السلطة القائمة بالإدارة造句
造句与例句
手机版
- ولهذا فإن معاملة المستعمرة كمنطقة من مناطق السلطة القائمة بالإدارة تتنافى مع الميثاق.
因此,力图将一个殖民地视为其管理国的一个地区的做法是不符合《宪章》规定的。 - ويكون من الملائم تخويل السلطة القائمة بالإدارة صلاحية تعزيز هذا التبادل بتحديد ذلك بوضوح بوصفه إحدى وظائفها.
宜将信息交流明确规定为管理机构的职能之一,从而使其有权促进此种交流。 - وقامت السلطة القائمة بالإدارة السابقة التي أجرت التجارب بمعالجة بعض هذه المسائل، غير أنه لا يزال هناك الكثير الذي يتعين القيام به.
开展核试验的前管理国承诺解决部分问题,但还有很多工作要做。 - أما بالنسبة لزيارتنا، فلا بد لنا من الإعراب عن تقديرنا للتعاون الهام الذي قدمته لنا المملكة المتحدة، السلطة القائمة بالإدارة في برمودا.
在访问期间,我们感谢百慕大的管理国联合王国给予我们的重要合作。 - وتفيد السلطة القائمة بالإدارة بأن اختصاص محاكم بيتكيرن يشمل المسائل المتعلقة بحقوق الإنسان الناشئة عن القوانين السارية في الجزر.
据管理国报告,皮特凯恩法院对因该岛现行法律而引起的人权问题拥有管辖权。 - ووفقا للتقارير الصحفية، أعلنت السلطة القائمة بالإدارة أنها ستتحمل أجرة السفر للراغبين في العودة من الخارج من أبناء مونتسيرات().
根据新闻报道,管理国宣布愿意负担希望从国外返回的蒙特塞拉特人的飞机票价。 - وأخفق صاحب المطالبة في تقديم أدلة مستندية تحدد هوية السلطة القائمة بالإدارة للشركات الخمس أو بلد التأسيس لهذه الكيانات.
索赔人未提供文件证据指明这五家公司的管理机关或这些实体在其中注册的国家。 - ولن يكون الاستفتاء العام غير ملزم بل سيحدد طريقة سير أي مفاوضات تجرى في المستقبل مع السلطة القائمة بالإدارة بشأن مسألة المركز.
公民投票结果不具约束力,但将为今后与管理国的任何地位谈判确定方向。 - وكما سبق ذكره، فإن السلطة القائمة بالإدارة في جزر تركس وكايكوس والمملكة المتحدة وافقتا على إيفاد البعثة.
如早先时候所指出的,特克斯和凯科斯群岛的管理国联合王国对派遣特派团表示赞同。 - وذكرت السلطة القائمة بالإدارة أن إدارة التعليم توفر خدمات التطوير المهني المستمر لجميع المدرسين، مع التركيز على توفير الدعم للمدرّسين الجدد.
据管理国称,教育局向所有教师提供专业持续发展机会,重点是支持新教师。 - ولن يكون الاستفتاء العام غير ملزم بل سيحدد طريقة سير أي مفاوضات تجرى في المستقبل مع السلطة القائمة بالإدارة بشأن مسألة المركز.
公民投票结果将不具约束力,但会给将来与管理国的任何地位谈判确定方向。 - ولن يكون الاستفتاء العام ملزما بل سيحدد طريقة سير أي مفاوضات تجرى في المستقبل مع السلطة القائمة بالإدارة بشأن مسألة المركز(11).
公民投票结果将不具约束力,但会给将来与管理国的任何地位谈判确定方向。 11 - ودعا الجمعية العامة إلى إعطاء اعتراف أكبر بالحالة الاستعمارية في بورتوريكو، كما دعا السلطة القائمة بالإدارة إلى تسهيل عملية تقرير المصير.
大会必须更广泛地认识到波多黎各的殖民状况,管理国必须为自决进程提供便利。 - وواصلت اللجنة الخاصة جهودها الهادفة لتعزيز آليات التشاور والحوار مع السلطة القائمة بالإدارة والمساعدة المقدَّمة للأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي.
特别委员会继续作出努力,以加强与管理国的协商机制和对话及对非自治领土的援助。 - وفيما يتعلق بهذه النقطة الأخيرة، ربما أمكن أن يبدأ نفاذ الاتفاقات مؤقتا ما لم تقرر السلطة القائمة بالإدارة خلاف ذلك، في غضون إطار زمني معين.
就后者而言,协议或许可以暂时生效,除非管理机关在特定时限内另行决定。 - والمعلومات السرية المقدمة إلى السلطة القائمة بالإدارة أو التي تحصل عليها هذه السلطة يمكن أيضا، بوجه عام، أن يحميها التشريع الوطني المتعلق بالسرية.
一般来说,提交管理机构或由该机构得到的机密资料也能受到国家保密法的保护。 - ولن يكون الاستفتاء العام غير ملزم بل سيحدد طريقة سير أي مفاوضات تجرى في المستقبل مع السلطة القائمة بالإدارة بشأن مسألة المركز.
公民投票结果不具约束力,但将为今后与管理国的任何地位谈判确定方向。 三. 预算 - كما أن محاكم السلطة القائمة بالإدارة تصدر عقوبات بالسجن بحق الحركيين الذين يتظاهرون سلميا من أجل إعادة الأرض إلى السكان الأصليين.
以非暴力方式示威要求将土地归还给原土着居民的活动分子被管理国的法庭投进了监狱。 - وفي الوقت نفسه، يتعين على السلطة القائمة بالإدارة أن تفهم أن الحكم الذي يمارس في الإقليم منذ عام 1831 يتسم بالمسؤولية.
与此同时,管理国必须认识到,自1831年以来,该领土的政府一直是负责任的政府。 - وفي ضوء الحشود العسكرية الوشيكة، التي ستبدأ في عام 2010، فإنه يتعين على المجتمع الدولي محاسبة السلطة القائمة بالإدارة على ذلك.
将于2010年开始的军事集结已经迫在眉睫,国际社会应当要求管理国为此承担责任。
如何用السلطة القائمة بالإدارة造句,用السلطة القائمة بالإدارة造句,用السلطة القائمة بالإدارة造句和السلطة القائمة بالإدارة的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
