查电话号码
登录 注册

السمسرة في الأسلحة造句

"السمسرة في الأسلحة"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • ولا تتضمن التشريعات الرامية إلى الرقابة على الأسلحة والمتفجرات أي أحكام واضحة بشأن السمسرة في الأسلحة وسماسرة السلاح أو النقل العابر للأسلحة.
    管制武器和爆炸物的立法没有关于军火中介活动及中间商或武器转运问题的明确条款。
  • تشتمل السمسرة في الأسلحة في الكثير من الأحيان على القيام بأنشطة في أكثر من بلد واحد، ولذلك تتطلب التعاون فيما بين السلطات التنظيمية وسلطات إنفاذ القانون.
    军火经纪活动往往涉及一个以上国家,因此,可能要求各国管理和执法当局开展合作。
  • النظر في وضع صك دولي لقصر إنتاج الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة والاتجار بها على الصانعين والسماسرة المرخص لهم قانونا أو الذين أذنت لهم الحكومات بطريقة أخرى بشأن السمسرة في الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة.
    1(d)考虑如何拟订一项关于小武器和轻武器的经纪活动的国际文书。
  • وتعتبر السمسرة في الأسلحة والأنشطة المرتبطة بها (بما في ذلك ترتيبات التمويل والنقل) جزءا أصيلا من التجارة القانونية في الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة.
    武器的经纪活动和有关活动(包括安排筹资和运输)是小武器和轻武器合法交易的固有组成部分。
  • وأدت هذه الدراسة إلى حضور موظفي المعهد حلقات العمل التي نظمتها الأمم المتحدة بشأن السمسرة في الأسلحة غير المشروعة في نيويورك وجنيف ونيروبي؛
    此项研究使得工作人员参加了在纽约、日内瓦和内罗毕举办的联合国关于非法军火经纪活动的讲习班;
  • وعزز هذا المشروع قدرة مراكز التنسيق الوطنية المعنية بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة في الدول المشاركة على تعزيز مراقبة أنشطة السمسرة في الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة.
    该项目加强了参加国小武器和轻武器国家协调中心的能力,以更好地控制小武器和轻武器中介活动。
  • وذكر الفريق أن القوانين الوطنية ذات الصلة، حيثما توجد، تشمل عادة السمسرة في الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة كجزء من تنظيم الأسلحة التقليدية.
    专家组注意到,现有的有关国家法律通常是把小武器和轻武器经纪活动作为常规武器管制中的一部分加以对待。
  • وقبل بضع سنوات، اتخذت النرويج وهولندا المبادرة بإبراز الحاجة إلى زيادة فعالية التعاون الدولي في معالجة مسألة السمسرة في الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة.
    若干年前,挪威和荷兰带头强调,需要在处理小武器和轻武器非法中间商交易问题上开展更有效的国际合作。
  • ورُكز على ضرورة توطيد التعاون الدولي لمراقبة أنشطة السمسرة في الأسلحة الصغيرة، ولا سيما في مجالات مثل تنسيق إجراءات مراقبة السمسرة والامتثال وإنفاذ القانون.
    会议强调,有必要加强国际合作,管制小武器经纪活动,特别是在协调经纪活动管制程序、遵守和执法等方面。
  • ولكن سيكون من المفيد للغاية، بغية تعزيز التقدم، العمل بأسرع ما يمكن على اعتماد صك بشأن السمسرة في الأسلحة الخفيفة ويفضل أن يكون قانوني الطابع.
    然而,为了巩固进展,一种非常有用的做法是尽快通过一个关于小武器的转售问题的最好是有法律性的文书。
  • وذكر أيضا أن الطابع المعولم للبيئة التي تجري فيها أنشطة السمسرة في الأسلحة تحتم وضع نهج كلي بالنسبة للسمسرة غير المشروعة من جميع جوانبها.
    专家组还指出,由于武器经纪活动所处的全球化环境,必须针对非法经纪活动的各个方面制订综合的应对方法。
  • وفي ذلك الصدد، ترحب سري لانكا بالاستكمال الناجح لعمل فريق الخبراء الحكوميين بشأن السمسرة في الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة والتوصيات القيمة التي قدمها إلى الجمعية العامة.
    在此方面,斯里兰卡欢迎小武器和轻武器中间贸易问题政府专家小组顺利完成工作,并向大会提出宝贵建议。
  • وفضلا عن ذلك، تقوم حاليا لجنة تابعة لوزارة العدل بصياغة تشريع جديد عن أعمال السمسرة في الأسلحة بهدف تقديم مشروع قانون في بداية عام 2005.
    此外,司法部内的一个委员会目前正在起草关于武器中间商交易的新法律,以便在2005年年初开始实行一项法案。
  • ونظر المؤتمر في عناصر تنظيم نموذجي بشأن أنشطة السمسرة في الأسلحة الصغيرة، بالاعتماد على تبادل المعلومات ومشاطرة الخبرات الوطنية والإقليمية وأفضل الممارسات البارزة.
    这次会议在交流信息以及国内和区域经验的基础上,并且联系正在出现的最佳做法,审议了小武器经纪活动示范性条例的要素。
  • وهناك لوائح تنظم أنشطة السمسرة في الأسلحة وتسجيل السماسرة ومنح التراخيص والأذون الخاصة بأنشطة السمسرة وتحديد هوية السماسرة وذكر أسمائهم في المعاملات.
    对武器交易经纪活动、经纪人注册以及发放经纪活动许可证、审查经纪人身份和在各种交易情况下注明其姓名等事项均作出了规定。
  • وبحث المؤتمر أيضاً مسائل رئيسية مثل الترخيص بأنشطة السمسرة في الأسلحة الصغيرة والتسجيل والاستخدام النهائي والتوثيق والولاية القضائية خارج الإقليم والتجريم والعقوبات والإنفاذ.
    会议还审议了一些关键问题,如小武器经纪活动的许可证发放、登记、最终使用和提供证明文件、治外法权、定罪、制裁及执法等。
  • ويركز أحد هذه المشاريع على تنظيم عملية السمسرة في الأسلحة الصغيرة في أفريقيا. ويركز مشروع آخر على وضع صك قانوني لمراقبة الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة في وسط أفريقيا.
    一个这样的项目侧重规范非洲小武器经纪活动,另一个这样的项目侧重在中部非洲拟定一项控制小武器和轻武器的法律文书。
  • تتخذ الدول الأطراف جميع التدابير اللازمة لمراقبة ما يجري داخل أراضيها أو من قبل مواطنيها، بغض النظر عن مكان وجودهم من أنشطة السمسرة في الأسلحة التي تخضع لنطاق هذه المعاهدة.
    缔约国应采取一切必要措施,管制在其境内进行或由其公民进行的本《条约》所指的有关经纪活动,而不论武器所处地点。
  • (أ) يتعين المواءمة بين القوانين الوطنية المتعلقة بأعمال السمسرة في الأسلحة داخل المناطق لمنع تجار الأسلحة من الترتيب لنقلها إلى دول مجاورة مما يعد مخالفا للقانون في الاختصاص القضائي لدول السماسرة؛
    (a) 需要在区域范围内协调关于军火经纪活动的国家法律,以防止军火商在邻国安排在其本国管辖内为非法的武器转让;
  • وتتطلب التخطيط والتحضير، بدءا بتعيين رئيس في أقرب وقت ممكن، واختيار عدد محدود من المواضيع ذات الأولوية، مثل مراقبة عمليات نقل الأسلحة، فضلا عن السمسرة في الأسلحة ووسمها وتعقبها.
    它要求进行规划和筹备,首先是尽快任命一位主席并选择数量有限的优先议题,例如转让控制及中间商交易活动、识别和追查等。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用السمسرة في الأسلحة造句,用السمسرة في الأسلحة造句,用السمسرة في الأسلحة造句和السمسرة في الأسلحة的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。