查电话号码
登录 注册

الزمن الحقيقي造句

造句与例句手机版
  • ويتحقّق هذا الدفتر من معاملات السجلات في الزمن الحقيقي وذلك من أجل ضمان اتساقها مع القواعد المتفق عليها في بروتوكول كيوتو.
    国际交易日志实时审核登记交易,以确保这些交易符合《京都议定书》中商定的规则。
  • (هـ) ينبغي تحسين الموقع الشبكي للمشروع وأن يركز على إدارة أفضل في الزمن الحقيقي لجميع المشتركين مع التخفيف من الاهتمام بتوفير الأنشطة الإعلامية العامة؛
    (e) 应强化网站,鼓励加强对所有参与者的实时管理,对公众信息的提供不予偏重;
  • والمراكز الحدودية في معظم الدول مرتبطة، في الزمن الحقيقي وبشكل آمن، بقواعد البيانات الوطنية وقواعد بيانات الإنتربول وقوائم المراقبة الدولية.
    大多数国家的边境哨所都与安全的国家数据库、国际刑警组织数据库和国际观察名单实时相连。
  • كما ينبغي لها أن تناقش التحديات والفرص الناشئة بالاستناد إلى تحليلات تجريها الأمانة " في الزمن الحقيقي " بغية التوصل إلى استجابات سريعة على صعيد السياسة العامة.
    它应当根据秘书处的实时分析讨论正出现的挑战和机遇,以作出迅速的政策反应。
  • وبالمثل أمكن التحقق في الزمن الحقيقي من مدفوعات ضرائب ورسوم الاستيراد المُسددة إلى المصارف، في حين كان الأمر يستغرق ما بين يومين وثلاثة أيام قبل الإصلاح.
    同样地,付给银行的进口税和其他税款可实时核实,这在改革前需要2至3天的时间。
  • وأنشأ الفريق المركز الافتراضي لتنسيق العمليات في الموقع من أجل أفرقة البحث والإنقاذ في المناطق الحضرية لتحصل على معلومات في الزمن الحقيقي أثناء انتشارها وقيامها بعملياتها.
    它设立虚拟现场作业协调中心,使城市搜索和救援小组在部署和行动时能够获得实时资料。
  • ويعمل هذا النظام وفقا لنظام الزمن الحقيقي وشرع في العمل به في مطار زفارتنوتس منذ عام 2000 وفي بعض من نقاط التفتيش الحدودية.
    该系统实时运行,自2000年以来在Zvartnots安装,此外还安装在若干边境检查站。
  • ويضمن كل منهم مساهمة منطقته في التقييمات العالمية، وتقع على عاتقهم أيضا مسؤولية إجراء تقييمات البرامج القطرية والتقييمات في الزمن الحقيقي ومسؤولية الرقابة عليها.
    区域主任确保各自区域为全球评价工作作出贡献,并负责开展和监督国家方案评价和实时评价。
  • وبواسطة التشبيك بين سواتل المدار اﻷرضي المنخفض وسواتل المدار اﻷرضي التزامني ، سيتيح النظام قدرات بث اذاعي اقليمية مع قدرة تحاورية في الزمن الحقيقي .
    通过将低地轨道卫星与地球同步轨道卫星联网,这一系统将具有实时交互通信的区域广播能力。
  • واعتبرت نظم إدارة العرض الحديثة القائمة على الاستجابة السريعة وفي الزمن الحقيقي للطلب بأنها أساسية للشركات لكي تظل قادرة على المنافسة في الأسواق اليوم.
    基于迅速、实时应对需求的现代供应管理系统被认为是企业在今天市场中维持竞争力的核心条件。
  • تقدّم العمل كما هو مقرر في جميع مراحل البرنامج التطبيقي المحمول لنظام المعلومات الجغرافية لجمع البيانات في الزمن الحقيقي وفي البرنامج التطبيقي الشبكي من نظام المعلومات الجغرافية
    实时数据收集流动地理信息系统应用软件和地理信息系统网上应用软件的所有阶段均按计划展开
  • وطورت المنظمة أيضا قدرتها على تقديم الخدمات التشغيلية بشأن المعلومات البيئية عن طريق شبكة متطورة لرصد المعلومات البيئية في الزمن الحقيقي باستخدام البيانات الساتلية.
    粮农组织还通过一个利用卫星数据的先进实时环境信息监测系统,提升了提供环境信息业务服务的能力。
  • والهدف من المحكمة الافتراضية هو توفير تسجيل بالفيديو في الزمن الحقيقي للمحاكمات ومحاضر المحاكمات ووثائقها والمقابلات والتعليقات المتعلقة بها.
    虚拟法庭旨在提供 " 实时 " 审判视频记录、庭审笔录和文件、访谈和评论。
  • والهدف من ذلك هو اتاحة المجال للدول اﻷعضاء للحصول على صورة دقيقة عن التقدم الجوهري المحرز ، الى جانب توفير المعلومات في الزمن الحقيقي عن الوضع المالي لبرامج اليوندسيب .
    目的是使会员国能够准确了解所取得的实质性进展以及关于药管署方案财务状况的实时信息。
  • ويستطيع إيصال المعلومات في الزمن الحقيقي وتوفير الاتصالات الموثوق بها التي لا تقتصر على حالات الكوارث بل تشمل أيضاًً مناطق لا توجد بها مراكز تحويل كالجبال والمحيطات.
    实时信息提供具有不仅在发生灾难时,而且在山区和海洋等没有交换中心的地带提供可靠通信的潜力。
  • كما تعزى الزيادة في الاحتياجات إلى ضرورة شراء نظام لمراقبة الأرض - وهو حل قائم على الشبكة الداخلية للأمم المتحدة (الإنترانت)، ينتج صوراً ساتلية دقيقة ذات تحليل عالٍ مما يتيح لمواقع الأفرقة تحديد موقع الانتهاكات والادعاءات والأحداث في الزمن الحقيقي في بيئة جغرافية ثلاثية الأبعاد.
    所需经费增加的另一个原因是,需购买基于内联网的地球观察系统。
  • والهدف من ذلك هو اتاحة المجال للدول الأعضاء للحصول على صورة دقيقة عن التقدم الموضوعي المحرز ، الى جانب توفير المعلومات في الزمن الحقيقي عن الوضع المالي لبرامج اليوندسيب .
    其目的是使会员国能够准确地了解实际进展情况,同时获得关于药物管制署各项方案财务现状的实时资料。
  • وستُستخدم تقييمات الزمن الحقيقي الجارية في مسار عام 2010 في هذه المواقع النموذجية لدعم البرامج الحضرية حيثما تدعو الحاجة ونشر الممارسات الجيدة على سائر الأطراف الفاعلة والشركاء.
    2010年将在这些试点地进行实时评价,以便在必要时加强城市救助活动,并向其他行为者和伙伴传播良好做法。
  • شجعت الوفود المجموعة الإنمائية على استخلاص الدروس من أوجه الاستجابة في مرحلة الانتقال، من خلال التقييم المقبل الذي سيجري في الزمن الحقيقي ربما، وذلك بغية الاستنارة بها في المستقبل.
    各代表团鼓励发展集团可通过将进行的实时评价,总结在过渡时期救援活动中取得的经验,以便为今后提供指导。
  • ولئن كان النظام الحالي أحرز النجاح، فإن الكثير من التركيز المضموني انصب على خلق حالة من خلال الأنشطة التمكينية، مقابل تنفيذ مشاريع في الزمن الحقيقي وفي الميدان.
    目前各系统虽然产生了作用,但其实质性重点大都是通过从事授权活动来形成一种局面,而不是在实地实时开展项目。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用الزمن الحقيقي造句,用الزمن الحقيقي造句,用الزمن الحقيقي造句和الزمن الحقيقي的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。