查电话号码
登录 注册

السلطة القائمة بالاحتلال造句

"السلطة القائمة بالاحتلال"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • وفي هذا الصدد، من الضروري التذكير بأن على السلطة القائمة بالاحتلال واجبات والتزامات واضحة.
    在这方面,有必要回顾,占领国的职责和义务是明确的。
  • (6) تخضع أرمينيا بوصفها السلطة القائمة بالاحتلال لمجموعة من الالتزامات بموجب القانون الدولي؛
    ⑹ 作为占领国,亚美尼亚应根据国际法承担一系列的责任;
  • وبالإضافة إلى ذلك، واصلت السلطة القائمة بالاحتلال في الأسابيع الماضية اعتقال واحتجاز المدنيين الفلسطينيين.
    此外,过去几周,占领国继续逮捕和拘留巴勒斯坦平民。
  • وترتكب السلطة القائمة بالاحتلال جرائم حرب ضد السكان المدنيين الفلسطينيين في وضح النهار.
    占领国在光天化日之下对巴勒斯坦平民人口实施战争罪行。
  • وتحظر الاتفاقية على السلطة القائمة بالاحتلال الإقدام عمدا على قتل الأشخاص المتمتعين بالحماية أو إساءة معاملتهم أو ترحيلهم.
    公约禁止占领国任意杀害、虐待和驱逐被保护人。
  • وقد أدت هذه الإجراءات التي اتخذتها السلطة القائمة بالاحتلال إلى تشريد نحو 400 فلسطيني.
    占领国的这些行为致使大约400名巴勒斯坦人流离失所。
  • وفي الوقت ذاته ظلت السلطة القائمة بالاحتلال على رفضها للوصول إلى الراصدين الدوليين لحقوق الإنسان.
    在此同时,占领国继续拒绝让国际人权监察员进入调查。
  • ولا بد من إدانة الانتهاكات الإسرائيلية وتحميل السلطة القائمة بالاحتلال المسؤولية عن عدوانها المتواصل.
    必须谴责以色列的违法行为,追究占领国持续侵略的责任。
  • إذ يتعين أن تعتبر السلطة القائمة بالاحتلال المسؤولة الوحيدة عن أي أعمال تتعلق بالمستوطنين غير القانونيين.
    占领国应对与非法定居者有关的任何行动承担全部责任。
  • وذكّروا في هذا الصدد إسرائيل السلطة القائمة بالاحتلال بمسؤولياتها بموجب القانون الدولي.
    在这方面,他们提醒占领国以色列注意根据国际法所应负的责任。
  • وإضافة إلى الممارسات غير القانونية الأخرى، قتلت أيضا السلطة القائمة بالاحتلال عدة أشخاص في الضفة الغربية.
    并且,占领国除其他非法行径之外,还在西岸杀死数人。
  • وطالبوا بإنهاء العقوبة الجماعية التي تمارسها السلطة القائمة بالاحتلال وعزل السكان المدنيين الفلسطينيين هناك.
    他们呼吁占领国停止对当地巴勒斯坦平民的集体惩罚和隔离。
  • ويقوم العمود الفقري لهذه السياسة التي تتبعها السلطة القائمة بالاحتلال على إنشاء المستوطنات وتوسيعها بشكل غير قانوني.
    占领国采取这项政策的关键是是非法建立和扩大定居点。
  • ومما يؤسف له أن السلطة القائمة بالاحتلال ما زالت تصيب وتقتل الأطفال الفلسطينيين الأبرياء أيضا.
    令人遗憾的是,占领军还在继续打死打伤无辜的巴勒斯坦儿童。
  • وفي الشهر الماضي فحسب، دمرت السلطة القائمة بالاحتلال طريقا كان قد تم بناؤه مؤخرا بمساعدة دولية.
    就在上月,占领国挖掉了一条最近在国际援助下建造的道路。
  • إذ يجد الفلسطينيون أنفسهم الآن خاضعين لإغلاق مستمر تفرضه السلطة القائمة بالاحتلال كما أنهم محاصرون مالياً.
    现在,巴勒斯坦人不断遭到占领国的围困,并在财务上被封锁。
  • ويأتي هذا الإعلان الإسرائيلي الأخير كدليل آخر على سوء نية السلطة القائمة بالاحتلال في هذا الصدد.
    以色列最近的这一宣布进一步证实了占领国在这一方面的恶意。
  • إن جميع الإجراءات التي تتخذها بوصفها السلطة القائمة بالاحتلال تهدف إلى تغيير الوضع القانوني والديمغرافي على أرض الواقع.
    其作为占领国的全部行动旨在改变当地的法律和人口状况。
  • وبالإضافة إلى ذلك، تواصل السلطة القائمة بالاحتلال ممارسة استخدام المدنيين، بمن فيهم الأطفال، دروعا أثناء الغارات.
    而且,占领国还在继续利用平民,包括儿童,作为袭击中的掩护。
  • وقد نتجت جميع حالات القتل والإصابة عن الضربات الجوية العسكرية التي شنتها السلطة القائمة بالاحتلال على المناطق المدنية في غزة.
    所有伤亡都是占领国对加沙平民区进行军事空袭造成的。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用السلطة القائمة بالاحتلال造句,用السلطة القائمة بالاحتلال造句,用السلطة القائمة بالاحتلال造句和السلطة القائمة بالاحتلال的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。