查电话号码
登录 注册

الزاحف造句

造句与例句手机版
  • والأسوأ من ذلك، أن كل عام يمر دون أن نتمكن من تناول البنود المدرجة على جدول أعمالنا في ضوء مزاياها وما تقدمه من توقعات إنما يعزز من التهميش الزاحف على المؤتمر.
    更糟糕的是,年复一年不能按照问题自身的原因及其前景来解决议程上的项目,促使裁军谈判会议逐渐处于边缘化境地。
  • واعترف في هذا الصدد بأن الضرر الناجم عن التلوث الزاحف والتلوث المتعدد المصادر أو الضرر الذي يلحق بالبيئة في مناطق واقعة خارج حدود الولاية الوطنية هو ضرر لـه سماته الخاصة.
    在这方面,工作组承认,蔓延性的污染和多种来源的污染所造成的损害或对国家管辖范围以外地区环境造成的损害具有其自身的特征。
  • وأُشير أيضا إلى أن التلوث الزاحف ينبغي أن يقع أيضا في نطاق مشروع المواد، إذ أن المدة الزمنية المعنية تمثل، بالاقتران مع مصادر أخرى، إحدى العناصر الرئيسية لتقدير الضرر البيئي على نحو سليم.
    最后有人指出,逐渐蔓延的污染与其它来源一起,也应当属于条款草案的范围,因为一项良好的环境影响评估的主要特点之一是所涉及的时期。
  • . وإضافة إلى ذلك، فإن عنصر " المخاطر " يقصد منه الحد من نطاق الموضوع واستبعاد اﻷنشطة التي تحدث ضررا عابرا للحدود في سياق عملها العادي، كالتلويث الزاحف على سبيل المثال)١١٥
    此外, " 风险 " 一词的用意是对此专题的范围加以限制,排除那些在其正常运作中造成越界损害的活动,如渐进的污染。
  • وتتباين عملية " الضم الزاحف " التي تعيد رسم ملامح الضفة الغربية مع تأجيل إسرائيل ضم القدس الشرقية، لكن كليهما ينتهك صراحة اتفاقية جنيف الرابعة.
    " 缓慢重新划定西岸轮廓的 " 慢性蚕食 " 过程与据称以色列对东耶路撒冷的蚕食形成对照,但两种做法都明显违反《日内瓦第四公约》。
  • فقد توالت أعمال بناء وتوسيع المستوطنات غير القانونية إلى حد بات معه هذا الضم الزاحف يشكل جزئيا عملية لا رجعة عنها، يتعين الاعتراف به على هذا النحو، الأمر الذي يقوض الافتراض الأساسي لمفهوم " الاحتلال المعادي " باعتباره واقعا مؤقتا.
    非法定居点的建设和扩张的累积过程已到了逐步吞并部分不可逆的过程,因此,应当加以正视。 该过程破坏了 " 交战国占领 " 作为临时现实的核心假设。
  • )ب( وتستثنى أيضا اﻷنشطة التي تسفر عن ضرر ذي شأن عابر للحدود ممتد على مدى فترة زمنية بعد التفاعل مع عوامل أخرى، من قبيل الضرر الناجم عن التلوث الزاحف أو الضرر الناشئ عن مصادر متعددة والتي ﻻ يتأتى فيها إثبات وجود رابطة سببية دقيقة؛
    (b) 排除在外的还有在一段时间内同各种其他因素互相作用后造成重大越界损害的活动,即缓慢形成的污染所造成的损害或者多种来源造成的损害,在这些情况下,无法确定严格的连锁因果关系;
  • وإن التراجع الزاحف عن نزع السلاح النووي، الذي ألمح إليه عدد من المتكلمين، سواء في شكل تنقيح للعقيدة العسكرية يخفض عتبة إمكانية استعمال الأسلحة النووية أو بانتشار الأسلحة النووية وغيرها من أسلحة الدمار الشامل ووسائل إيصالها، يجب أن لا يؤدي إلى تآكل مصداقية وفعالية معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية.
    如一些发言者所暗示,有这样一种情况,即通过修改军事理论,降低可能使用核武器或扩散核武器和其他大规模毁灭性武器及其运载工具的门槛,悄悄地从核裁军中退出。 这不应破坏《不扩散条约》的可信度与效力。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用الزاحف造句,用الزاحف造句,用الزاحف造句和الزاحف的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。