السكن الاجتماعي造句
造句与例句
手机版
- (ب) تعزيز تنفيذ البلدان للمبادئ التوجيهية التي وضعتها اللجنة بشأن السكن الاجتماعي وإدارة الأراضي وتدبير شؤون الإسكان والمالية
(b) 成员国对欧洲经委会社会住房、土地管理、住房管理和财政领域指导方针的执行工作有所加强 - كما يتمّ العمل على توفير مساكن اجتماعية لفائدة الأشخاص المعوقين المعوزين في إطار توفير السكن الاجتماعي لفائدة الفئات ذات الاحتياجات الخصوصية.
作为向有特殊需要的社会阶层提供住房方案的组成部分,突尼斯已向贫穷残疾人提供了此种住房。 - 73- وأعربت اللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية عن قلقها إزاء نقص وحدات السكن الاجتماعي وعدم وجود استراتيجية إسكان وطنية لمعالجة الاحتياجات السكنية للسكان.
经济、社会和文化权利委员会关注缺乏社会住房以及没有应对民众住房需求的国家住房战略。 - وينص القانون على غرض " السكن الاجتماعي " والمبلغ المقدم لدعم تنمية السكن وتعريف " السكن الاجتماعي " .
法律规定了支助住房开发和 " 社会保障房 " 定义的宗旨和数额。 - وينص القانون على غرض " السكن الاجتماعي " والمبلغ المقدم لدعم تنمية السكن وتعريف " السكن الاجتماعي " .
法律规定了支助住房开发和 " 社会保障房 " 定义的宗旨和数额。 - ويهدف البرنامج بشكل عام إلى تأمين المسكن وتعزيز السكن الاجتماعي لصالح 000 564 عائلة، أي ما يعادل 3.3 ملايين نسمة؛
该计划的总体目标是保障住房和促进社会住房,共涉及564,000个家庭,相当于约330万人。 - تنفيذ نظام يطلق عليه " التسجيل المتعدد " يسمح مستقبلاً بمعرفة حجم الطلب على السكن الاجتماعي معرفة دقيقة؛
制订名为 " 多样登记 " 的制度,以便今后准确了解社会住房需求的规模; - وتوظف الحكومات استثمارات هامة في السكن من خلال برامج تستهدف القدرة على تحمل التكلفة، وتجديد السكن، والتشرد، ودعم وحدات السكن الاجتماعي القائمة.
各级政府通过以承受性、住房翻新、无家可归和现有社会住房的支助为目标的各种方案大量投资于住房。 - ويجري اتخاذ إجراءات في العديد من مجالات، منها بالأخص السكن الاجتماعي والمستشفيات والمدارس للتمكين من التمتع الحقيقي بالمنافع التي تأتي بها الدولة.
由于从多重领域,尤其是社会住房、医院和学校正在采取的各项行动,得以真正享有国家所提供的福祉。 - وكان نظام الإقراض القديم يقدم إعانات مباشرة لها صلة بالفائدة التي تدفع على قروض حيازة السكن الاجتماعي بغض النظر عما إذا كان الأمر يتعلق بشراء السكن الاجتماعي أو استئجاره.
旧的贷款制度,不论是否涉及社会援助购买或租赁,都给社会援助住房贷款发放利息补贴。 - وكان نظام الإقراض القديم يقدم إعانات مباشرة لها صلة بالفائدة التي تدفع على قروض حيازة السكن الاجتماعي بغض النظر عما إذا كان الأمر يتعلق بشراء السكن الاجتماعي أو استئجاره.
旧的贷款制度,不论是否涉及社会援助购买或租赁,都给社会援助住房贷款发放利息补贴。 - فالفئات التي تحظى بالأولوية في تخصيص السكن الاجتماعي هي الأسر المنخفضة الدخل، ولا سيما الأسر الوحيدة الوالد التي لديها عدد كبير من الأطفال والأشخاص ذوو الإعاقة، والمسنون.
18 分配社会福利住房的优先群组是低收入家庭:特别是子女多的单亲家庭、残疾人、老年人。 - وعلى سبيل المثال، يمكن توفير السكن الاجتماعي المجهز للمعوقين في شكل ترتيبات إسكان مشترك أو كسكن مستقل للفرد بمطبخه وحمامه ومرحاضه.
例如,所提供的残疾人友好型社会住房可以是合住的,也可以是有个人厨房、浴室和卫生间的个人独立住房。 - وتخصص وحدات السكن الاجتماعي المتاحة لطالبات السكن على أساس أشد الحاجة، وحيثما تكون النساء وأسرهن هاربات من علاقات مسيئة يُعطَين الأولوية.
可用社会住房单元是根据最为需要的原则进行分配的,如果妇女及其家人正在逃离虐待关系,将优先照顾他们。 - 31- ويعد " مكتب تقديم المساعدة إلى الإدارات المحلية من أجل السكن الاجتماعي " ، (BAHSO) الذي يعمل في السنغال، مثالاً جيداً على فعالية تقديم الخدمات الحضرية فيما يتعلق بالحصول على الأرض والسكن.
社会住房合作社援助署是塞内加尔在获得土地和住房领域有效提供市政服务的一个好例子。 - 551- وتمنح الأسر المعيشية المختارة لتضمينها في برنامج الإسكان الاجتماعي الريفي إعانة للسكن() هدفها الرئيسي إتاحة السكن الاجتماعي الريفي دون إلزام بالسداد شريطة أن يستوفي المتلقي الشروط المحددة في القانون.
其目的是使目标家庭能够拥有福利住房,这笔资助无需归还,只要受益人符合法律规定的条件即可。 - 131-160 ضمان أن توفر مآوي الطوارئ ووحدات السكن الاجتماعي مستوى معيشياً لائقاً، وبخاصة للأسر التي لديها أطفال (المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية)؛
160 确保紧急庇护所和社会福利房达到适足的标准,特别是对于有子女的家庭(大不列颠及北爱尔兰联合王国); - 125- ولأسر الروما أولوية الاستفادة من برامج السكن الاجتماعي والسكن بتكلفة منخفضة (قروض ميسرة)، وإعانات صغيرة، وتمويلات أخرى من ميزانية الدولة.
罗姆家庭可以优先享受社会住房租用方案和低成本住房方案(优惠贷款),以及由政府预算拨出的其他小额贷款或基金。 - 75- وتظل اللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية قلقة إزاء استمرار نقص وحدات السكن الاجتماعي للأسر ذات الدخل المنخفض وغيرها من الأفراد والفئات المحرومة والمهمشة(109).
经济、社会和文化权利委员会仍然关切的是,低收入家庭和其他弱势和边缘化个人和群体继续缺少公共住房109。 - 296- وتوصي اللجنة الدولة الطرف بمعالجة مشاكل نقص المساكن وارتفاع نسبة عمليات الإخلاء القسري ونقص السكن الاجتماعي المخصص للفئات المنخفضة الدخل والضعيفة والمهمشة.
委员会建议缔约国处理住房大量短缺、频频进行强迫驱逐以及低收入、易受伤害和处于边缘地位的群体缺乏社会住房等问题。
如何用السكن الاجتماعي造句,用السكن الاجتماعي造句,用السكن الاجتماعي造句和السكن الاجتماعي的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
