查电话号码
登录 注册

السلوك الاجتماعي造句

造句与例句手机版
  • ونظراً لطبيعة مجتمع موريشيوس الأبوية ، اتخذ عدد من التدابير لتعديل نمط السلوك الاجتماعي والثقافي السائد.
    鉴于毛里求斯社会的宗法性,已采取了若干措施改变盛行的社会和文化行为模式。
  • أُنشئ المركز لتحديد السلوك الاجتماعي الذي يشجع على استمرار العنف الجنسي والمنزلي ويتغاضى عنه، والقضاء على هذا السلوك.
    中心的设立是为了查明和努力消除延续和纵容性暴力和家庭暴力的社会行为。
  • فأنماط السلوك الاجتماعي والثقافي تضع عادةً حواجز إضافية تعوق قدرة الفتيات والنساء على المطالبة بحقوقهن.
    家庭内的社会和文化行为形态通常为女童和妇女主张自己权利的能力造成进一步障碍。
  • وفي الختام أعربت عن تأييد بيلاروس للجهود الرامية إلى تعزيز مصالح الأطفال الموهوبين ومكافحة السلوك الاجتماعي المعادي بين الشباب.
    最后,白俄罗斯支持作出努力促进资优儿童的权益和消除青年人的反社会行为。
  • وهذا السلوك الاجتماعي يساعد على التفرقة مستقبلا، على سبيل المثال، في اختيار الدراسة في الجامعات وفي المؤسسات التقنية والمهنية.
    这种人为的因素又造成了诸如大学和技术学院中的职业选择等后期的性别分离现象。
  • ينبغي تكييف نمط السلوك الاجتماعي - الثقافي لدى الرجل والمرأة وفقا لسياسة تثقيفية مناسبة من قبل الدولة.
    第5条:社会文化行为 应当按照国家相应的教育政策,塑造男性和女性的社会文化行为。
  • السيد إيزومي أيزو، زميل أبحاث أقدم وأستاذ، معهد دراسة تأثير المزاج المعلوماتي على السلوك الاجتماعي (InfoSocinomics)، مركز Kumon، جامعة Tama
    Izumi Aizu先生,多摩大学公文中心情报社会学研究所高级研究员兼教授
  • خاصة شبابنا - ليبتعدوا عن السلوك الاجتماعي المنحرف لا تزال مروّعة.
    然而,重建各个社区和引导人民 -- -- 特别是我国青年 -- -- 摈弃异常社会行为的挑战仍令人生畏。
  • لا يمكننا أن نتجاهل حقيقة أن السلوك الاجتماعي المتساهل في بعض البلدان يحرك الأنشطة غير المشروعة في بلدان أخرى.
    我们不能忽视的一个事实是,一些国家的纵容性社会行为引发了其他国家的非法活动。
  • ووُجد أن القوانين المتعلقة بالزواج (مثل قوانين إصلاح السلوك الاجتماعي وقانون تسجيل الزواج) لا يجري إنفاذها على نحو واف.
    有关婚姻的法律(如《社会行为改革法案》和《婚姻登记法》)经发现并未得到充分实施。
  • ولا يمكن إلا لفرد حر ومسؤول أن يحقق ذاته تحقيقاً كاملاً في السلوك الاجتماعي ومن ثم استغلال إمكانياته إلى أقصى حد.
    只有自由和负责任的人才能够在社会行动中充分实现自我,并因此最大限度地发挥其潜力。
  • واعتُرف بالعنف المنزلي على أساس أنه شكل غير مقبول إطلاقاً من أشكال السلوك الاجتماعي وكذلك انتهاك لحقوق الإنسان وأضحى مرتكبوه يُعاقَبون وفقاً لذلك.
    家庭暴力行为已经被视为绝对不可接受的社会行为和对人权的侵犯,实施者因此受到惩罚。
  • وهن أيضا أقل تنقلا من الرجال بسبب ضوابط السلوك الاجتماعي الصارمة والقائمة على التفرقة بين الجنسين، وفرصهن أقل في الهروب من المناطق المتضررة.
    由于存在严格和带有性别色彩的社会行为准则,她们的行动能力较低,逃离灾区的机会较少。
  • 41- وساهم عمل السلطات المكلفة في الاعتراف بالعنف المنزلي بوصفه شكلاً مرفوضاً إطلاقاً من أشكال السلوك الاجتماعي الذي ينتهك أبسط حقوق الإنسان وحرياته.
    主管当局的审理有助于承认家庭暴力是绝对不可接受的社会行为形式、侵犯基本人权和自由。
  • وقد تظهر قلة الاهتمام العام بقسوة معاملة الأطفال في مرافق الاحتجاز رفض المجتمعات للأطفال الذين لا يحترمون السلوك الاجتماعي التقليدي.
    公众缺乏对拘留所中儿童遭受的暴行的关注,这可能反映了社会对不遵守传统社会行为的儿童的排斥。
  • وتؤدي أنماط السلوك الاجتماعي والثقافي، والنماذج النمطية للأدوار، والعوامل الاجتماعية والاقتصادية، كمستوى الدخل والتعليم مثلا، دورا هاما أيضا.
    18 关于行为方式和定型角色的社会及文化模式,以及收入和教育等社会经济因素,也在其中起到重要作用。
  • البرنامج 2-أ-2 البلدان التي لديها استراتيجيات شاملة للاتصالات بشأن تغيير السلوك الاجتماعي للمراهقين والشباب، بما في ذلك من ينتمون إلى الفئات السكانية الرئيسية
    P2.a.2 针对少年和青年(包括来自关键人群的少年和青年)出台了改变社会行为综合宣传战略的国家
  • ويرجى أيضا تقديم معلومات عن تأثير الزعماء الدينيين في صياغة قواعد السلوك الاجتماعي التي قد تحد من الحيز الذي تشغله المرأة في الحياة السياسية والاقتصادية والثقافية.
    另请提供信息说明宗教领袖对可能限制妇女的政治、经济和文化生活空间的社会行为规范形成的影响。
  • وتُبذل الجهود للقضاء على الأنماط والتحيزات بالنسبة للمرأة من خلال اعتماد تدابير لتغيير السلوك الاجتماعي والثقافي للرجل والمرأة والنهوض بالمشاركة المتساوية بين الرجل والمرأة.
    正在努力采取措施改变男女的社会和文化行为及促进男女的平等伙伴关系,以此方式消除歧视妇女的陈规和偏见。
  • وبالإضافة إلى نتائج هذا التقييم، وضعت مواد إعلامية جديدة بشأن تحسين السلوك الاجتماعي في مكان العمل، وذلك لصالح أرباب الأعمال والعاملين ودوائر الصحة والسلامة على الصعيد المهني.
    除了评估结果之外,还为雇主、职员及职业卫生与安全事务新编写了改善工作场所的社会行为的宣传材料。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用السلوك الاجتماعي造句,用السلوك الاجتماعي造句,用السلوك الاجتماعي造句和السلوك الاجتماعي的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。