الزعنفة造句
造句与例句
手机版
- وتتسم الإدارة المستدامة لأرصدة سمك التن، بما فيها التونة الجاحظة وتونة الزعنفة الصفراء، بأهمية بالغة اقتصاديا وثقافيا للدول التي تنتمي لمنتدى جزر المحيط الهادئ.
对包括大眼金枪鱼和黄鳍金枪鱼在内的太平洋金枪鱼进行可持续管理,是一个对许多太平洋岛屿论坛国家极具经济和文化重要性的问题。 - كما أشارت نيوزيلندا إلى أنها تشارك في عدد من ترتيبات المحافظة والإدارة الدولية والإقليمية ودون الإقليمية، مثل لجنة حفظ الموارد الحية البحرية للقارة المتجمدة الجنوبية (أنتاركتيكا) ولجنة حفظ سمك التونة أزرق الزعنفة الجنوبي.
新西兰还指出,它参加了南极海洋生物委员会和南部蓝鳍金枪鱼养护委员会等许多国际、区域和分区域养护和管理安排。 - ووافقت اللجنة على أن توصي الحكومتين ببذل كل جهد ممكن لكفالة وجود 000 40 طن مترى من الكتلة الأحيائية لأرصدة تفريخ الحبّار القصير الزعنفة (Illex) في نهاية موسم الصيد ضمانا لاستدامة الرصيد.
委员会商定,建议两国政府尽一切努力在捕鱼季节结束时保持4万吨Illex产卵鱼群生物量,以确保该种群持续生存。 - ولذلك اتفقت اللجنة على أن توصي الحكومتين بضرورة بذل قصارى الجهد للحفاظ على مستويات كافية من أرصدة توالد الحبار القصير الزعنفة خلال المواسم المقبلة من أجل الحفاظ على استدامة الرصيد.
因此,委员会同意向两国政府建议尽一切努力,在今后各季节保持Illex产卵鱼群达到足够数量,以维护鱼群的持续生存。 - ووافقت اللجنة على أن توصي الحكومتين ببذل كل جهد ممكن لكفالة وجود 000 40 طن مترى من الكتلة الأحيائية لأرصدة تفريخ الحبّار القصير الزعنفة (Illex) في نهاية موسم الصيد ضمانا لاستدامة الرصيد.
委员会商定,建议两国政府尽一切努力在捕鱼季节结束时保持4万公吨Illex产卵鱼群生物量,以确保该种群持续生存。 - وأيدت اللجنة توصيات اللجنة الفرعية بزيادة تبادل البيانات بشأن الحبار القصير الزعنفة ليشمل أيضا تبادل المعلومات المحفوظة المتعلقة بالأجسام الحصوية بغية تقييم الأساليب المحتملة لتحديد أرصدتها.
委员会认可小组委员会所作的建议,进一步提高有关Illex的数据交流应包括交流关于耳石的档案资料,以便评估确认其存量的潜在方法。 - وأفادت لجنة المحافظة على سمك تونة البحار الجنوبية ذي الزعنفة الزرقاء بأنها اتخذت في السنوات الأخيرة عددا من المبادرات لتعزيز دورها في المحافظة على سمك تونة البحار الجنوبية ذي الزعنفة الزرقاء والحد من صيده.
南部蓝鳍金枪鱼养护委员会报告说,最近几年它已采取许多举措以加强该委员会在养护和管理南部蓝鳍金枪鱼渔业方面的作用。 - وأفادت لجنة المحافظة على سمك تونة البحار الجنوبية ذي الزعنفة الزرقاء بأنها اتخذت في السنوات الأخيرة عددا من المبادرات لتعزيز دورها في المحافظة على سمك تونة البحار الجنوبية ذي الزعنفة الزرقاء والحد من صيده.
南部蓝鳍金枪鱼养护委员会报告说,最近几年它已采取许多举措以加强该委员会在养护和管理南部蓝鳍金枪鱼渔业方面的作用。 - عضو في هيئتي التحكيم الدوليين في قضية Rainbow Warrior (1990) (نيوزيلندا ضد فرنسا)، وقضية سمك التون ذي الزعنفة الزرقاء في البحار الجنوبية (استراليا ونيوزيلندا ضد اليابان).
审理彩虹战士号案件(1990年)(新西兰对法国)和南方蓝鳍金枪鱼案件(2000年)(澳大利亚和新西兰对日本)的国际仲裁法庭的法官 - أفادت لجنة المحافظة على سمك تونة البحار الجنوبية ذي الزعنفة الزرقاء بأنها تؤيد المبادئ التوجيهية لتصميم واستخدام المعدات للتقليل إلى أدنى حد من صيد الطيور البحرية أثناء مد الصنارات الطويلة التي تحمل الطُعّم للأسماك.
南部蓝鳍金枪鱼养护委员会报告,该委员会已经认可一套关于设备设计和使用的准则,以最大限度地减少放置装饵延绳时捕获海鸟。 - لذا، لاحظا مع الارتياح أن نظام الإنذار المبكّر يؤدي عمله بنجاح وأن حكومتيهما أغلقتا الآن مصائد الحبّار القصير الزعنفة (Illex) للفترة المتبقية من العام الحالي لأغراض بلوغ الهدف المحدد للحفاظ على أرصدة هذا النوع من الحبّار .
他们因此而满意地注意到预警系统运作顺利,其各自政府现已封闭了今年剩余时间内的Illex捕鱼作业,以期实现保护指标。 - ففي قضية سمك تونة البحار الجنوبية ذي الزعنفة الزرقاء، طلبت كل من أستراليا ونيوزيلندا وضع تدابير مؤقتة في إطار الفقرة الخامسة من المادة 290 من الاتفاقية في نزاعهما مع اليابان المتعلق بسمك تونة البحار الجنوبية هذه.
在麦氏金枪鱼一案中,澳大利亚和新西兰都要求在处理它们与日本涉及麦氏金枪鱼的纠纷过程中根据公约第290条第5款,实行临时措施。 - ويقضي هذا النظام بأن تُرفق جميع واردات تونة البحار الجنوبية ذي الزعنفة الزرقاء باستمارة تتضمن جميع التفاصيل المتعلقة بشحنات هذا النوع من السمك ويصدق على صحتها ممثل مفوض لدولة العلم التي تنتمي إليها سفينة الصيد.
根据该计划,所有进口的南部蓝鳍金枪鱼必须附有填写正确的贸易信息计划表,提供南部蓝鳍金枪鱼的发货细节,并由捕鱼船只的船旗国授权代表核证。 - وفي قضيتي سمك تونة البحار الجنوبية ذي الزعنفة الزرقاء، رأت المحكمة أن ممارسة الأطراف عملا باتفاقية المحافظة على سمك تونة البحار الجنوبية ذي الزعنفة الزرقاء لعام 1993 لها صلة بتقييم مدى وفاء الدول بالتزاماتها بموجب اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار().
在南部金枪鱼一案中,该法庭认定,1993 年《南部蓝鳍金枪鱼养护公约》缔约国的惯例适于用来评价缔约国遵守《联合国海洋法公约》义务的程度。 - وفي قضيتي سمك تونة البحار الجنوبية ذي الزعنفة الزرقاء، رأت المحكمة أن ممارسة الأطراف عملا باتفاقية المحافظة على سمك تونة البحار الجنوبية ذي الزعنفة الزرقاء لعام 1993 لها صلة بتقييم مدى وفاء الدول بالتزاماتها بموجب اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار().
在南部金枪鱼一案中,该法庭认定,1993 年《南部蓝鳍金枪鱼养护公约》缔约国的惯例适于用来评价缔约国遵守《联合国海洋法公约》义务的程度。 - وصدقت اللجنة على خطتي عمل (إحداهما لأسماك التونة ذات الزعنفة الزرقاء والأخرى لأسماك أبو سيف) تهدفان إلى الحد من أنشطة الصيد التي تقوم بها مثل هذه السفن والتي تقلل من فعالية التدابير التنظيمية المعتمدة من اللجنة.
大西洋金枪鱼委员会已通过两项行动计划,一项适用于蓝鳍金枪鱼,另一项适用于箭鱼,目的是减少某些船只的捕鱼活动,因为它们破坏委员会所采取的管制措施的效力。 - بيد أنه تعذر عليها التوصل إلى اتفاق بشأن ما اقترح من اعتماد تراخيص للتجارة في سمك التون الجنوبي اﻷزرق الزعنفة كوسيلة لتثبيط أنشطة الصيد من جانب غير اﻷعضاء، ولم تتوصل أيضا إلى اتفاق بشأن طلب تقدمت به منظمة " غرين بيس " للحصول على مركز المراقب.
但是,它不能就以下事项达成协议,就是提议的采用蓝鳍金枪鱼交易证书作为阻拦非成员的捕捞活动的手段,或为绿色和平会提供观察员地位的请求。 - كما رحبت اللجنة باقتراحات اللجنة الفرعية العلمية ووافقت على تقديم توصية إلى الحكومتين بضرورة البدء في دراسة جدوى لاستعمال البيانات الآتية من السواتل لتقدير مستوى صيد الحبَّار القصير الزعنفة (Illex) في أعالي البحار، بتقرير أولي يُقدم إلى الاجتماع المقبل للجنة الفرعية العلمية.
委员会并对科学小组委员会的提议表示欢迎,同意建议两国政府开始对利用卫星数据评估公海Illex鱼量进行可行性研究,在科学小组委员会下次会议上提出初步报告。 - ورحب الوفدان بمقترحات اللجنة الفرعية لتحسين نظام الإنذار المبكر بزيادة الأخذ بتبادل البيانات المتصلة بصيد الحبار القصير الزعنفة في أعالي البحار من جانب كل من السفن التي تحمل علم بلديهما أو السفن المرخص لها وذلك ابتداء من الأسبوع الأول من سنة 2004.
代表团们欢迎小组委员会所提的建议,从2004年第一个日历周开始,启动按照有关船只的船旗和注册情况来交流在公海捕Illex的数据,从而进一步改进预警系统。 - واتفقا أيضا على أن التبادل الفوري للبيانات عن عمليات صيد الأسماك يظل ذا أهمية مركزية لتشغيل النظام، وأيّدا توصية اللجنة الفرعية العلمية بزيادة تواتر تبادل المعلومات بين الكلية الملكية والمعهد الوطني لبحوث مصائد الأسماك وتنميتها إلى مرتين في الأسبوع أثناء موسم صيد الحبّار القصير الزعنفة (Illex).
他们并同意,渔业实时数据的交流仍是该系统运作的关键,赞同科学小组委员会的建议,即在Illex季节,帝国学院与国家渔业研究和发展研究所应将数据交流频率增至每周两次。
如何用الزعنفة造句,用الزعنفة造句,用الزعنفة造句和الزعنفة的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
