الروم الكاثوليك造句
造句与例句
手机版
- وكانت مدارس الروم الكاثوليك تُمول تمويلاً كاملاً من روضة الأطفال إلى الصف 10 منذ أواسط القرن التاسع عشر.
自1800年中叶以来,天主教学校从幼儿园至第10年级全部获得资助。 - ففي القضية قيد النظر، وُضع هذا التفريق في عام 1867 لحماية الروم الكاثوليك في أونتاريو.
在本案中,这种区别对待是于1867年为保护安大略省的罗马天主教徒而确定的。 - ومن ثم، فإن الممارسة المرعية في أونتاريو والقاضية بتمويل مدارس الروم الكاثوليك على وجه الحصر هي ممارسة مخلة بأحكام العهد.
因此,安大略省只资助罗马天主教的宗教教育的作法违反《公约》的规定。 - ويزعمان ثانيا أن تلقي مدارس الروم الكاثوليك تمويلا حكوميا يشكل انتهاكا للحكم الوارد في المادة 26.
第二,他们辩称政府为罗马天主教学校提供经费的行为违反了《公约》第二十六条。 - ومدارس الروم الكاثوليك في مقاطعة أونتاريو هي المدارس الوحيدة غير العلمانية التي تحصل على تمويل حكومي كامل ومباشر.
在安大略省,罗马天主教教会学校是唯一直接得到全额国家资金拨款的教会学校。 - وكانت مدارس الروم الكاثوليك تحصل على التمويل الكامل للصفوف الدراسية من الحضانة وحتى الصف 10 منذ منتصف القرن التاسع عشر.
自从19世纪中期起罗马天主教学校从幼儿园到10年级一直得到全额的资助。 - ونتيجة لذلك، تكون مدارس الروم الكاثوليك هي المدارس الدينية الوحيدة التي تحصل على نفس التمويل الحكومي الممنوح للمدارس الحكومية العلمانية.
结果是,罗马天主教学校成为唯一有权与公立学校一样享有同等政府资助的教会学校。 - ونتيجة لهذا فإن مدارس كنيسة الروم الكاثوليك هي المدارس الدينية الوحيدة التي لها الحق في التمويل الحكومي نفسه الذي تحصل عليه المدارس العلمانية العامة.
因此,天主教学校是唯一有权享受与公立非宗教学校相同的政府资助的学校。 - 8-4 وذكرت الدولة الطرف أن هناك أسبابا معقولة وموضوعية لعدم إلغاء تمويل مدارس الروم الكاثوليك المستقلة في مقاطعة أونتاريو.
4 缔约国认为,不取消用于安大略省罗马天主教分立学校的资金有着合理而客观的理由。 - 8-4 وذكرت الدولة الطرف أن هناك أسبابا معقولة وموضوعية لعدم إلغاء تمويل مدارس الروم الكاثوليك المستقلة في مقاطعة أونتاريو.
4. 缔约国认为,不取消用于安大略省罗马天主教分立学校的资金有着合理而客观的理由。 - ويشمل نظام التعليم الخاص كليتين للأعمال التجارية و 5 مدارس ثانوية وعدة مدارس ابتدائية، معظمها يتبع كنائس الروم الكاثوليك والكنائس البروتستانتية.
私立系统包括两所商学院、五所高中和几所小学;这些私立学校多数为天主教和新教开设。 - والشخصية القانونية لكنيسة الروم الكاثوليك معترف بها؛ ويمكن للكنائس الأخرى أن تحصل على هذا الاعتراف، وفقاً للقانون (المادة 26 من الدستور).
罗马天主教会的法律人格得到承认;其他教会也可以依法获得这样的承认(《宪法》,第26条) - وبناء على ذلك، ترفض اللجنة حجة الدولة الطرف القائلة بأن المعاملة التفضيلية لمدارس الروم الكاثوليك هي معاملة غير تمييزية باعتبارها التزاماً دستورياً.
因此,委员会不同意缔约国关于优待罗马天主教学校因其在《宪法》中有规定就不具歧视性这一论点。 - 5-8 ويفند المحامي حجة الدولة الطرف القائلة إن التفريق في المعاملة بين مدارس الروم الكاثوليك والمدارس المذهبية الأخرى يستند إلى أسس معقولة وموضوعية.
8 律师驳斥缔约国的观点,即对天主教学校和其他宗教派别学校之间的不同对待有着合理和客观的根据。 - 5-8 ويفند المحامي حجة الدولة الطرف القائلة إن التفريق في المعاملة بين مدارس الروم الكاثوليك والمدارس المذهبية الأخرى يستند إلى أسس معقولة وموضوعية.
8. 律师驳斥缔约国的观点,即对天主教学校和其他宗教派别学校之间的不同对待有着合理和客观的根据。 - وفي عام 1985 قررت حكومة أونتاريو تعديل قانون التعليم لتوسيع نطاق التمويل الحكومي للمدارس التابعة لكنيسة الروم الكاثوليك ليشمل الصفوف من 11 إلى 13.
1985年,安大略省政府决定修改教育法,将政府对天主教学校的资助范围扩大至包括11至13年级。 - ورفضت اللجنة حجة الدولة الطرف التي مفادها أن المعاملة التفضيلية لمدارس الروم الكاثوليك كانت التزاما دستورياً ولا يمكن اعتباره أمراً تمييزياً.
委员会否定了缔约国的论点,即由于对罗马天主教学校的优惠待遇是一项宪法义务,不能因此认为它带有歧视性。 - وحتى كبير أثاقفة الروم الكاثوليك أدان أي تحقيق في العنصرية بوصفه عملاً غير مسؤول كما قوبِلَت أنشطتهما بالتحقير في الصحافة المحلية.
就连罗马天主教大主教也公开指责任何对种族主义的调查是不负责任的,而且当地新闻媒体也对他们进行了诬蔑。 - وكان من بين المختطفين اﻷجانب العديد من العمال الهنود والراهبات من الروم الكاثوليك الﻻتي ينتمين للجنسية الهندية أو الكينية، وصحفي اسباني وآخر فرنسي.
被绑架的外国人包括若干名印度工人、印度和肯尼亚籍的罗马天主教修女以及一名西班牙记者和一名法国记者。 - وينتمي نصف السكان إلى الكنيسة المسيحية المستقلة (50 في المائة)، تليها كنيسة الروم الكاثوليك (20 في المائة)، والطائفة البروتستانتية وطوائف أخرى (30 في المائة)(3).
人口的一半是基督教工理会信徒(50%),其次是罗马天主教徒(20%)和新教徒以及其他(30%)。
如何用الروم الكاثوليك造句,用الروم الكاثوليك造句,用الروم الكاثوليك造句和الروم الكاثوليك的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
