنة الدولية للرياضة والتربية البدنية造句,用السنة الدولية للرياضة والتربية البدنية造句,用السنة الدولية للرياضة والتربية البدنية造句和السنة الدولية للرياضة والتربية البدنية的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。