السلوك المسؤول造句
造句与例句
手机版
- وبالنظر إلى الطابع الدولي لمشغلي السواتل ودورهم المتزايد في العمليات الحكومية، فمن المحتمل أن يقتضي الأمر إشراكهم في تحديد معايير السلوك المسؤول في الفضاء.
鉴于卫星运营商的国际性质及其在政府运作方面的作用日益扩大,有可能需要争取它们参与决定负责任的空间行为规范。 - ومن الناحية المتعددة الأطراف، قد يكون النهج البناء هو تشجيع " السلوك المسؤول " عن طريق العمل والتعليم وزيادة الوعي.
在多边一级,一个建设性的做法是通过合作、教育和提高认识来鼓励 " 负责任的行为 " 。 - وفي المناخ الحالي، يمكن لمدونة لاهاي لقواعد السلوك أن تشكل مبادرة عالمية لعدم انتشار القذائف التسيارية وعدم بنائها، وذلك من خلال تشجيع السلوك المسؤول في مجال القذائف التسيارية.
在目前的国际气氛中,《海牙行为守则》能够通过促进在弹道导弹领域中采取负责任的行动而作为一项全球性不扩散新行动。 - ولا يمكن إطلاق حكم عما يشكل " السلوك المسؤول " في قطاع معين أو موقع معين إلا بإقامة حوار بين أصحاب المصلحة والمؤسسات.
只有通过利益攸关者和企业之间的对话才能确定具体部门和地方的 " 负责任行为 " 的具体内容。 - ويشمل ذلك وجود تفاهم مشترك بشأن تطبيق القانون الدولي المتصل بهذا الموضوع والمعايير والقواعد والمبادئ المنبثقة عنه التي تحكم السلوك المسؤول للدول.
应考虑采取能够加强国际和平、稳定与安全的合作措施,包括就相关国际法和所衍生的国家负责任行为的规范、规则或原则的适用达成共同理解。 - وفضّلت وفود أخرى وضع مدونات سلوك دولية يُتفق عليها، مثل مدونة سلوك دولية للبحث العلمي البحري المسؤول، على غرار مدونة السلوك المسؤول في صيد الأسماك، التي وضعتها منظمة الأغذية والزراعة.
其他代表团倾向于建立国际商定的行为守则,诸如仿效粮农组织《负责任渔业行为守则》,制定国际负责任海洋科学研究行为守则。 - ينبغي أن تنظر الدول الأعضاء النظر في أفضل سبل التعاون على تنفيذ القواعد ومبادئ السلوك المسؤول المشار إليها آنفا، مراعية في ذلك الدور الذي يقوم به القطاع الخاص، ومنظمات المجتمع المدني.
会员国应考虑如何以最佳方式进行合作,执行上述负责任行为准则和原则,同时考虑到私营部门和民间社会组织可能发挥的作用。 - وينبغي للحكومات تعزيز السلوك المسؤول والتوعية بما يمكن أن يتعرض له الشباب من مخاطر من جراء الجوانب الضارة لتلك التكنولوجيا، حماية لهم مما يمكن أن يحدث لهم من استغلال وضرر.
政府应当提倡负责任的行为,提高认识,认清信通技术的有害影响可能给青年人带来的各种风险,以保护青年,使之免受利用和伤害。 - وعلى الصعيد الدولي، طبّقت فنزويلا مبادئ قواعد السلوك المسؤول لصيد الأسماك، والفصل 17 من جدول أعمال القرن 21، الذي تم إعداده في مؤتمر الأمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية، عام 1992.
在国际上,委内瑞拉已经执行了负责任渔业行为守则的原则,以及1992年联合国环境与发展会议通过的《21世纪议程》第十七章。 - وقال إن الدعوة وجهت إلى العلماء المتخرجين والذين لم يتخرجوا بعد إلى تقديم مقال عن السلوك المسؤول في علوم الحياة، وأهمية السلامة والأمن، ودور التعاون الدولي في العلوم البيولوجية.
这次比赛邀请了主修科学的研究生和本科生提交论文,论述生命科学的负责任行为、安全和安保的重要性以及国际协作在生物学领域的作用等。 - وينبغي للحكومات تعزيز السلوك المسؤول والتوعية بما يمكن أن يتعرض له الشباب من مخاطر من جراء الجوانب الضارة لتلك التكنولوجيا، حماية لهم مما يمكن أن يقع لهم من استغلال وأذى.
政府应当提倡负责任的行为,提高认识,认清信通技术的有害方面可能给青年人带来的各种风险,使青年能够自我保护,免遭可能发生的利用和伤害。 - وينبغي للحكومات تعزيز السلوك المسؤول والتوعية بما يمكن أن يتعرض له الشباب من مخاطر من جراء الجوانب الضارة لتلك التكنولوجيا، حماية لهم مما يمكن أن يقع لهم من استغلال وأذى.
政府应当提倡负责任的行为,提高认识,认清信通技术的有害影响可能给青年人带来的各种风险,使青年能够自我保护,免受可能发生的利用和伤害。 - تصر على ضرورة تعزيز كفاءة استخدام الطاقة في جميع قطاعات الاقتصاد والمجتمع من خلال ترشيد استخدام الطاقة في جميع تطبيقاتها واعتماد السلوك المسؤول في الحياة اليومية لتفادي جميع أنواع الإهدار، وبالتالي التوفير في الطاقة؛
坚持认为需要在经济和社会的所有行业中提高各种能源使用方法的能效,在日常生活中负责任地行事,避免一切浪费行为,以此来节省能源; - وينبغي للحكومات تعزيز السلوك المسؤول وإذكاء الوعي بما يمكن أن يتعرض له الشباب من مخاطر من جراء الجوانب الضارة لتلك التكنولوجيا، حماية لهم مما يمكن أن يتعرضوا له من استغلال وأذى.
政府应当提倡负责任的行为,提高认识,认清信通技术的有害方面可能给青年人带来的各种风险,使青年能够自我保护,免遭可能发生的利用和伤害。 - وينبغي للحكومات تعزيز السلوك المسؤول وإذكاء الوعي بما يمكن أن يتعرض له الشباب من مخاطر من جراء الجوانب الضارة لتلك التكنولوجيا، حماية لهم مما يمكن أن يتعرضوا له من استغلال وأذى.
政府应当提倡负责任的行为,提高认识,认清信通技术的有害影响可能给青年人带来的各种风险,使青年能够自我保护,免受可能发生的利用和伤害。 - وختاماً، ستواصل إسرائيل الإسهام في النظام العالمي لعدم الانتشار، في سياستها من حيث السلوك المسؤول والانضباط في المجال النووي، وفي تعزيز المعايير الهادفة إلى منع وصول الأسلحة إلى الأيدي غير المسؤولة وغير المأذون لها.
最后,以色列将通过在核领域奉行负责任行为与克制政策,并通过加强规范以防止武器落入不负责任和未经授权的人手中,继续为全球防扩散制度作出贡献。 - وأشارت إلى زيادة حالات الحمل بين المراهقات، فشددت على الحاجة إلى التربية الجنسية لضمان السلوك المسؤول في إطار السياسة العامة للتربية الصحية، وسألت عما إذا كان يوجد في المدارس برنامج فعال للتربية الجنسية.
她注意到少女怀孕现象不断增加,强调有必要开展性教育,树立负责任的行为,以此作为全面卫生教育政策的一部分。 她问道,学校是否开设了有效的性教育课程。 - والقصور في السلوك المسؤول من جانب الدولة وإضفاء الطابع العسكري بشكل مستمر على استغلال الموارد الطبيعية لهما تشعبات أمنية أوسع نطاقاً تتضمن، على سبيل المثال لا الحصر ما تضطلع به الجماعات المسلحة من أنشطة مستمرة في الإقليم الذي تسيطر عليه.
国家欠缺负责任的行为以及正在进行的自然资源开采军事化均对安全问题产生了广泛影响,这包括但不仅限于武装团体在其目前控制的区域内的活动。 - واقتُرح النظر في وضع مبادرة عالمية للتعدين المستدام تشمل مجالات من بينها تيسير الحوار بشأن السياسات وتحديد معايير للمنتجات وتشجيع السلوك المسؤول والشفافية وتشجيع زيادة كفاءة استخدام الموارد وزيادة إعادة التدوير.
会上提出了一项全球可持续采矿倡议以供审议,内容包括促进政策对话、确定产品标准、促进负责任的行为和提高透明度以及鼓励提高资源效率和回收利用率等各个领域。 - (ز) مدخل قانون بيئي وتقديم مساعدة من أجل وضع مدونة سلوك دولية مصممة لاستحداث وتطبيق الوسائل اللازمة من الناحية القانونية ومن الناحية العملية للنهوض بأنماط مستدامة من الإنتاج والاستهلاك، علاوة على السلوك المسؤول بيئيا واجتماعيا.
(g) 提供环境法方面的意见资料和援助,帮助制订旨在发展和运用法律与实践手段促进可持续的生产与消费模式以及环境上和社会上负责任的行为的国际行为守则。
如何用السلوك المسؤول造句,用السلوك المسؤول造句,用السلوك المسؤول造句和السلوك المسؤول的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
