查电话号码
登录 注册

السلطة المدنية造句

造句与例句手机版
  • (أ) نسبة الأطفال المهاجرين وأبناء المهاجرين الذين هم دون الخامسة المسجلة لدى السلطة المدنية المختصة؛
    (a) 5岁以下移徙儿童和移徙者子女向主管民政当局登记出生的人数比例;
  • وأحرز تقدم كبير في استعادة السلطة المدنية في جميع أرجاء سيراليون، كإعادة نشر قوات الشرطة مثلاً.
    民政权力的恢复在整个塞拉利昂都取得了极大进展,例如重新部署警察部队。
  • ويمكن تعليل هذه الفجوة في سياق خضوع السلطة المدنية أمام السلطة العسكرية المشار إليه أعلاه.
    这种反差也许可以结合前面提到过的民政当局屈从于军事当局的情况来加以理解。
  • وقد تمثل التحدي المباشر لهذه العملية في إعادة بسط السلطة المدنية في المقاطعات السبع التي كان المتمردون يسيطرون عليها حتى ذلك الحين.
    当前的挑战是在迄今为止叛乱分子曾占领的七个县恢复文职政权。
  • واعتباراً من تلك اللحظة، اضطلعت الحكومة الديمقراطية بمسؤولية تعزيز اﻻستقرار السياسي وسيادة السلطة المدنية والسﻻم.
    从那时以来,加强政治稳定、维护民事当局的最高权威与和平就是民主政府的责任了。
  • ويتألف النظام القضائي من المحكمة العليا والمحاكم العليا الإقليمية، والمحاكم الأخرى التي تمارس السلطة المدنية والجنائية.
    司法系统由行使民事和刑事管辖权的最高法院、省高等法院和其他较低层法院构成。
  • وسوف تسمح هذه المعدات التي تم توفيرها لكافة الإقليم الـ 12 بتسهيل تدفق المعلومات وتعزيز قدرة السلطة المدنية في الأقاليم.
    这批设备已安装在所有12个区,将促进信息流通,加强民政当局在各区的能力。
  • وتُعالج المسائل المؤسسية المشار إليها في اﻻتفاق المتعلق بتعزيز السلطة المدنية ودور القوات المسلحة في مجتمع ديمقراطي.
    在《关于巩固文人政府权力和军队在民主社会中的作用的协定》中谈到了有关的体制事项。
  • واصلت بعثة الأمم المتحدة في سيراليون العمل مع السلطات في الجهود المبذولة من أجل بسط السلطة المدنية على جميع المناطق الخاضعة لسيطرة الحكومة.
    联塞特派团继续与当局合作,努力将民政当局扩展到政府控制下的所有地区。
  • فالمادة 464 تنص على أنه يجب الإعلان عن ولادة ما أمام السلطة المدنية الرئيسية للأبرشية أو للبلدية في غضون 20 يوما بعد الولادة.
    第464条规定,必须在出生20天内向所在区或市的主要民事当局申报出生。
  • وأثنت على خطة التنمية البشرية التي تتضمن استراتيجية إنمائية تقوم على نموذج السلطة المدنية ومشاركة المواطنين.
    印度赞扬尼加拉瓜的人类发展计划,该计划根据公民权利模式和公民的参与而提出了发展战略。
  • (ه) العمل على استعادة السلطة المدنية بتوفير الخدمات العامة والاجتماعية الأساسية، بما فيها الأمن والقضاء في مناطق انتشار البعثة؛
    在部署特派团的地区,努力恢复民政当局,提供基本公共和社会服务,其中包括安全和司法;
  • وعلاوة على ذلك، عُيِّن وزير الدفاع السابق كوزير للداخلية، بعد أن كان قد أحيل إلى التقاعد، الأمر الذي لا يعزز كذلك السلطة المدنية ولا مؤسسة الشرطة.
    而且,任命已退休的前国防部长为内政部长,也不利于加强文职权力和警察制度。
  • وإن كان هناك شخص مدني متورط في جريمة أو مخالفة للنظام العسكري، تتولى النظر في الحالة السلطة المدنية المختصة " .
    如果影响到军队的某一罪行涉及一个平民,得由有关民事机构审判案件 " 。
  • وقد قدمت الحكومة مشروع التعديﻻت الدستورية ذات الصلة وفقا لﻻتفاق المتعلق بتعزيز السلطة المدنية ودور القوات المسلحة في مجتمع ديمقراطي.
    政府按照《关于巩固文人政府权力和军队在民主社会的作用的协定》,提出了有关的宪法修正案。
  • فرقة من الفنانين الشعبيين زارت جميع الأقضية الـ 15 للترويج للحوكمة الرشيدة ومكافحة الفساد ودفع الضرائب ودعم السلطة المدنية
    参与的传统演出团体数目,他们走访了所有15个州,以促进实施善政、反腐败、缴税和支持民政当局
  • ولم تتخذ الحكومة إجراءات حاسمة بشأن تعزيز السلطة المدنية ونزع الطابع العسكري عن المجتمع الغواتيمالي، على النحو الذي ارتأته اتفاقات السلام.
    政府并没有如同和平协定所预期的那样采取果断行动以增强平民权力和解除危地马拉社会的武装力量。
  • (و) مواصلة العمل على استعادة السلطة المدنية من أجل توفير الخدمات الأساسية العامة والاجتماعية، بما في ذلك الأمن وإقامة العدل، في جميع أنحاء سيراليون؛
    在塞拉利昂全国各地继续努力恢复民政权力,提供基本公共和社会服务,包括安全和司法管理;
  • (ه) مواصلة العمل على استعادة السلطة المدنية من أجل توفير الخدمات الأساسية العامة والاجتماعية، بما في ذلك الأمن وإقامة العدل، في جميع أنحاء سيراليون؛
    在塞拉利昂全国各处,继续努力恢复民政当局,提供基本公共和社会服务,其中包括安全和司法;
  • كما سيقوم بتعزيز جهود فريق الأمم المتحدة القطري لدعم بسط السلطة المدنية للحكومة جنوب نهر الليطاني إلى جانب سلطة الجيش.
    特别协调员还将推动联合国国家工作队的努力,支持把政府的文职权力以及军事权力扩大到利塔尼河以南地区。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用السلطة المدنية造句,用السلطة المدنية造句,用السلطة المدنية造句和السلطة المدنية的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。