السنة الدولية للجبال造句
造句与例句
手机版
- وتعـزز الالتـزام وكذلك الإرادة خلال السنة الدولية للجبال في عام 2002، وأصبحت للجبال مكانـة بارزة متزايدة الأهمية في جداول الأعمال على كل المستويات.
在2002年国际山年期间,承诺和意志都得到了增强。 在各级议程上,山区的重要性日益提高。 - يورومونتانا هي عضو في الشراكة الدولية للجبال التي أنشئت بمبادرة من الفاو في نهاية السنة الدولية للجبال في عام 2002.
欧盟山区合作协会是在粮农组织倡议下在2002国际山区年结束之际设立的国际山区伙伴关系的成员。 - أولا، أود أن أشير إلى السنة الدولية للجبال التي يحتفل بها هذا العام عملا بقرار اتخذ في الدورة الثالثة والخمسين للجمعية العامة للأمم المتحدة.
首先,我要提到今年正在按照在联合国大会第五十三届会议上通过的一项决议而纪念的国际山岳年。 - واعتمدت هذه الهيئة الدائمة عند تأسيسها على اللجنة الوطنية التي أنشئت لإحياء السنة الدولية للجبال في عام 2002 ولها هيكل يضم أصحاب مصلحة متعددين.
这一常设机构以为纪念2002年国际山年而设立的国家委员会为基础,维持多方利益有关者结构。 - فمن وجهة نظر اليونسكو، تتطابق أهداف السنة الدولية للجبال التي روجت لها قيرغيزستان، بدعم من اليونسكو، تطابقا تاما مع أهداف السنة الدولية للتراث الثقافي.
从教科文组织的角度看,由吉尔吉斯斯坦在教科文组织支持下推动的国际山年目标与文化遗产年目标完全一致。 - ولقد انتهت السنة الدولية للجبال بنتائج إيجابية. ومن الواجب اليوم أن يُضطلع بأنشطة المتابعة في سياق الاستناد إلى التطبيق الفعلي للأحكام ذات الصلة من خطة تنفيذ جوهانسبرغ.
国际山岳年获得了积极成果,目前应把后续工作的重点放在落实《约翰内斯堡执行计划》的有关条款上。 - وأمكن إلى حد كبير تنفيذ ذلك بفضل الدعم المقدم لحلقات عمل أو مؤتمرات نـُـظمـت في البلدان بالتعاون مع أصحاب المصلحة الذين شاركوا في تنفيـذ الأنشطة خلال السنة الدولية للجبال في عام 2002.
在各国同曾在2002年国际山年期间参与执行各项活动的利益有关者举行了讲习班和会议。 - تُشجع جميع الحكومات، ومنـظومة اﻷمم المتحدة، وجميـع العناصر الفاعلة اﻷخـرى على اﻻستفادة من السنة الدولية للجبال في زيادة الوعي بأهمية التنمية المستدامة للجبال؛
鼓励所有政府、联合国系统和所有其他行动者利用国际山岳年的机会提高人们对可持续的山区发展的重要性的认识; - (و) تؤيد وضع وتنفيذ برامج اتصال عالمية وإقليمية ووطنية للتأسيس على ما أوجدته السنة الدولية للجبال من وعي بأهمية التغيير ومن قوة دافعة لإحداثه؛
(f) 支持制定和执行全球、区域和国家通讯方案,在国际山年提高人们认识和加强变革势头的基础上继续前进; - ونتيجة لذلك، طوعت لجان وطنية كثيرة شعار السنة الدولية للجبال للغة التي تستخدمها، وأسست حوالي 30 لجنة وطنية مواقع خاصة على الشبكة العالمية احتفالا بالسنة.
因此,许多国家委员会用本国语文对国际山年标志加以改编,约有30个国家委员会为重视国际山年建立了专门网站。 - ويمكن أن توفر السنة الدولية للجبال التي سيحتفل بها في عام 2002 فرصا وحوافز للنهوض بالبحث العلمي بشأن الجبال، ولتناول الصلات القائمة بين تغير المناخ والطاقة والموارد المائية.
2002年国际山岳年可以提供机会,促进对山岳的进一步科学研究,探讨气候变化、能源和水资源之间的联系。 - كانت السنة الدولية للجبال مناسبة للاحتفاء بالحياة في الجبال ومنطلقا للتعاون طويل الأجل في البحوث وفي العمل على تحسين أحوال سكان الجبال والحفاظ على النظم البيئية الجبلية.
国际山年是山区生活的庆典,它能促进长期协作,以便开展旨在提高山区居民福祉和养护山区生态系统的研究与活动。 - وكانت المبالغ الكبيرة المقدمـة من حكومتـَـي إيطاليا وسويسـرا من أجل إحياء السنة الدولية للجبال وما بعدها عامـلا هاما في نجاح السنة عموما وفي متابعتها.
意大利和瑞士两国政府提供大量资助,以纪念国际山年及其后的活动;这是国际山年及其后续行动取得总体成功的重要因素。 - وقـد تعـزز الالتـزام وتعـززت الإرادة في تنفيذ ذلك خلال السنة الدولية للجبال (في عام 2002)، وتحتـل الجبال مكانـة بارزة بشكل متزايد على جداول الأعمال على الأصعدة الوطنية والإقليمية والدوليــة.
在2002年国际山年期间,承诺和意志都得到了增强。 在国家、区域和国际三级的议程上,山区的重要性日益提高。 - وحثَّت جميع الدول الأعضاء على الاستفادة من السنة الدولية للجبال في كفالة رفاه المجتمعات الجبلية في الوقت الحالي ومستقبلا من خلال تعزيز الأنشطة التي تهدف إلى حفظ الطبيعة وتحقيق التنمية المستدامة في المناطق الجبلية.
她倡议各会员国利用国际山岳年的机会,在山区促进生态保护和可持续发展,以确保山地社区现在和将来的福利。 - " (و) تساند وضع وتنفيذ برامج اتصال عالمية وإقليمية ووطنية للتأسيس على ما أوجدته السنة الدولية للجبال من وعي بأهمية التغيير ومن قوة دافعة لإحداثه؛
" (f) 支持制定和执行全球、区域和国家通讯方案,在国际山年提高人们认识和加强变革势头的基础上继续前进; - والهدف من إعلان السنة الدولية للجبال هو توجيه انتباه دول العالم والمنظمات الدولية إلى المشاكل المرتبطة بحماية النظم البيئية الجبلية الهشة وتنمية البلدان والمناطق الجبلية في العالم على أعتاب الألفية الثالثة.
宣布国际山岳年的目的在于促使世界各国和国际社会在迈入千年之际注意保护脆弱的山地生态系统和发展多山的国家和区域。 - وستستهل اليونسكو، أثناء السنة الدولية للجبال في عام 2002، مشاريع بحثية دولية بشأن منهجيات جديدة لاصلاح النظم الايكولوجية الجبلية باستخدام تكنولوجيات الاستشعار عن بعد ونظام المعلومات الجغرافية.
教科文组织还将在2002年国际山区年期间发起一个利用遥感和地理信息系统技术的国际研究项目,研究恢复山区生态系统的新方法。 - وقال إن نيبال تسعى أيضاً إلى تنفيذ الاتفاقيات والاتفاقات الدولية بشأن البيئة التي هي طرف فيها، وهي تقوم بإحياء السنة الدولية للجبال منذ عام 2002 وأنشأت لجنة وطنية لتنمية الجبال.
尼泊尔还大力执行它已加入的各项国际环境公约和协定。 它于2002年举办国际山年庆祝活动,并设立一个山区发展国家委员会。 - لذا، فإن القصد من السنة الدولية للجبال يتجاوز مجرد تنظيم سلسلة من المناسبات والأنشطة لتشكيل نقطة انطلاق لجهود جديدة لتنمية الجبال والمحافظة عليها وتعزيز جهود تُبذل منذ مدة طويلة في هذا المجال.
因此,山年远远不只是一系列的活动,而且是发起和加强山区长期发展和养护工作的起点。 三. 国家和区域领域 A. 国家委员会
如何用السنة الدولية للجبال造句,用السنة الدولية للجبال造句,用السنة الدولية للجبال造句和السنة الدولية للجبال的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
