查电话号码
登录 注册

السفن الحربية造句

造句与例句手机版
  • ودخلت السفن الحربية الإسرائيلية المياه الإقليمية اللبنانية لتنفيذ الحصار من جهة البحر.
    以色列战舰进入黎巴嫩领海从海上实施封锁。
  • فلقد تسنى لنا تقليل الحمولة على متن تلك السفن الحربية التي قُدمت معلومات عنها.
    我们成功地降低了需要报告的军舰吨位。
  • وثانيا، تم توسيع نطاق الالتزام بالإبلاغ فيما يتعلق بفئة السفن الحربية والغواصات.
    其次,有关登记册军舰和潜艇类别的通知责任已经扩大。
  • ومن الناحية العملية، جرى تسليم المشتبه فيهم من السفن الحربية إلى سلطات سيشيل بصورة مباشرة.
    在实践中,从军舰向塞舌尔当局移交嫌犯的工作一直直截了当。
  • يضع احتجاز القراصنة المزعومين في البحر أولا صعوبات ذات طابع عملي، لأن السفن الحربية لا تتوافر فيها دائما شروط استقبال هؤلاء الأشخاص في ظروف آمنة.
    海上拘押海盗嫌疑人涉及到若干操作方面的困难。
  • (د) وتقر المادة 32 أيضا بحصانات السفن الحربية والسفن الحكومية الأخرى المستعملة لأغراض غير تجارية؛
    (d) 第三十二条进一步确认了军舰和其他用于非商业目的的政府船舶的豁免权;
  • غير أنه يمنع على السفن الحربية والسفن المساعدة أن تشن هجوم رافعة علما مزيفا [...] " ().
    但是,禁止战舰和辅助船只在挂伪旗时发动攻击[.]。 "
  • 20- كما منعت السفن الحربية الإسرائيلية عمليات صيد الأسماك على امتداد الساحل، وبالتالي فإن الأسماك لم تعد متوفرة في السوق المحلية.
    以色列海军的军舰阻止巴勒斯坦人在沿海捕鱼,结果当地市场上不再供应鱼虾。
  • ومنعت السفن الحربية الإسرائيلية عمليات صيد الأسماك على امتداد الساحل، وكانت نتيجة ذلك أن الأسماك لم تعد متوفرة في السوق المحلية.
    以色列海军舰只阻止巴勒斯坦人在沿海一带捕鱼,因此地方市场上已经没有鱼类。
  • كما اتفق فريق الخبراء الحكوميين على تخفيض عتبة الإبلاغ بالنسبة إلى السفن الحربية والغواصات من 750 طناً مترياً إلى 500 طن متري.
    政府专家组并同意将战舰和潜水艇的登记门槛由750公吨降低到500公吨。
  • ولقد شملت هذه الموارد مراقبة معززة على طول بعض حدود أفغانستان وتمركزت بعض السفن الحربية في بحر العرب والمياه المجاورة لاعتراض العبور.
    这包括沿阿富汗边界加强监视和在阿拉伯海和邻近水域部署军舰对过境者进行拦截。
  • فقد قيل لنرسل السفن الحربية لضرب الصوماليين، بل أرسلوا السفن الحربية لضرب القراصنة الذين اعتدوا على ثروة الصوماليين وعلى رزق أطفالهم، وعندما تجدون سفينة صيد أجنبية اضربوها.
    我们应当向袭击和强占索马里经济区和财富及其子女粮食的海盗派去战舰。
  • فقد قيل لنرسل السفن الحربية لضرب الصوماليين، بل أرسلوا السفن الحربية لضرب القراصنة الذين اعتدوا على ثروة الصوماليين وعلى رزق أطفالهم، وعندما تجدون سفينة صيد أجنبية اضربوها.
    我们应当向袭击和强占索马里经济区和财富及其子女粮食的海盗派去战舰。
  • ومن الأمثلة المقنعة بذلك معاهدات العشرينات والثلاثينات من القرن الماضي التي حددت حمولة السفن الحربية البحرية المسموح للدول الأطراف ببنائها.
    一个令人信服的实例是1920年代和1930年代限制缔约国可制造的海军舰只吨位条约。
  • كما اختلفت اﻵراء حول مسألة الحصانة السيادية للسفن الغارقة من السفن الحربية وغيرها من السفن الحكومية )المادة ٢ من المشروع اﻷصلي(.
    对沉没的军舰和其他政府船只的主权豁免问题(原草案稿第2条),也表达了各种不同观点。
  • إن الحادثة المعنية بدأت في الأسبوع الماضي بعمليات اقتحام مستمرة عبر خط الحدود الشمالي في البحر الغربي لشبه الجزيرة من جانب السفن الحربية وزوارق الصيد التابعة لكوريا الشمالية.
    上周的事件的开端是北朝鲜军舰和渔船一再越过半岛以西海域的北方限制线。
  • (ب) السفن الحربية والسفن البحرية المساعدة أو السفن الأخرى المملوكة لطرف ما أو التي يقتصر تشغيلها واستخدامها في الوقت الحاضر لخدمات حكومية غير تجارية فقط؛
    军舰、海军辅助船或某一当事国拥有或运营且在当时仅用于政府非商业服务的船舶;
  • وقد نظرت حكومة ميانمار إلى السفن الحربية الغربية التي تحمل إمدادات الإغاثة بريبة، ولم تر فيها الإمداد، ولكنها رأت تهديدا عسكريا.
    该国政府以怀疑的眼光看待运载救济品的西方军舰,因为它看到的不是供应品,而是军事威胁。
  • وتوفر منظمة حلف شمال الأطلسي عادة في المتوسط ما لا يقل عن ثلث عدد السفن الحربية التي تؤمن ممر العبور الموصى به دوليا في خليج عدن.
    在亚丁湾保障国际推荐使用的过境航道安全的战舰平均至少有三分之一是北约提供的。
  • وستحدد تلك الوثيقة الإجراءات التي يتعين على السفن الحربية اتباعها عند القبض على القراصنة الذين قد يتم نقلهم إلى موريشيوس من أجل محاكمتهم هناك في نهاية المطاف.
    该文件将规定军舰在逮捕可能被移送毛里求斯最终进行起诉的海盗时应遵循的程序。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用السفن الحربية造句,用السفن الحربية造句,用السفن الحربية造句和السفن الحربية的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。