查电话号码
登录 注册

الزواج المدني造句

造句与例句手机版
  • 16-19 كانت المساواة القانونية في حقوق الملكية في الزواج المدني واقعاً ملموساً منذ سنوات.
    19民事婚姻中所有权权利在法律上的平等成为现实已有多年。
  • وتدير محكمة الأسرة حل رابطة الزواج المدني وتدير المحكمة الشرعية(11) حل رابطة الزواج الإسلامي.
    家庭法院负责解除民事婚姻,伊斯兰法院 负责解除穆斯林婚姻。
  • ومن النقاط التي ذُكرت تحريم تعدد الزوجات واعتماد الزواج المدني (الذي يسبق كل زواج ديني).
    已提到禁止一夫多妻制和实行公证结婚(一切宗教结婚的前提)。
  • (ﻫ) النظر في إمكانية وضع نظام اختياري متاح للجميع في مجالي الزواج المدني والطلاق.
    考虑可否制订一项男女双方均可诉诸的民事婚姻和离婚的备选制度。
  • 136-24- النظر في اتخاذ خطوات تشريعية مناسبة للسماح بالزواج بموجب الزواج المدني في إسرائيل (ألمانيا)؛
    24. 考虑采取适当立法措施,在以色列允许民法婚姻(德国);
  • وبالتالي، فإن هولندا قد أصبحت أول بلد يتولى فتح باب مؤسسة الزواج المدني أمام الأقران من نفس الجنس.
    因此,荷兰成为第一个向同性夫妇开放公证结婚制度的国家。
  • ومع هذا، فلكل مواطن الحق، قبل إبرام زواجه، أن يختار الزواج المدني أو العرفي.
    但是每个公民在缔结婚约前,可以和配偶共同选择公证结婚或习俗结婚。
  • فقد كشفت دراسات استقصائية أجريت مؤخرا عن زيادة استخدام الرفالات خارج أطر الزواج المدني (الشكل السادس).
    最近的调查表明,在婚姻关系以外使用避孕套的比例大幅度上升(图六)。
  • (ه) إصدار قانون الزواج المدني الجديد الذي يُبيح الطلاق؛ واعتبار التحرش الجنسي والعنف الأُسرَي جريمتين يُعاقب عليهما القانون.
    新《婚姻法》条款允许离婚的规定,并将性骚扰和家庭暴力列为刑事罪。
  • (ﻫ) إصدار قانون الزواج المدني الجديد الذي يُبيح الطلاق؛ واعتبار التحرش الجنسي والعنف الأُسرَي جريمتين يُعاقب عليهما القانون.
    新《婚姻法》条款允许离婚的规定,并将性骚扰和家庭暴力列为刑事罪。
  • 67- وينظم الزواج المدني في ناميبيا قانونُ المساواة بين الأشخاص المتزوجين، وهو القانون 1 لعام 1996.
    在纳米比亚,世俗婚姻须服从婚姻双方平等法案,即,1996年第1号法案。
  • 96-33- ضمان تمتّع النساء في إطار الزواج العرفي بنفس الحقوق التي يمنحها إياها الزواج المدني (النمسا)؛
    33 确保习惯法婚姻中的妇女享有与公证婚姻中的妇女相同的权利(奥地利);
  • ويعقد الزواج المدني علنا في البلدية، بحضور شاهدين بالغين وأمام رئيس البلدية بعد التحقيق في ملف الزواج والإعلان عن اعتزام الزواج.
    安道尔法律承认选择结婚方式的自由,可以公证结婚也可在教堂结婚。
  • الزواج المدني هو أحد المبادئ الأساسية التي يقوم عليها القانون الذي ينظم الزواج والذي اعتمد عند إقامة الجمهورية التركية.
    公证结婚是土耳其共和国建立时通过的管理婚姻的法律中的基本原则之一。
  • ومن الجدير بالذكر أن الزواج المدني بموجب عقد للزواج والزواج المعلن يجري تسجيلهما على يد موظف الأحوال المدنية.
    还必须指出,无论是有婚约的婚姻还是在民事官面前宣布结婚都是记录在案的。
  • ووفقاً لمشروع القانون المدني الانتقالي لأريتريا فإن الزواج المدني والزواج الديني والزواج العرفي هي أشكال للزواج معترف بها.
    根据厄立特里亚过渡民法,按照民法、宗教法规、习惯法结成的婚姻均受到承认。
  • 16-1 تحتفظ جنوب أفريقيا بتوليفمجموعة نظم الزواج التي أوضحتها في تقريرها الأول عن الاتفاقية والتي تشمل قوانين الزواج المدني والزواج العرفي والزواج الديني.
    1 南非允许多种婚姻制度并行,其中包括民法、习惯法和宗教法婚姻。
  • ولشكلي الزواج الأخيرين حكم الزواج المدني نفسه ما داما يتبعان مبادئ القانون المدني المقررة في المواد اللاحقة.
    后两种婚姻形式只要遵循后续条款中的民法原则,就可得到与公证婚姻同等的价值。
  • وما هي أوجه الحماية المتوفرة للنساء المتزوجات من شريكة من نفس الجنس بموجب قانون الزواج المدني لعام 2006؟
    对根据2006年《民事结合关系法》达成同性婚姻和结合的妇女给予了哪些保护?
  • وبالإضافة إلى الزواج الديني، هناك أيضا نظام الزواج المدني أو " بترخيص من المحكمة " .
    在宗教婚礼之外还有非宗教婚姻或 " 法院 " 婚姻。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用الزواج المدني造句,用الزواج المدني造句,用الزواج المدني造句和الزواج المدني的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。