السلفية造句
造句与例句
手机版
- 57- وتحدث المحفل 18 عن حظر عدة جماعات دينية في طاجيكستان، مثل المدرسة السلفية للفكر الإسلامي أو جماعة التبليغ أو شهود يهوه(90).
论坛18报告了沙拉菲伊斯兰思想学校、布道会及耶和华见证人等几个宗教团体在塔吉克斯坦遭禁的情况。 - وبذلت أيضاً جهود من أجل إدراج الولادة الرأسية ضمن الاعتمادات المخصصة للقانون. والعودة بذلك إلى الممارسات السلفية للشعوب الأصلية.
此外还下大力气将土着民族的传统分娩方式 -- -- 立式分娩纳入《免费生育和儿童照料法》提供的医疗福利之中。 - وتود الجزائر تسجيل جماعة حماة الدعوة السلفية وجماعة الجزأرة وكذلك الجماعات والأفراد المرتبطين بهما في قائمة الأمم المتحدة للتنظيمات الإرهابية.
阿尔及利亚希望将DHDS和La Djaz ' ara以及与它们有联系的集团和个人列入联合国的恐怖主义组织清单。 - وتضم الجماعات المعارضة المسلحة الأخرى النشطة، خلال الفترة المشمولة بالتقرير شبكة حقاني والحزب الإسلامي (حكمتيار) وجماعة سنة الدعوة السلفية وجبهة تورا بورا.
在本报告所述期间活跃的其他武装反抗团体包括哈卡尼网络、伊斯兰党(希克马蒂亚尔)、萨拉菲亚派召唤圣行协会和托拉博拉阵线。 - إلا أن بعض الأفراد المسلحين الذين ينتمون إلى الجماعة السلفية للدعوة والجهاد يتحركون منذ مدة في الشريط الصحراوي المشترك الذي تتقاسمه مالي والنيجر وموريتانيا والجزائر.
相反,一段时间以来,萨拉菲斯特宣教与战斗集团的一些武装分子在马里、尼日尔、毛里塔尼亚和阿尔及利亚共属的沙漠地带活动。 - والأشخاص الآتية أسماؤهم وهم ستة من مواطني مالي وموريتاني واحد يشاركون بالفعل في الأنشطة الإرهابية التي تضطلع بها والجماعة السلفية للدعوة والجهاد في بلدان الساحل وغيرها.
下列人员(包括六名马里侨民和一名毛里塔尼亚侨民)在萨拉菲主义宣讲战斗团在萨赫勒各国及其他国家搞的恐怖活动中非常活跃。 - منذ عام 2003، أخذت منظمات إرهابية في منطقة الساحل 53 شخصا كرهائن، ومن هذه المنظمات الجماعة السلفية للدعوة والقتال المشار إليها حاليا باسم تنظيم القاعدة في بلاد المغرب الإسلامي.
2003年以来,萨赫勒区域的恐怖组织(包括萨拉菲斯特呼声与战斗组织,现称为伊斯兰马格里布基地组织)已把53人扣为人质。 - وبالمثل، جرى اكتشاف وتفكيك أنشطة هارونا شاهرو، وهو عميل آخر للجماعة السلفية للدعوة والقتال يعمل على تمويل أنشطة المتطرفين والإرهابيين عن طريق غسل عائدات البضائع المهربة.
同样的,也查获和打断了GSPC另一名代理人Haruna Shahru的活动,他将走私货品所获款项通过洗钱来资助极端分子和恐怖活动。 - الجماعات الجهادية المتطرفة، بما فيها أبرز جماعتين تابعتين للقاعدة وهما جبهة النصرة وتنظيم الدولة الإسلامية في العراق والشام (تنظيم الدولة الإسلامية)، وهي تضم مقاتلين من أتباع السلفية الجهادية معظمهم أجانب.
激进的圣战团体,包括基地组织的两大分支:支持阵线(Jabhat Al-Nusra)和伊拉克和大叙利亚伊斯兰国(ISIS)。 - فانتزع الملايين من الرجال والنساء من بيئاتهم التقليدية ومهامهم السلفية كي يتولوا أدوارا جديدة، كثيرا ما تؤدي بهم إلى التخلي عما كان يشكل ذات مرة حجر الزاوية الذي ترتكز عليه هويتهم وتراثهم الثقافي.
数以百万计的人被迫离开其传统环境和祖传工作,以便承担新的角色,而这往往使他们放弃曾经构成其特性和文化遗产基石的东西。 - ولكن يبدو أن السبب الحقيقي للتروكوزي أُسيء استعماله على مر السنين من جانب كهنة التروكوزي الذين حرّفوا هذه الممارسة السلفية عن أهدافها الأولى من أجل إشباع اهتماماتهم وغرائزهم الذاتية().
但多年来,trokosi存在的真正理由已被trokosi占卜者扭曲,他们改变了这种古老习俗原本的目的,以满足自己的利益和本能。 - وقاتل المسؤولون الرئيسيون في الجماعات المذكورة أعلاه فيما بعد في بلدان أخرى من بينها أفغانستان قبل الاندماج في الجماعة الإسلامية المسلحة أو في الجماعة السلفية للدعوة والجهاد أو إنشاء جماعاتهم الإرهابية الخاصة بهم في الجزائر.
上述集团的主要负责人随后在阿富汗等其他国家作战,其后并入GIA或GSPC,或者在阿尔及利亚创建自己的恐怖主义集团。 - تعرضت وحدة من الجيش الوطني مرابطة في بلدة لمغيط فجر يوم أمس إلى هجوم مسلح نفذته المجموعة الإرهابية المعروفة باسم الجماعة السلفية للدعوة والجهاد.
" 昨天清晨,驻守在Mgheity市的一支毛里塔尼亚国民军部队受到一恐怖集团的武装攻击,该集团名为萨拉菲传教和战斗集团。 - ومكنتنا التحقيقات من التحقق من أن هؤلاء المنتمين إلى الجماعة السلفية قدموا دعما في مجال النقل والإمداد لتجنيد مناضلين لتلقينهم معتقداتهم ثم إرسالهم إلى مناطق الحرب وخاصة في الشيشان.
调查使我们可以确定,拉菲斯特华召唤和战斗组织的这些同伙为招募激进分子提供了后勤支助,以便给他们洗脑,然后将其送到战区,主要是车臣。 - وقد حاولت جماعة حماة الدعوة السلفية حوالي نهاية عام 2001 إنشاء جماعات صغيرة في المدن الواقعة غرب البلاد بغرض ارتكاب أعمال إرهابية واغتيال المسؤولين المحليين والقيام بجمع الأموال ونسف الهياكل الأساسية الاقتصادية.
2001年底,DHDS企图在国内西部城市建立小分队,以便实施恐怖主义行为、刺杀当地负责人、确保募集资金、以及破坏经济基础设施。 - بعضهم معروف بأن له بالفعل صلات بأعضاء الجماعة السلفية للدعوة والجهاد التي يزودونها بوثائق مزيفة - وصدرت تسعة أوامر بالاعتقال مع السجن ضد الأفراد المعنيين.
该团体由摩洛哥裔外国人组成 -- -- 已获悉其中的一些人曾与拉菲斯特华召唤和战斗组织成员有联系,向该组织提供伪造证据。 向参与者发出了九项逮捕监禁令。 - ولم يستطع فرانسوا متران، وهو منغمس في التراث الأدبي الإنجيلي ومدرك بصورة نادرة للأحكام الدقيقة للنصوص المؤسسة للشعب اليهودي ورحلته التاريخية، أن يتجاهل حقوق إسرائيل السلفية فيما كان يعرف باسم يهودا لقرون كثيرة.
弗朗索瓦·密特朗深知圣经典故,非常熟悉犹太人民立国学说的细微之处和历史旅途,不能忽视以色列人的祖先对许多世纪来被称为朱迪亚的权利。 - وبينما كثَّف تنظيم القاعدة ببلاد المغرب الإسلامي أنشطته، ظهرت خلايا قد تكون مرتبطة به أو بالجماعة السلفية للدعوة والقتال في عدة بلدان من شمال أفريقيا، مع احتمال أن يكون لهم شركاء في بلدان من أوروبا الغربية.
随着伊斯兰马格里布基地组织加紧活动,可能与它或摩洛哥伊斯兰战斗集团有关的较小集团已经出现在一些北非国家,在西欧国家也可能有分部。 - وتعمل اليونسكو بشكل وثيق مع مجتمعات ومنظمات السكان الأصليين لإدماج المعرفة السلفية الغنية عن الطبيعة في المناقشات المتعلقة بالتعليم وتغير المناخ، وبالتالي تعزيز القدرة على الحفاظ على جميع أشكال الحياة على الأرض.
教科文组织还在与土着群体和组织密切合作,将他们世代对自然的丰富理解引入有关教育和气候变化的辩论之中,以增强维持地球上一切形式生命的能力。 - أعطت هذه التوقيفات معلومات ملموسة عن شباب موريتانيين خضعوا للتدريب تحت إشراف الجماعة السلفية للدعوة والقتال الجزائرية، وقد عاد بعضهم إلى الوطن فيما لا يزال البعض الآخر تحت التدريب خارج حدودنا.
从这些逮捕中获得的情报确凿显示有毛里塔尼亚青年在阿尔及利亚萨拉菲主义传教与战斗组织的督导下接受训练,其中一些人已返国,一些人仍在边境外受训。
如何用السلفية造句,用السلفية造句,用السلفية造句和السلفية的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
